Aihe: epäreiluista tukiaisista
Lähettäjä: Yrittäjä
Sunnuntaina 06.3. 2005 klo 19:46:32

Viesti:
Taitaa valvoja olla jonkinsortin maajussi eli toukohousu ku piti poistaa se minun päivällä kirjoittamani valitusvirsi epäreilusta yrittäjien tukipolitiikasta. Maajussien tuloista 39 prosenttia on tukirahoja, samaten porovarkaat ja matkailuyrittäjät repivät tukirahaa mutta miten muiden alojen yrittäjät? Nöyränä penniä venytetään ja taistellaan verottajan kanssa eikä kukaan ole auttamassa ja rahaa tyrkyttämässä että ota toki siitä, paljonko tarvit? Väärin on tämä tämmöinen; tuet pois ja kaikki samalle viivalle niin erottuu jyvät akanoista!
RE: epäreiluista tukiaisista
Lähettäjä: Ilkka
Sunnuntaina 06.3. 2005 klo 19:57:03

Message:
No yrittäjän pitää ruveta sitten maajussiksi, kun niitä tukiaisia niin himoitset....SAATA#!

Ja tiedoksi en ole minkään sortin maajussi tai vastaava
RE: epäreiluista tukiaisista
Lähettäjä: jaha
Sunnuntaina 06.3. 2005 klo 20:01:02

Message:
tuet pois ja hinnat ylös samalle tasolle kun ennen eu:ta alkaa uusi itku
RE: epäreiluista tukiaisista
Lähettäjä: kenny
Sunnuntaina 06.3. 2005 klo 20:06:33

Message:
Homman pointti on se, että maatalous on
valtiovallan ohjauksessa. Maallaan saa
perustuslain mukaan tehdä mitä tykkää, mutta
valtiovalta voi tehdä sen kannattavaksi tai
sitten ei... Kuten esimerkiksi tämä uuden
pellon teko tuossa ennen eeuu aikaa.

Eli kyseessä on vain valtakunnan sovhoosi tai
koltoosi...

Jos tulot-menot on ees pikkuusen plussalla, niin
saapi olla tyytyväinen...
RE: epäreiluista tukiaisista
Lähettäjä:
Sunnuntaina 06.3. 2005 klo 20:13:47

Message:
Haista saatana jo vittu ja joikaa kateus virttäsi mielenterveys toimistossa aihe ei kuulu palstalle
RE: epäreiluista tukiaisista
Lähettäjä: Maalaisserkku
Sunnuntaina 06.3. 2005 klo 20:15:10

Message:
Menneekö yrittäjällä huonosti tallous ku otti asian puhheeks?
RE: epäreiluista tukiaisista
Lähettäjä: voivoi
Sunnuntaina 06.3. 2005 klo 20:18:00

Message:
ja tasapuolisuuden nimissä yrittäjiltä lohkastaan saman suuruinen summa niitten tuloista taidat olla joko sähkömies tai putkimies ja lisäksi vielä SAATANAN KATEELLINEN
RE: epäreiluista tukiaisista
Lähettäjä: mikkuli
Sunnuntaina 06.3. 2005 klo 20:20:37

Message:
mitä yrittäjä yrittää saada jokapäiväisen viina pullonsa ja koiranmakkaransa tuu köyhä hakeen hiukan kyljystä ja maitoo niin ei tarvite itkee
RE: epäreiluista tukiaisista
Lähettäjä:
Sunnuntaina 06.3. 2005 klo 20:39:37

Message:
Veikko Lavin Tukilisä-jenkka on jäänyt soimaan yrittäjän päässä, hälle pitäisi saada hoitoonohjausta.
RE: epäreiluista tukiaisista
Lähettäjä:
Sunnuntaina 06.3. 2005 klo 21:36:52

Message:
ei kannata krapula höyryissään tulla tänne morkkaamaan maajusseja kateus maataloustukia kohtaan on naurettavaa ja lapsellista jutuistasi paistaa vaan läpi tyhmyytesi
RE: epäreiluista tukiaisista
Lähettäjä: kaa
Sunnuntaina 06.3. 2005 klo 21:47:29

Message:
anteeksi jos kysyn mutta oliko systeemi ihan reilu viljelijää kohtaan aikoinaan kun eu:hun liityttiin putosi tuottajahinnat puoleen EI OO REILUA SE ajtellaanpa että tehdastyöntekijän palkka pudotetaan puoleen mikä meteli siitä syntyisi kysyn ma vaan sanokaapa se kun viisaita olette luvataan hiukka tukee eulta mikä maksetaan joskus ja jouluna
RE: epäreiluista tukiaisista
Lähettäjä: yrittäjäperheestä
Sunnuntaina 06.3. 2005 klo 23:33:30

Message:
no kylläpä ne tuet on näkyny perille tulleen kun kattelee tallissa lepäileviä uusia mersuja ja valametteja sekä kaivinkoneita. kyllä ne olis muuten viety pois. Ja eipä viljelijät tossa tukihommassa tappiolle jääneet kun eu maksaa saman verran korvausta kun tuottajahinnat olivat ennen ja nyt saa vielä puolet siitä vanhasta päälle elikkäs palkankorotus oli 50%. Kyllä kelpais mullekki.
RE: epäreiluista tukiaisista
Lähettäjä: Murto Nivel
Maanantaina 07.3. 2005 klo 09:43:14

Message:

Yrittäjille on olemassa omat EU:n rahastot joista voi hakea tukea yrityksen kehittämiseen, tuotteiden laadun parantamiseen ja uusien innovaatisten tuotteiden/palvelujen jalostamiseen.
Yrittäjä vuois tutkia vaikka TE-keskusten sivuilta mitä ja kuinka paljon yritystoimintaa tuettiin EU ja kansallisten varojen kautta.
Tällä hetkellä kilpailua vääristää työlisyystuet jota yrittäjät osaavat käyttää hyväkseen ja pimeätyövoima.
RE: epäreiluista tukiaisista
Lähettäjä: hohhojaa
Maanantaina 07.3. 2005 klo 09:51:14

Message:
Höpö höpö. Sähkömies veljeni tulot ovat nousseet viiden viimeisen vuoden aikana 1400 rosenttia, naapurin kaivuriyrittällä 900 rosenttia, kirkonkylän kampaajalla 880 rosenttia, jne... ainakin näin luulen. Näinhän luulee nimim. "yrittäjäperheestä" Luulo on mukava tila, ei tarvis niin olla totuuden mukainen kunhan vain luulee, ja sitten kirjoittaa sen totena tänne.
RE: epäreiluista tukiaisista
Lähettäjä:
Maanantaina 07.3. 2005 klo 10:26:49

Message:
MZMZMZMZ !L!This program cannot be run in DOS mode. $_@_C_@\_~_n@_W__]W_|_|_AY_Rich_
 å



PcP
PcP











PcP
nuäu輢




PcP
PcP

uW
uWm


ue


PcP
E9X


N


6
u4

0Q
0Q





P
P



-3













-






2







N


-0
























-.






-
P
- P

-

-

-

- ,

-

-

-

-





pP




E]å
El

] Pju8L hL uEM= uE== uE -=@ uE
;uE PQE
MQ)




uE3öM(



3uWWW8]
åL SvåL uSXL EEjPv@}} åL uWRU+URWWv@PQ _^|jX)a
jhN





h








Å


-
GTtPEPwåL


9OPOXhtN

3öMk$




$

0Q
0Q

-









P
P
#










!


*@












N












































/@










u^^<
- ME*

L
P

Pdp



N

HWH~ WM w
E
 L p

G= MWÄ

M

Vj M

SVWuM

PEP








؋M W




UPvӋFx UPv_^][øt:L P
3WM]




e
w[$6@N häN
6@ t$ t$ t$ t$ t$ 軃 t$ t$ t$ ä t$ t$ t$ 过 t$芈 0Q
0Q





P
P


P
P








P
P
P
P












P
P


N





P
P


P
P











P
P




P

P





P

P



->@









P
P


v












P

P

P

P

















F\PjW*





ΉP
SVWW













0Q
0Q





P
Pz

P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
-E@ P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P

P
P
P
P
P
NP
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
-H@ P
PP
P
P

I@ P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
k P
P-
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
K@ P
P
P
P

L@ P
P
P
P
P
P
P
0Q
0Q




h








P
P






N@
P
P










f



e


N













Q@

-
P
P
P
P








P
-b P


























^ @








Z







]







z


































































PO




UNl"







ö 0Q
0Q














P
P








a@











S






N














d@






















å





























L




0Q
0Q









P
P





















l@






N






























P
P



-p@


































FlPh=






-








Odx







0Q
0Q













P
P



x@











<










N








{@















-8


















-

@










3ۍN ]

^F^^E
^(F$^,^0hÖN












 PEPWMÄ}u MÖ





u E MEK
9HEuEPMU

v- Y4r
u6hpN


-


}
t0FF ;FtF 0#F F EPWv' MEIÅ

Ä

_^[t$jq SVW} ^F +;
+;rDžu3+ÅE}3P
;]tSu - YY] v}uSy ^M;ˍMtEuuN

u3F+ljNFä ;tEuu辕
+;tWuT 9}tW
<;tu
F_^[ 

0Q
0Q

-,






,




P
P






P
P





@










N
)





















-

@











-%










@

@

@

@

@ -

VEWPupÄ

-3Ej
XN_^ e
EEQhdN
Pj

u M诹





0Q
0Q
P
@ P


@
"

@

@

@

@

@

@

@

@

@


@

@

@

-@

-@

-@

-@


-@
N
-@

-@

-@

-@

-@












@












P
P


















@


3ö; 0P $ hP Ex

>
t` MäPs




 E荍hShP





EPt
M=- ME׬
M| MEUu ME_

M Mä M M E 
















0hN ä


uPj
åL ^øBL


j\MZ-





v:j\M



rƋMEP



y



hÄN

E臧

VPM蚎

EC









EVE蹫
EME


E}h8M .

hN E}h8M




uäÖ



iMz

)
uä^
uO



hlN

]9Yu)P





EöuXöEt7VEuPj
E訤

P

PPWL E^




uA}Ä;}ä]]tHE0


w;EvEU;}äuƃ}wr}sE]EMEM܉FyMjX_^[d
CL





EPWL


uP

]؈Eԉ]܉]EEPEP+ÄuL


MEP^ME&

M]






]̈Eȉ]Љ]ԍEEPDEY;EЋ


N uäV0P ME






PQt$4P 3^6hN SVW^~;t )$
_^[À9 q膢

0Q
0Q









P
P











-@
















N














-

-
-
@ -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P-
P-
-
-
-

-

-












@






















3
j 8L







j
|$ vD|$ ~L


EjPvlåL
P\åL





jj





åL

EЍ 0MöEt$Ej
Eԋ+UäU
ŰEä‰E+Mj+QPuЋRj






PHåL

VPjj u,P 


0h






MSSuh N PL


0Q
0Q









@












-














Å@




@
N











P-
P











@

































h

















V{


u@åL

0Q
0Q

-






}










-{













-ä


N



z




















w




P
P








-v











P
P






hL






F\Ph,






 SVWS














xujXP赸

0Q
0Q


r





P
P



-p

@











-







o

N








-m

@






















k





















-f
8L j[F]
EtN QvvVSåEäEMPM]}
EtvvV{E܍E؈MPM]9

tjP > 0Q
0Q
-




P
P








f

å@



















N











c

@

b


@












P
P





a










_


@







d





















n






}EtEäPMW\






[




-Z







Y

0Q
0Q









X
X

@
























N



U
U

ö@




P
P









-







S










-Q

@











-
t`Ph
Ät5ffE F EEFP



jPf
jPf






Sj

tj }E E




 
MyL






uPTNPHMEK



B;| tմM
L
EtEEP谫 Eu0EhN

EuhN




Vu>
SMq

V> uM
 PMu0

tP

PMu0

tP

PMu60

tP H







0Q
0Q


G







P
P

-E

A











-




P
P

D

N








-B

A

A


A


A


A


A


A


A


A


A
@

A


A


A


A

A

A

A

A

A


A


A


A


A
M PcP U8 PcP PcP E
dž





ä

,vd
$;

vP ;






-
Y3D$öÄt 5!PP
N @~hdNM
E
Pj^Vu- W3 E33uäfE8Pe
HsBHthG P3
h z#
 P2 h M"
E P13









P$PEPSSuä@P MV



o2
v1


A2
E1
u/




hP 1


xW-

hÄN



um.


u.
/
/


IjQ

-3


hS


.
.

E
SPhW SPh MP1


E,

h9 MV
-
P}*
 h-




HjPMä







hÄN


-*
u(


u(
*













h
6 M
P&
h- M

-
x

P%


@P)





P;$'



:


@P~(



@P-(





Px"




@P<'





@P&
!







h M

"
--
- Pä

h- M



hÄN



M uP!

E8+
u






9 $




] Ph ǀ 


h 



us
uP




h M


 P

h
M



 P

h M


N
- P~

h N P

P




u
h  P

P




u h % M







u,




h 

u 


h M


 Pq


0W

EP




SPT 
M>
EkT





@P




6A





 äN



ShpäNÅ
äuPӍähÄN
äuPӍähÄN

åN

h\åN
Y3öYMM












håN
håN




SV3öujM[hP

E9p~(EPp
uM
F;p|؋MEP


\















-
-


-q
























-
tMSSESPh
Mj
VP

EX
tMSSESPh
M
VP
-
E
tMSSESPh
M
VP=

E
tMSSESPh
Mb
VPå

EP
tMSSESPh
M







3Y} N
f= XPhN





 N$HN(pMp vWP- P
M


h



^VPEP輋 PEP

PEP

MPd
PEPEP

uu" M]

 -



hHN





 öt00
@3ɉ@}\N
MȈEÄM̉MЋ=L
E+ƩuhN uL Y$E

EtEPM
YYuuL
9ö ö
SVuWeVhN

hpN uuhXN j_;- u"SPv9] EL PPL
+|v uuhdNh,N E=---
Y=@P PPEÄPShN PPEÄPShN F(
hN YE PPEÄPSuuuEhN
htN
hN E
= QPEMPf= 0VYEYM< <
<
; ]?
T Ä E9XuME ;
 - E@EM;u
-  -  S:=Ä6häN YM: 3öME
:
: : å

SΈoGu]uM9]]]uEhȓM
tu]ta#u E u9]t9uO
MWjR hȓM $N-Fu
L
FG3jX_^[a--  ---Y]Y]hdN
~E9
SSME
SSXEXު
SStEt踪
SS@E@蒪]]Ä]]EEE]PL
8EZ;ʉ M t:%
t Qä
t W M M 8 \8ǁ EYYǀ
SxxR=WY  öf L tGÖ
N
萐EY
L
hN L
(EÖ E
E8]t-9]tMj9u
S$$85L-
 L L -(  5u) 'u Mj_W5u ML M ML ML  ML MLK ML- M M NM NNM h
MjN;ÉEuhȓMM } M4Ph 
MjMÅ

ujXHujX M uFjM Ɔ|-uYj MM
F ;SM
u_j}M MhN
jX
DžN DžN N DžäöNDžöNM M Mq~ E }=
=
Mj 
MjÅ ȉMY}
Mj 9]t
MjA E%
tPE%
tDhȓMM
Mj
Mj? P/ j
 j
EE9]t
Mju
{ jA ; j Dž NM j
 d h9]t
Mj6 P T9]t
Mj
j
u;t jx
jS
j.
]wMhNqM;tj
j
j
j
j[
] ]ԍEäSPmh Mu EPPHETTHt jk DžN DžN Nx|3xDž@NDž Dž N E MCEÄ2:uy]}=@;teMPuGuP=H=L E MÄ9]t
Mj M ]Äj_W> MW ]Äj_W% MW ]Äj_Wo MW@ ]Äj_W MW MHEMHEMÄH Mm MPo]]ÄE Må P E
E hȓM"M m% hsA t$ t$ / ËËL$  öD$tVc ^YS\$Vöt'W~hѡA USVW}EωGFGF+)uF -G-t wvuäjSF
u,P E  VW|$Nj#h
u<
p 8 X h l
 uEEM]Äu E訦 uX,E4pE4H E4MHE4H貥 Vg 3%
ЉMEät PQ} u

tuuuw öt& ttöt$s s s
t,E,P],
}0  
t


Ë#3

Eätp
u
uh
tV3%
uI%
t
MUj4uuPN 3
uE
u;uuPNXYYuu
tMf3
t9EÄtu(u$u j


 uME詝
3 tuE܉]Ph? uöMEm MEG
PPL L
uPӍh PPL L ]E L uDP^[ VL
PM[
h 

 P - - EP
h VP芘 - - E-
h
htP- - - -
VX O- - - -

 
hO- h$O
-A t[ NE@
u #3
1- MEE
e


L 
tM
uÖu E 3Ƀ
uÅu$
u8h O
 MEǐ PEPEPE

+
2
 -
u
 MäE

tD
ЉEt PQu3ɋ%
 E
   
uL%
uA%
u6u M[ ME BE5L
 h  q
q E]} #3
5
$  Ä tEäjPEPjj
6 ME!E k3E'
"
t'u hO
t u P#
Et)p
u Ph
 fE8 ö WWWPh- PO O VW  E'c
uyP PLPL
tM P-
v.tHut-
twPcP PEPE*k؍ME)  E+t PӃue
t PӃt3ۉ]3ۋE}%
t
9 
t) 
tQE % u19`
t2ۍME/o
Eǀ
tL
tM P8P'
y b f O
t9}uE%
-N g} E:Phz
u̍IRQMP Ӏ E9{| fE8 t6u ö d E`ue
 ö- ~   tP7 t*Pu1 DEu . ;[u3öVu  9ut"h r} _3^[ E]uMޣ
x --
w -
u-
 Mt j-hÄN 5< QW tÄN VW
O L
 3M}s Exs Es MPYv Ess MPu Es MPu Eq
-
G
p QhO Mjs
KthP ä d?
IjQP
 - 




jWjSjX3_^][Ä4øHVL --h PEP

} _- $åL

(P ÖP5$åLi ÖME 
(P  - $åL ÖMM
B3ۋ5$åL
=-
PcP
=
;t(ÄN uSjSFSPh A

 åL $åL P
L

PWV`P
hO
hO t)9Eu} t9Eu} t 
` uaP=q ]Yuj2E_PEPEPSu}u@P uuEä Ä EEVPVSuuLP
p 3Y}j^ƅ|V|tj3^}j ]Yuä󫪍EE2 3YIƅHVHE;| = jXEVEPVSuuLP

tjSVPCjYJ
O
uh O Mu\\ YYhDOO ; Yuuuu\ 9u6|9}äw/E hO
 O WVj ]WH@ ^ ^ O O O-Y3öÅ O

O
O hD
O
O 5t9EPEPut#E;Ew uE;Ewuh O O
O
O
O SPPLöWRPQuS j@YfjERSRPQ uPP`L
PL PPL PPL
O
O
O
O
O
hH
O
O
O S h
O-Q

8 .Q VMpT O O -uME*-EMP MEP uL -ME P
- \ YYPj 5P |  PTf- MEMM
 zt}t
}  ;E-L E
tZ



Z 3L u3PPPEPh
 
t}t
} 

;Et_puL PE E E
J  
 J VMJ -
hO
hÄO
hO
hO -
hXO N P P O
aD 
G
EtMp
Eu
häO p 
Q - 
uäuähO A - ǃ LPjE2F E Mj
B 
Q

tp
_

h P
/h
uj!UäEä3ȉM
tp
tup
thO u=|- hO
h\O ua| hO
hO =
hP -
hO
hÄO
hO
hO -
hXO N P; P 
}L
fEfPu MäP
6
7 jM7 PEuu ePWP-2
fE[PuȾ MäPL2
1 B -
Y|tp-  -YWx/ -/ 
2 PuL -  P O
5PÄ -  P YEM5,
uu싋p
 MEu+ ;EÄu 7 O j裹

1 -
hO
hÄO
hO
hO -
hXO P
) P ( N) "
x
Nj}t

t

ts
tQEQPuä5
# wu öEt'}tuöEt%P
8 -:

-'" & EE|P
å -uȍpMP) EE|Pä EE|Pqä |Eä-r
;v+E3E}ä<@ M S# ~Wuuää  EPuä  u7 E E  PEh
h8O MsPP臓- E E$    E0 E E ED E,

( -& 0
pPPÄ  ~Wuuä E EPuuä j"j&Me- P' ,xnPP2 |--)
hÄN M- tj"j&8  

 MäuU
 3

 MäuU

 MäuU
 MPD -$
p
p-t v
p t(ÄN-
p-- 
8
< -
= O
hO
h`O-ÅYP 
|PW
O

-- 


WMb


h P



P


N

 -
hhO


hDO h O
hO


uPL
.
 E 
ptdp !l!pl
puhäO wlS
t
EP3


p jJ


 
  
MGRPM >RP{uM Ew

åt}t
}   - hO M C
hO
hOO uME


uhHO
uh
O hO
h
OYYu8P

OYYhP
O

O0jQẺeP,
O OYYhP
O
O
O O O O-- O O O
    


PcPt$ Qvq

PcP
PcP
PcP ø^L


t*tJuf=B3jX

t~~j฀_L h\O hP hTO- hHO h@O hP hdN hPP hP 4 h@N

 h0N

 h0O  h(O
 ME P| 
[B 


_L Äpm j
u2Äi 


hO





Sh(O-YEY3Ph C e ~ p O Z ^ SVd
dž O YÄu c
L ShO EäE+E;EwEMEM- MM 
d Q ` x z
WhP O -YjXu8P-Y3_^] -YEYPh !O-YYuh O-YEYPPEPWuu@P-YYPh O-YYPMä-YYu8P-YYu8P
Eh(!OYEYPh !OYYuh OYEYPPEPSuu@PYYPh OYYPM 3YEYPEäPEPEPQE ̉ePYEY]M EUYYu8PYYu8P-   juuäuu@
;MwuM;M w
u
M;M$rjX]øaLC VWe VMö WPMD E P E WPM Ev P" EG 
VWe Ö
 VMտ
YYME

ht"O
VWeShL#O WS^P
~ƃ juRj7W{ jL jL vB h"O Vh"O h"O
äPh"O
aL|N VuKM u+PE Pu äPE V
d LJ LJ LJ

LJ
-~B
B
0P [u ]P ] O
[u ]P ]

BN j^=-
h0&O
h(&O-
h &O
h&O
h&O
h&O
h%O
h%O =
h|%O
P P
B 3Wh&O E SPh&O SPh SPh SPh SPh SPh SPh! SPh& D - SPhv SSE SPh SPh SPh SSE SPh@ WÖt#EPh WÖtu h`&O E
B e
E
A=N ?
 MP EÄMP EÄMPx WM P* WM 6
tjQ̉ePT
 tjQ̉eP
3ۋ3)O
hd)O
YMÄ
YM蘾 hH)O
h(O L
]
h'O
h|'Or
hÄN  u
Cä}MäE

h8'O|
hÄN  "uuuÖÄ 
C=
h&O貸
hÄN
}
 NPL Pc uUÄ öuC~åMäE
h&Oj
hÄN
} NP P
YEPW 
hP  uUÄMäE荶 9  E
B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-BB ӃuPL uL u L uL
3ö' Pۭ- uÖtjj-- uÖt;P =P- E P5 >


rFE;Evj}r8;Eu} a 0 jX;t3^  EPEPVDL È]܉uue y3
Ö%

h*O
ÖPWbYY}
ÖPW bYYe
}d}EÖPWkbY
h*O
aYY&
ÖPW9aYY}u h@O
9] uj_ X ÖPW`YY
h+O
}th.O EthT.O-^YYWWu@L- YYt>h-O uL

h.O
 EQPEP螦QM@P}-QM@EP Q̉ePN ;PVL V 

 
E1OEF  PPu׃u'SuuL EMPpuhL1OÄjuuS(åL \Äh\0O
Ä 
PQE؋̉eP]} j
:fEMPEP]uԉ]DuM
 
Eǀ-MäE葝

} 
SME!EӾ L
LMäE
jXEäPWP
Ö3uÖ5dP2OME

 MPE諛 --- a-- u8P-- #-
uuu,P ؍MQ#EMWQj E- -
---- !O


--
0L

VPh Vh M趒 ,L-MESPEEM
EäEäPM juPM PM u8P
0u ju P
Vhx4O u8P_w öt&i_töt#>_
&_
_ 9p
 Eƍ QPE h9O D u7h8O 7#ȋD7#
uHh8O E2 ӌ
x- E M9wEEMPj  7O 
}hÄ6O MSE, u-AYEM>h5O u uVAYEM蝉
@YEM%Eh4O
ö?YEM
w öt&Y
Ytöt#X
ÖX X 9p 3ҋ%
t6 7#ȋD7#
u'}苇 j
;MäuEu58P uööE؋u؀e
w öt#QVtöt)V V U 9p 3ҋ%
t6 7#ȋD7#
u'}܋ j 
= WNLLL VMEMEӀ  PEu:M Eu Mh(:O +:O 轂LL


ic
X
\ EP}Ãe
 EȍMP`| P}E\u~hO Yta]܋X P_ hN ö
z

SV3öWME܉uuäu]hO Mjt\} Vy
l
p EPMzÃe EȍMPy PyE\u~hO Yta]܋l P
 hN 

SE3VWEЉEԉEؾPv  y V]jM:y uuL eä

 >O
hÄ=O
h=O
s N PWÖ
PuähLN N WV0P PuL

P(L W3W}@L
Ph>O o
Ph>O
h>O&YME_d

EWVPQ$;^|h?O
Sh\?O
Sh>O
h>O S 6W}uj
Ph>O
Ph>O
h>O
Ͽ
u #

t u
t}uy
t]up3oöEt8M 3ҁ
u
M 3#
tGM3#M #U
t)öEt#*öE t(M
tM3#M #U
tutjX_^[
t} t
3qqƒ
t}t
3qqƒ
t}t
3q1yÖ
t}t
ö31y1yÖ
t}t
ö31y1yÖ
t}t
ö31yjX_^[ MFEFE ^d
PQR(tEu 6VPQ$|h?O
Wh\?O
Wh>O
h>O tREMPjf MM:h
3;t jSVM t öu;tFWL ECi tCu=L ÖöE th
7L uL u<3;uhAO
}  SS\L hAO
QSЉEäW(L uhTAO j^E_ h8AO h h L uׅt.h@O h@O  MP7` ׅuÖPh@O uL
ÖPhl@O
ÖPhP@O
YE PM _ uÖt<P =P- E/d  d
VhO
W Mjt7cc
M_ 9]t-}̋u;tuäPQ @O MPE
-b j[ s^
g^ TMEO^ ^ Ye ö]
. W
]EЉ]ԉ]؉]܍hOÖ Mjt;`-WN`-EhHBO-hOMMäZ
YEMQZMMä
Z
N h h h h h ~Z hu
3PPPu h
B   jL EEЬPMMMM ;t"PhdCOM utPMM e u8P u8P u,L
L
]E؉]܉]]ähO PcP Mjt;X
YEMT
YPMT
YEMS
YFMPS YEMR
3öPT E jPEujV=ÄM hDO L hCO Ä j^e Q
e E3öR9 F@PuM9 PMs8 EQ PR EP
kL--Y3öYMEN
ESMx EEW SMED
uÖ -
hR
S
\^E ÄE
Mǀx
- ̉eP3L-:Yu@j@3Yh MjSPx hEO
htEO ẺeSMku 4 N TP
EO
8]VtTM J SPha
RE ǀx QJ SPh`
I %O

Eä u׋Mj2[Eä
jEäd uE9]|݅ M6I PM/ ÅG L MuåEäuh2O
XL
tuu MZH
tIEM PwD EK . ( EÅF
' 4E0ut6uhO
t
ǃ
u1E    u(L j^-
tu1hP SSESPhä

EYt_
EuhäO 

tjX3P vRQQ̉ePC
fEPu

u5MäEfA
Mte
3}}3E
EuhäO

z
P G
L P
e
uu W _^[]
Fj+Y}3PB _^[]

F+ 
][ 6KvA _^[t$jq 3ɉHHH  WvV8 G_^  VW|$ ^ +Vqd
PP_ ~$8 S]VW9Cs&Å +9usu;u5L
 jLL O @6jVL VPwÄ w$0 SVWUu;BvaJ;sU+ȋ9}wLrjY+MEW t(uuSd t
+|7sˋM+AL ;rJFF9Ew9+E9E sE F]:uuSW t;~t
O+FL +;s؋M;sˋFQu#Q萯 u;]s3;]_^[] S]VWE ~;tu 9 9} u~] ;tM 7 9} uE^_^[] SVuWE _;t.E)u5L ]EE D0F9] u؋_u ;tM M 9] uEw_^[ ;ˉM t!VW  }U U9] MHE VWNF +; ȋF;Et tA@ۋvÅtUGHu~9}t++Et
B@;uFPE; EY‹NF u3F+‰VÉF B@;uNU+tEtAMuF;tK
GvC+;tt] B@N+;t
PHI;Lju;t
M G^_^[ W;t$tƋ6PHPQ: _0^ : ;tW>8;u_QAEU ^] 9{sL uPFFPÖ ~$8 VW+F;wI ~$ ~$8 W9ws
+j
Gw$ v^-2E;u8T$tj;tV8T$tF w;sj9~ sWu SVWj} ^F +Y];
Ej+YÅE}3P7 ;]tSu 8
YY] v}uS
^M;ˉMtEuu u3
Fj+[ljNFI- ;M
t#Eu uL EE Y;EYuMFj+Y+Nj~tE uW YuF};E  @Gu隕 +;tWu  ;}YYuM~} +;t)5L M j G;}AuڋM
;ȉEt#5L +Nj˙M };)
E+™<}}3i  Evtu Mi  u3F+™U Ni  };}}u܋F+E+ȋFtхtu +;t} ;EuFE +9Et)] +Ë} ;E
;t}]u9E SVW} ^F +;
+;rDžu3+ÅE}3P2 ;]tSu [ YY] v}uS= ^M;ˍMtEuu u3F+ljNF( ;tEuu- +;tWu 9}t1CEGEjX)E)E++W, 8;tu, F_^[ SE VWSK +;
uäM …vt uuIuE {9}} Mt'++M} u3C+M S‰Cå t%+utu} ;} uuS+u+tt uHuCU;tuKdv`ʉU +;t} } 񥥥E äS+9Mt;MuU ;tuC_^[  SVW}euv}e ^jE@F` wFM~$8
;uW}tFPqt tD$-lL P
W%
j xu3@+;u I;t+:u@;u;ujX3_^ qj Vt$ W+j  _^[S :Ѓ2ö 0Q
0Q W}+Njȃ@ q+;s ;r;s ;r;ƋrȋE 9r;r;v
äE ++$;j VwÄ u VWhÄ E +Njȃ@l^[_]S\$;\$ tIK;L$ t@VW1;3rA;s 7;ًt
P;ÉPu3;L$uÄ_^[øL f3P o
& %
% PÝ  

PcP
PcP
PcP
PcP
PcP
PcP
PcP
PcP
PcP
PcP
PcP
PcP
PcP
PcP
PcP
PcP
j_WPj_ 

X L
@
4 ( E
- åL VP3PSVwåL 
MQ-
hL O L 


 uÖEPEPEP
\ c
hHVO FSSuЋ
.6EhUOUO@ Y󫪋xP SWuS(åL -
hHTOLL8E _ME

hSO-  u(L u(L-
=
ShhuhSO
StP脐-E
SME&EthSO
S=-
ShhCrhSO

SMErPǍ
SE7qh|SO
S


L
      



n
=-ME
SPEEC̉ePV]
jdM/Ed



     - -
P$?MEH
   

Shhkuå
EOj uuhQO
uuhÄQO 9]t um 

E 

 hQO
tnPcP-
tTt
TY
0,48hQOE


8]
tV hPO

tJPcPME
hhE
E]ipc- uEPhÄj@uuY!ME
SPEEb̉ePV]
cjdMÄY
Yth$OO
SPẺePVjeMÄY
YthNO
SPẺePVjgM?ÄUY
YtKhNOME
SPEEẻePV]
ojdMW
uKhMOME
SPEEh̉ePV]
%jjMV
tQh(MO
=-ME
SPEEk̉ePV]
ؼjhMQgU
tthLOYVM
SEuuPhR
Ä(j@uu Ä}--
PcP
hÄE'
ÄE'
ÄLL @QP
a SSESPhi ÄLL-
̉eEs]ä]ÄMSYVu
̉ePVEtẺePhtNPhtN P LO-
̉eE~]äMSÄWVs
̉ePVEẺePhtNPhtN-
̉eE]]ȉMSUVqPVɾE
̉ePVEẺePhtNP PåP0M-1-MÄub6*
PEu{
Puz lMäP\
uE;EvxhpKO %
ö$RQPQẺeP
LJ(--- ;MESPEẺePV]]
jeMmE
SPẺePV̬jdME[E

YYujdhRO KO
=--  PuL
LNb
=-

S
MjPMEä O

jZ--Ä-Ä-
P/ä-EÄ H - H --t#tv
-
-
-
=
='S Y"YVM LO-
S
 -YM
Pu|yhE
 KOXE

$P
åL---
0PK- OUO-
O
ö@t@  E!   EP-YSMä 

 
.WWEWPha- hYO hPYO YMu
i
] Q
 EP
MÄEȍEӀe QHd-- ---- - .-
Å 8\u
jPMä蘦-ȑ-
=%
PhhXO1M

9 tjj% t.t8



8P



 EäEä
uMP豸=<åL-

x 
x- x- x x--

)
 Oih -
 
- 




x
j-
-


B
L



 
N6e N5K N6@1 N6 N6 N6 N6 N6 N7t N7Z\O N7@ N7&
SPÖPׅu E SHDh\\O SPÖPׅu ESHlhP\O
SPÖPׅuEH6
@h
SPÖPׅuE SHSpH豨 EH6 
SPÖPׅuE SH0h\O---
SPÖPׅuE
SHPhä[Oh[O- E@$-



ht]O[YPEhP--
MM蒢
-p j
pP
5lP.
j W~  E_^  M 
;t;töqAMEMä,


A]K9yuAO99uAO}HWHPO
lP
uO
;tڋöMMQ9zu%
lP
 Y_M ^M[d
u3
;ÖtöB;Pu@9Bt^ö 0Q
0Q

 P P CN --
------------- C--------
 tD$tAD$jA 1QX3^ t$  0Q
0Q

  P P -C NP CPPö C





39x8t3W\ PEuPh EEWMEu RL GEẺeäWMääu
mGEẺeäWMäuh |
< LPfE   fF\x- ̉eäP-Yu> hEO
htEO
D E҈
ÄNlu
MǀxÄNlu舶
MǀxÄNlu 
MǀxWWEWPhÄ( 
軀 E
4 %
h 0Q
0Q

PP}NP y-C  0Q
0Q

PPu
ÖC t P PNr
CpC  Y
öE  s Å / t-SW W uXS t1PWk
hUQQVWj
VÖ
t$t$YYjXá0Q
t$t$YY3á0Q
ԾP 

L$vh
#3MPΉ PcP
gjRI3E
PEP` YY

޸ d &E
ܓuJh_O
hÄ_O_O
h(_O MWa
f\EPuä
 sÄ Sh O
h^O  :3uE~̔QpLåLPvLåLj5ܿP
D_ }#ME)_

hdO
^
PL
̿P
åL jP jP\4 SYa
PL
Ä Vh_O
heO
h(_O-YMM7[
0Q
0Q
C
Y CNV C
 P PT
TCS

Pu (PS

Pu u
0Q
0Q

C

NCNPP

LJ
D P P
I
5L
5L
5L
jM_EWTWMEGWM(];MWM8.M_^[d
M^d
-
_t6E;Eu%EäPEP_

EE
SMEӧE
SM]EE
SMEE讧E
SMEE蛧EE;L

jMEYEV@E
;L jMEEV@E
;L jME蟦EV@Ec

L jMEFE L
 H
H
]
jM^EVjVME]VM]QMVMDME
_^[d
uEM u EM
u EM e
EPEPO }P}äE EäPEP gFΉEZ~PNFωE#;t&M+ȉM܋E ? .? ?
W3MW}E膡5L uWΊM5L
3öMVuE 5L
0Q
0Q

D

D-<D:
DN-98 8DPP 5 5D
3

g
g
0Q
0Q

1DPPN P. PD-----D-------
,+-!D Y3D$öÄt 5!
xP
eO
fE3Ҋ
9M}33ҊE $ÅP 9M} 8$ÅP @-- <2t<5t<7ujEj PM}
 [Mj
WP]f
 E'

 ÄW@Ƅ0ÄL@Ƅ|0LÄPղ
+SW

`+SP

 &
%

i&
p%

PMEn

%


$

}
_$ S$
SV3öujM[hP E9p~(EP腤
uM' F;p|؋MEP q#

PcP
PcP
PcP @ E
heO
 P
EäWPME :jjjuu'EPcP
 jSE MP E! 
 E MjSP
" E !
 PME nWPME
X VE WPME EPEPh"
E!o 0


e    Mäj }e



 
 PuL

|u Mäj
3D }e
e e e
h e [Q]̉ePE PME P ̉eP-
q
 =l
2


PjdhJ P Pb 
 M PE PeYYPME5 E< jPME/ E jPMö E- fO


;D Mä y( jPV
E9Y(u SP(
3;L$ tøރL


M|
@jXEu8]0QPM\8]t*EäP
;Ev+E܉E]F % }EE;EvuM) EEEEL }܉EE;EvEM E;EvuM  MjEMԉFFnM_^[d
PEjdPS PEP- u PEjuP PEP- u> öG
uj^j$[;EG QQ$SPEj PEP`- u öG
uj^j$[;EG QQ$SPEjLP PEP uQ A~
;~+Ë3A % EEEvuM EEE uEEۉEvMP EEvuM b _^MH[
ö *AtAJga ++ljEuB % }EäE;EvuMäe EuMäMMMä. EEE }EäE;EvuMä u$  ö
ME
 EEv
j0M  gO gO  }$]vM P u E܋EöEv
j0Me

öӀ
a E
e MäL- E ,8
;E v+E Ee % uEEöEvuM| }uE܋EEvMPP EöEvuM % }e up]u u }övM P }Eu u}` jM̉EFSfM_^d
OUQue
T$RP E

ÊA
UQE
e
e
e ä^M

N H N
p
P

P
Wd} AGNu_^S 0Q 0Qh- QM* v-
p/Q sHGwMöÖ# ttjöD$Vä^M

ÅP
ÅP
ÅP ÅP\M
\M Hu{
\M  P ^M

^Ëi }u VPS葁 Ä )0G0PtCEM } }u VSP Ä )0G 0
QPt
CEM } h
l/Q tV
b
ö
UDN_
XD PSvPåL PL
\L
u! PR åL
SvPåL PhD7 Pm ;u3@ME 
QM HtyH
:uj 
MPQR< t_ tZ.tUD0< tM< tI<.tEt<<t5"t0*t+/t&:>|?~\t|t
FFujX^3^ø`L Vj$u
k j-j
j^; uSP"l
5F53Q8EYtF9] u!SPL
F\85u39]jjX_^[ö 0Q
0Q
-bD
P PN NPP -iD K jP^VPXj jP^VPXj jP^VPXj jP^V_ 0Q
0Q


- nD-FN
PP- qD 0Q
0Q


@
wD
=NP
{D P P9PP

~D
P
FlPh-J j5P jÄNl34 0Q
0Q4 

PN / -D P P ,

2? 
P4M3"uv hÄgO
0Q
0Q

P PNDDDDDDDDPDPDDDD
DDDDDDD
!DDDDDD-D
PcP
PcP HHH H$VL
0Q
0Q
-D
-D-D-D-D-D-DN
D
PP
D- L hP
U N  Pu SVuj[U& 3;E؉^[ j[uVuE XL jQ EEMQj jQ Wj& Rjj P 8P u8P 0Q
0Q

D
#
DPP

ND






      





 
D



      
e
~lEޤ

-- VW- P 
0Q
0Q

 
D P PN --------------------D uu*e apEMEF$L
GNP< N P$ oMN8L
åN hxåN PjøhL

uM螕
&O SSESPh SSESPh hhO hhO













L SSESPh
 

PtMMiM_^[d

0Q
0Q

hDN
 P PPP
D
 SVWu uu
~ 3E G F^C} } PQ Pu7 EPB
-
NvWS3PWWt$(WQR;|j^;~UtIt=tthN VWvhåN hSO
M^øXL
S
uM蟃
hHiO hO- Y3}ـ HP
P,jX^
ItjË 3;L$ 0Q
0Q



{DN
ä\Pw
D
vPPt
P
,jO
fE3Ҋ
9M}33ҊE P 9M} 8P AL$ uu MY
~
= Hu
 Ft
~3jXË`y " @V~
tPd=3 VWhh"Oq
} uj_NjM_^d
ujX3øöL PMW
WP]W u@Ƅ0D@Ƅt0DPoY`DVPZYj`
+S

X+SH
wU +p
2o
p

o
PME U
n QPf
^n 9}t9}tMäE
m m
SV3öujM[hP E9p~(EP!
uMp F;p|؋MEPj
m

r E QFẺe PE L
L E
- heO PQ
EWPMEQ öjjjuuöPcP jSE MPQ Ej V E MjSPP
k E j
j jP
jWEj PMEDP VMEj EPEPkEPEPjg ug

d F$djO
@j5@j
tt3jXV~ ΍<x_uj΋u3OtAt<t7tt
tut tt
tutjjX 3@_^[SVWj j΋j΋
ۋu
_
tut1tt
tut
j
NFP`@A(P\P` ;}P\P` P`u
D_^[ËPPHj Y@ËPPHj YUQEVPYt)j vDF v^DÃUQy PI
Pxu^jX^j Plu/Ptu$
P|tP0öFD$ _^ 0Q 0Q-

_
_D^
N\
\D[-Ä P P ZPP-X ~~~_^d


YEYEܬPM
Ä EEجPM
YEYEԬPM
YEYEЬPM
YEYEȬPM F tPKsV
e uädP udP
YEYEܬPM
YEhȓM
Ä EEԬPM jPP
YEYEЬPM uP uädP
ËD$A  ;Ɖu
YEäYEäPM 
YEYEଫPM
YEYEجPM
Ä
hpkO YhXkO YEhȓM u,L
Ä _^3^V~ Y3Y^jX^Vt$W
PdP
QdP
QP vhkO 0Q
0Q


D
-D
ONN-D-KEI
E P P-HL MMFd.G
 
EMPE]ä]uuhlO
MEäuhlO-;-
TÄhhP
h'-;tRPcP
tujXP{ 0Q
0Q

E

E
E
E
E
E
E E E? E ? E E E
E
E
E
E 
EN P P< <-; EPP-
:-8 E 0Q
0Q


-64N-3
2E
PP
/ L

u
hmO-
8Cu nO
u(E
 Zu
hmO
,
.  *
*
*
M j^3öMEQ)
)
0Q
0Q


('-%EN
%$ P P(E"
)EP-!P 0Q
0Q



.EN
 --  P P

D$ΉFxh 8VO EEPE0
M
M
-|PåLESPP+EP  FpMPCMP\WMQMP\M]
z SVui| E;F0tmW~ WPPu3CPHL O+G+PQsXL F CFCFM^[d



0Q
0Q-
uq(L qäL PqäL
-



>E





 
    v    
 
 










N

AE
P
P



 
    s    CE ÖP ÖP f}MZuiuWm ;t)=L IAAE 0j^WL uL^]ö 0Q
0Q
ÖPuÖP
ÖPÖP HElN KEi
ME
gf
L
t$T
~EE{[NTE؋MäMԈEEHP
L SP2jME?XE̍p;wS
L m^EVVVMÄEVVMEäVVM]VMVMVME_^d
L 00| 9@;r2jL$}V^[
+j 0Q
0Q



ZEZN
PP P P
-R
FhPjWg   N` 0Q
0Q

P
P
P PeEN-iE
 +å
Je
FlPh* d --oO-oO

@YPYH+уRQQ̉ePÖI

 ;tnh




 MjD --



hpO




 S
 S(



  
=  åFhÄ9XtSSuEäPh-- äÄ

D$ 0Q
0Q
D
N{ENPP~E-E
 P P-E äL 0Q
0Q

--/ ÅN-PP+-L- P  M- h
L
L  SPj

HPВL

6
t E ö
8ME i 
džH - ,


;r
hpO

hpO-----

w
L

jXL
-VM衫
jX 5,P uåL }L- -

WݛIfå
Ή
hy NpqƜL--
L
Äu썎
L  -
j


Hu7  u uMj
 L
hSO
L
=MԉEjE[e
M`MԉE؍Ee MM-MԉE؍Ee[jiM _"--
h N z
C
häqO
hqO
hqO----
L
Puu#
L SWuM*---- N---
hqO Q试E{ PM{ E蹓
L--
L
^D$VL 3;É]t- PPuEPQHbe
L

hhrO
jXL-
fäEPu


L SW
 
L sO -_O
hÄrO
L_O --
j_uhXsO
h(_O
L Vh_O
hsO
h(_O
-L VW3
hÄsO
-L L
-L VhP- 
-L

;tKN
 n URV0URFv$Nv vPQv vuvh4tO _][Yø-L
fEPuyÄ MV:YYj
(5äLtO
^hPtO
W-L
M W -LÄEMPh
-L h@uO-6YYj^ME4
Ff V
M tM
P袃 = 0Q
0Q

}-E
{zN-Ex
E P P-wEu
ÖEPP

--L PEPuÄE
 j
EE
ME]"
SMEV>EEPEPEP]w. PEPME/EjEE;EyWPuäu(L P]h MDž
MEE
E]* Et EvvP{H QPEP- PEPMEB
MEE
E]'*EPäK QPE]P, PEPMEE ;E_tjMuuQV=MFE
-L NEM  MSPEk5EHMÄ@;uL ME9] ut EMP @9E8]uEԉE;EtuG
P ;u:js
P
PRuZe t} ;wtNuPuC$tWY2_^[
P,t2^ËP@u^ËPLö^@ø-L
=P
;wt4NPt NPt(NPu;wuЄu ;tE;t H4
SMEMEOED9#L
WQEdEc
M;c ;t
M
c
Mb ];wt2NPu!vEPve tE;E~EɍEP M ;tPBM;t
@l
t)AV+j^T$^;skQ Bu L t!AV+j^T$^;s kA D3 ;wtNPt2_^øP(u2Ö e  pxEPFl
=P`
DLEE
@ ;Er@H@ME؋_ G; t+EDt
KPRtEDtWЄYuEE;Er-Eä
EMkDuEäM؃
M;E~E;_
}
PLuEäD tWЄYu
F;urEätöuu}E3PEäPZ t+Eät[ tO1ЄYtEä\EE;Er~]EMLLDH}-e iQ
`
]  iɀQ Mu[ uua _^[tE;E}
E}e
;wtNt$ P8u2_^ u%w ;wt!NPu NP;tް2_^[ ;wt$NPuNP ;D$ t۰2_^ t$AV+j^^ut$PtjX3 u9w ;wt5NPu NP;Eu} ;E tʰ2_^] t'AV+j^^ut$t$tjX3 ;wtNt$ Pu2_^ 3ۉ];wtANPu,NSU]SRSP$E;t;Et9]uEM3E_^[VtLLd
P ut F;tOtjwd
PEP uÄE-M T CE E
e
WME
j MEäEPu  EtuMusQS3u}e
M;Ht$A M@HuMU
P(a
@<0 A _^[t$jq
P
5P
äP
5P
P
5P Vj_ Pu ~
u E SV=]tG;u
u E SV%M P0 E SVP EM` ~
P  ;Mu_E^
;ÖtöB;Pu@9Bt^UQSVW
P ދ;V „t6v
u E SV2˄҉Mt;u
u E SVMT Q ;sPSVE P0 E` W~
m E_^
;ÖtöB;Pu@9Bt^UQVM ~
P 
;Mu_E^
;ÖtöB;Pu@9Bt^U SVWj] ~F +Y};
Ej+YDžE}3kPZ ;}tWu  YY} v]uW k~M;ωMtEuu u3
Fj+YÉ~kljF kE;}t Eu u EE Y;EYuFj+Y+؋Ë^tE uS Yu^;t~u +؉E;tSu z ;]YYuE^] +;tm M Sz M 7P
;t;töqAMEMäR


A]K9yuAO99uAO}HW H P O
P
uO
;tڋöMMQ9zu%
P






VaV Y_M ^M[d
- uU PG C ;st-E ;P Pu

;uVJy
V;0u
V-- M
7P
;t;töqAMEMä


A]K9yuAO99uAO}HWHPO
P
uO
;tڋöMMQ9zu%
P
 Y_M ^M[d
uP P C ;st%E ;P r~C;pux>C;uxC;0u8C;x
;uVJy
V;0u
V M 7P
;t;töqAMEMä


A]K9yuAO99uAO}HWHPO
P
uO
;tڋöMMQ9zu%
P
 VL Y_M ^M[d
3WL u?L
‹P;Öuå@;u܉T$VB0r0;5P
‹P;Öuå@;u܉T$VB0r0;5P sI ;u^ s I;u^ j E_
SVW}j W|$ V
 Md
øJL ;
j 0Q
0QL
 USVuW33;tQ} ;u38t@80u@P~G
F
F ǕˆHÃ|$Vt'NP9D$u|$ ;D$ t3jX^ ;D$ujX3^ ;D$ujX3^ ;D$ ujX3^ Pt$t$ Q7 S3ۍEV]P]DYu t'EPEPuYY@MF:C6
EX-j D ;ˉ]t
V!ˆHM^[d

t$ j t$ jv uR]
Ẻ]PL ME;uj^v }
9]to;tk;tgSSSSuMVWO7:
}-9LL Vp tjMPP^3L Eä@0Ytj3öM܈]MjMpƋM_^[d
觙FL SW}ًϋPKP3
Ev]3öMCL;u9PPE 2 2
E
^_[
e
ME(NFe ppEP
ÄMЈEj uո E
e
^d
M3 
HU A
@Ml
-. CpEvPUPjV
PWV MWPEMÄPEuPE$L 9}EtautSMS2PHtBMP,u6MURjP4t9}tMP@;EvEFPdL Pu ;uuPu ;uuPu 2ۀe
PEPÄM];t
P@öÃMMM[d


t.EäPEPuÄ E M܉FE
)M؋ER tVj 9EȈMPMEh-u  "EEPjhq8 ;EtE;uLEȍEPuÅ
;tWWME觕9]äuuE]}^\8O
MäVP0tF|EȍMP]ȉ]K
FMg
@< +PFj-6
tj> V F^ F Pt6݋v؀
u E SV:]tG;u
u E SV"M H }u E SVP EM`  PH|E FE E E^ VWsS( Pö C ;st+E ;P Pt|~C;pux>C;uxC;0u8C;x
;uVJy
VpF@5y;0u
V}F@ N }v6݋_^
‹P;Öuå@;u܉L- U
- j
-5L
0Q
0Q- u1


 ML ö EY3}fj'[E PEP=@P PjtEP PEE ] PEPEPjtEPaPzEu8P
}
 u2 M EЉuPE PBhvOLMjM臋[ xY3yfEE' h tEuu h tEEM^d
L M E܉uPpPhvOL P EY3}u E'L
EE MjMö-u8P
Vu,EW}j EhvO Έj M
SMԈE談VvE]PEPEÄPåÄ @E;uL PuÄ MÄ]jUMjMG;tEEäSSSESPEPE@
vh E vh E ML
e 跡 VWuuLP
uÄ EMSG]Ev@ M E܉]PEPhvOLL
 
VSMEFvO  @E;uL Ph ME]jMjMۃ8]uzE
SMЈEǃV蒟 @E;uL Ph MEEjjMjM\E^2M[d
ML ö
2vh
M E}PEPhvOL&O s `
ht&OL
L PVP2ۀe

SWjL
tDj hvO u+Àx ux tFOu& PVu 
Y^MjM~M_[d
 udSP%
W:
EM 9HV,
 VðU@SV3W3]]]VP E܍EPESPVE M u(P u8P M E_5ÄP EujSPuLP8P M E_ÄP u}VVVPEPVuӅu!8Euu EE}VVVPEPuu28]t1E 0 PVEVPu@P 7Y0_[^UEV3öPh MøÜL
VSM؈Exh MEhÄNL
=xVMȈ]1xMVM$x8]
 $EL
MäEAD0 % y( jP脦
E9Y(u SPV
juE_t M\M }P M
M M
;s N0V +؋F@ÉEy3WP< S0W/

F 00 8F8F, ϋ+N<F N+ڋ F ;v2T$t
:PtöADuA,
A
A Q<+U }u öu A Ö9}tM 9}  Q<  )Qöt}Q :ttA0A0
A q<+0u }uA 9}tM 9} | A q< +‹Q0E )I M u M'E_^[] USV4A Wt9Q
w e- M

Ekp+MVSWuEWΉ}Lp5L I,W1+M0E
EpVSMuEj[W]o5L
WMЈEouEWΉ]o5LoM_^[d

F 0 VW|$3;؉F8F
M-ÄMe P$u&MM轋 t
M
-ö@À= P P P
-O 0Q
0Q @(;Er;E^u3ÍUQQEPEP3Y;EYsM;Ut @;Er;Eu3EUQQEVPEPU39EYYvʋ1;ut @;Er;E^u2D UQQVEWPEPm3öY9uYv%E4u
ED;tF;ur2_^DA3Ʌttu
jYu2ðUQQEPEP} t
MEu3ËD$tt
t$39D$t$YYt
38H2Vjl
M
 V 
M
 ÄF^
M-
 T$@L$DD$HL$L$8D$ D$M

 ÐVL$;t


 V 
M T$ÄF I ʋT$ I T$ I ^
M
 EyuEPWYYMu;tpURURURP,t[j$EVP|E̍EP  iɀQ


XPՂ 33}j ]^]ԉuE
0Q
0Q uPQ MM


Eäh O tj
EähO u}u8P &
MEe uPQEe
MeEe uPQEe

XHX X
M
P

Y]u
P S  EäOPEP D;wTf+U ;wCf= EE9E|G_^[ u_Ãs2_À|$ t$ fj fFFOPO菚
蒚 + WSj ENfE
 EöE EEPNfE WSj ENfE W}WSj ENfE t$ jÖ
F j+YkPE j+YfEEjPWi e j+Y9EsFQEPS6 EEj j+[;s5ANjP;T$u @;D$tF͋D$t köIL
2_^[ j+[;s/ANjP;T$u @;D$tFköAL$L
2_^[
Aj+^t$ ;s$u3
Aj+_t$+Vq; SVWsC +jYuM ;
j+^4öu}3kP^
}𥥥fuEߋM Evt
ufuIuE Mk{9}}t'++MMtfu};uCPE u3
Cj+YM {kljC tfu} ;} usj_+E+ȋtt
ufIuCM;tufECevakƋÖ+;tt fuäS+9Et;EfuU;tufK_^[ ;tVW;fu_^AQE E[] 0Q
0Q
g

M
"
 -te

FdYF48 
A|fd
tfd

Fdfd
M M M 

u%
 3;A
M;t %J 3;A
M;z%-  jj\ _WY]BUgEEPu 3;A
M;å<"U 3;A
M;<E _^[ 2
~,
:tE]M̈]8]uuGA

It
tu2 ;É 
j
kd- ' udPD3= Jjj uV
M
M
M
M
M

M
M
M
M
M
M
M
M
Nubt
M
M
M
M
M
Nu0
M
M
M
M t2_^ ]F  P%u'Ej@PVÄ tj ËI$t?t:t1t,t#tttt u
M
ML  ؉E @E @EulWh(O @EuQWh$O @Eu6Wh(O @EuWhPO @EtMä}贎_M^[d
Y;
)u~}uxjXy}I}t}t}3EtۃtÖ3t;˃}&}t}.3}.}t9M룃}t}.-}t}.t9Mt32^] t$ 
t$ t$  ;U|.39E|'"VL+UWj^B9uJu_^] |$V]i


Xu

'3y }
ʀ0 0gu|$
uʀAڃ
uʀB΃ uʀCƒ
uʀD붃uʀE몃u%|$ PVu V ESjPjESP
u2 EwTh,O

(P
O
fE3Ҋ
9M}33ҊE $P 9M} 8$P e }0AjE MP诱uMeEVuM
ND t u t ujP@Pjr Ä^Vvjm 3ö~+SA00+ƊD8Ay +FT8y ;|[_^U h ;t2w qw wvYi F+lj~ PFj
3W}ɉEt,t&u"t9}}:~jX}JBFEu9}|ut> 0Q
0Q


uM 趄ME^[d

4P
fE3Ҋ
9M}33ҊE ,P 9M} 8,P uu$mE
tt3jXËtt3jXËt
tt3jXË
~
= Hu
 öt:~8~/u. u
2t3ujX_^Ë` y4 c@V~4
tރtكtԃ tσtʃtÅ
tttt tt7t6t$tPt=3 -uj^^Ãy4 }ujX3øL PMj
PWPME@VPEPED PEX`EIujEWPMajpjPMEJuET EÄ PEVPÄ EMjWPPME
ME ijEWPMPME
ME AMAjE j
PME =vSVE
pÄ öMFE ~M E ~WEjPMöEWE jPMEåöMSEIQpÄ M GE~ME ~jE jPMöSEupJ؃Ä ۍM CE O~öt
t tj_3ME0~ME$~pE~ME ~e
M
M }MN|M^d
heO PEj
HWPMäEu@EPEP> HER|EC|Sjjuu jjjuu{Ä(ME u
~ǿÄeO EMjSPPMEyME{Mȉu}E PEWPE Ä EMjSPPME
0ME {MSjPMEeO
SEÄj8_MäWjPE ^EjVXE
"EEWxj PMä0EjVEEjj jV8E~WXj
@EP(P
ÖwMEwMEwM]we
e
vvN$F4$djO-vMF<
@jtt3jXjtt3jXjH@j} @jm@j
tt3jXV~4 ΍<x_u
tut tt
tutjjX 3@_^[SVWjXj΋Mj΋Bۋu
_
tut1tt
tut
j
NF<Pp@A(PlPp ;}PlPp Ppu
D_^[øL

PjuGH@jHH@jw@jg@V DP|u8 _^M^d
;M-rw rw wvS NF +FQj @@PyrF NT$ jY~$:
r_^ M
Ee
3;]t38t
@88u3Pquv7
A8u3ɉN Mä^oM_^[d

A< 0Q
0Q


M

HtjjjX3ËI
I9thO NP@t3^ËNP,tj͋NÄ PPPYY^t@3ËI M 靓IjIjIjIj
F  0Q
0Q Y;uYr E eˆHM^d

M ËA@ËA@#D$ t A(;Mr;MsQuEYYËE 0Q
0Q

8
B MQh M@QuSVPuׅtEh8M eä u u8P
0Q
0Q

L
uj^^VWhO t$ j_V(L 0Q
0Q


M
M PEMEeMEeMÄEdFMQP虚L hP uEÅ
L
M
P(L
vL-MԈ]bE@Py7bv$(L

M
M PEMEaMEÖaMEaFMQPj-
PM؍M7 MUREPL- uL- hP uh

M
P(L
 x@
EAURPEP
M
M

M

MF
M

e WvV- G_^ 0Q
0Q
F
F. 
PjhO 3Ʌe
ZEjPT 3Ʌe-F uL

Aȭ%
UW-E[PEPjP2PMe uL u](L uL
V](L
e P蓀E 0Q
0Q

P< O u8P
V
E3EEÖE|E$EEڡEEE%t'Ej
PS& tCNuEP
0Q
0Q--9tOð L
T$3Ɋ́
Ð
0Q
Ȉ
0Q

 6UVEjL EP4% 6tM MjPR]ËM2E E
EU jRP]UQMUjRPe
VL$PV'u \* vwM܉};t2q;r9}tM E؋ML
IQM̷EWMäEä35LWP.lhOpSMÄE
SME
SME
SM]z
e
GuL
5LPTkÄE MEPEu P5khO P"kÄ5L
j SME SME SMÄE e GuL 5L
qjuE PEP`jÄE ME
PEu PAjhO
SME

SME
SMÄE

e
GuL
5L
SME
e
GuL
5LPEhuEPEPÄhhO
SME,
SME
e
GuL 5LPE
huEPEPghÄO SMEd SMEW e GuL 5LPEEguEPEP4ghOLSMEePE!euE"PEPäehOLE!5eVPEE$PMehE%QPEP8eÄ5LS3öMSMM_^[d
 L
MP
fҍT2f uF@@G|_^[ !
 uEP?YEYM P, 0Q
0Q  3 PT$ 
L$4N3ööÈ\$t$ T$;tW};tC} D$, D$,t~tO 
V tIFD$tNtjP F WD$

OT$$ÄJPx  L$4D$,c
L
IQn 
PS $  PT$QR<7L
;tRGS^;t.> D$tvötN-
-
0Q
Ȉ
0Q
%
\$\$\$7\$$+ RV$ ;uL- ;t2A:t!


0Q
Ȉ
0Q j^j j M_^d
0Q
0Q v  `L$ M
ËL$3ö31L$d
j
  öåD$M
ËD$3ö0
j- 
PcP åT$M
ËT$3ö
j   å M
ÐL$eåD$; H` - L$,T L$ >- tP(L u 
hP
_- L$ L$ D$0RL$PQ( T$$j DŽ$<
u'VK\ PV-" 
0Q
Ȉ
0Q
PcP
V>
SVWMej

  L e
OW _

r
jU l QJ D$
åL$( +j
 FƄ$åL L$@R x5M Ƅ$-
jQ h|O VPL VPL 
L
HD$
O
O $4
PL$Ђ $4 $,$H ; ;tqT$Rj Uw

P SP GÄA;O t%;-P ;rl$nG;pu+h&L$G;u
HWJ
;0uL$l$W;j
;uYJ9Y u
V
V
;s#SVL$$UQH E
P CÄ A;K t'D$
P ;rnC;puh.C;u
hSj;0u(KÅ;i
JHHA 
VJ
VJ-
AHHA 
QK;AQS_^B@  (][ AB^
B^
APB^
APB^ ÄHP  ЋB;u^Ë@;u
@;t^ÐjhL F
L  +ދWSmCtS
N_^][L$d
LL U H_^]H[L$d
L

0Q
Ȉ
0Q


VuNM


j

SVW3WMEu|->ENPEP}! E;
WM̈E^E
WM܉]ELu ESMLL Pu
2M_^[d
L
3SME}WF 9E
SMEwE
SME
EjMt9MjMÅ5L SP5
3SMЈE Puå:ugt


WS


M^d

j
Ö uM M_F ;ȉM
L Pe
?ME_d
;Et*uMQH u

uÖ2^ _^ E hTO \
 5L
SMEnE
SM̉]E\EPE öE̋PöEPEP|P PME
 eL

P
5P
SMЈE"M]F PMEr
9]WM_^d

P
5P j/
PW
YYM6F̉ej
VMЈEEuPW跸YEYPuEPEPEP PME


F P t6݋v؀
u E SV:]tG;u
u E SV"M
H }u E SVP EM` ~
P k
;Mu_E^ / P|E FE E E^ ~
P ;Mu_E^


5P Q PRuE FE E E^
;ÖtöB;Pu@9Bt^À|$
Q4f WF{ö#FGFG  M


;t;töqAMEMäP


A]K9yuAO99uAO}HW,H,P,O,
P
uO
;tڋöMMQ9zu%
P
 ; Y_M ^M[d
_Wc ub P  C ;st+E ;P P|~C;pux>C;uxC;0u8C;x
;uVJy,
V$;0u
V1 F Pt6݋v؀
u E SV:]tG;u
u E SV"Mu H }u E SVP EM` M 7P
;t;töqAMEMäå


A]K9yuAO99uAO}HW0H0P0O0
P
uO
;tڋöMMQ9zu%
P
 V] Y_M ^M[d
@W] u9] F P膫t6v݀
u E SV:]tG;u
u E SV"M,
H ;tu E SVP EM` ~
P  ;Mu_E^ FvSff@@AAJu[F~f$x N }v6݋_^
‹P;Öuå@;u܉V5P
;ÖtöB;Pu@9Bt^USVWj4HZ PS C ;st+E ;P P|~C;pux>C;uxC;0u8C;x
;uVJy0
V};0u
V M >
;t;töqAMEMä


A]K9yuAO99uAO}HW H P O
P
uO
;tڋöMMQ9zu%
P
 P YY_M ^M[d
F FP =WhU uöT -T P C ;st+E ;P Pu~C;pux>C;uxC;0u8C;x
;uVJy
V;0u
V N tv6݋_^
;ÖtöB;Pu@9Bt^VW|$ vxÖ w;sj:9~ sW VG j$E 2R Y^F uuMVwFG PF Pa E_[
‹P;Öuå@;u܉Vx0
‹P;Öuå@;u܉󸘬L SVW}euv}e
ff@@AAJu^jEF` wFM~f$x

SVW}jSX
eS0
5L
j

S]VL- o
L
L MMd
L
G]_~j
M_^[d
L
e
L E ~Sϊ Å M_^[d
0Q
0QL jQƄ$H pF
PcP T$D$ Rh SSQÅ $@$T
L
L (K5
D$xM
VnI x5M
Wj ;؉FPuj0tåL
PcP T$ RD$h Hu
Pu

2 D$d@
L$QGåL
A @
PQVRD$ PQLG=N D$L$PhN
-G





















D$ $   hN häN QL
$0 PQL$0 N D$ 9: D$8 N

P
P U= SUVW3~N ;͋D$t`;uZ_P-  Ή  L$3ö 5P V; Ðjh(L  l$|$sL$xhM
 h0\O $ O T$PD$ RPD$tRL$$T$ QRL$0t$(jL$XD$p-jL$D\$p-L tɈH
HP9L$Td

tlG;0ue;uaXP 轵S*9
^][
P
P
@;ptö9FtT$SRk @;Pt9Bt^ÐSUL$VW|$(L$(7P
;uVBFJ1E
Ql$E9xuPG98uPG|$BO B J G ȋA;uMl$B 
JHF@9y 
AHF
AHF@NQ P Ny Pz FHP;P
J

JHF
AH~ L$ӻ
0Q
Ȉ
0Q
V2



 
L

PcP uhO uhO PÄL
Ä ;tȒÄ V+

L
PcP uhO uhO

jjjD$8hO
СL
RL$$n-L$t PQPL$t.At

V^$
L wö sUL$$;sCT$W0RP: {D$t$ ȃKk)
0Q
Ȉ
0Q g
V!  V>!  T$UVWRT$3RPPL$,l$$ä  ötW> HI;} P
 D$ )
 L$ %|SkPL$*---- &t  
[ 
RPD$`PK 
_ N = L$Ƅ$ $ä-   UV +Ö ;t;rjD$h;ʍB}()hihȃ;|D$h;׉quÅD$ 
@~X[}SDuKL$D$QP tD3öD$

$
$
    D 
$




 
      $  $
$
  







$  

      
$
   D-  L$0Ƅ$
T$3;
@:|3ÐSVt$Wöt">  D$  U \$f$ h :utP:Vuu3^t_[Ä
  


 $
$ 

P

q
  +ƃPR 
@~[} D$D
V++l$ +w Vt
10qp;u^ ЋD$Vt
10qpJu^
0Q
Ȉ
0Q
 ÉL$ KDL$;ȉD$$}$;} D$ L$(0;΍D$|D$L$(;}D$ ;ƍD$|D$ T$(HNj9N}
V ;|öP;}
P;|ö;v(~.hnx|$8뼋Nj++$;j |$8 VSÄ ދ+ËЃ W|$ ;tkO;tdSVQG1;|/ދ;qэA}(*hjhЃ;|l$r;tX;ljXXX u7W;u ^[_]ÐD$ L$T$;};|:;L$|6D$L$IH;}D$L$IH;ʍL$|L$D$IHÐT$L$D$SVW9P}
p ;|öq;Ö}
q;Ö|ö;v0xYX1y_^[Ð%åLP %P
SVuW3ۋF}E3E$ ȋFMM E PjjL
|P
MQjЋ؅  MPuWlL
MQjЋ؅uE܉EEPjSh P 3ɋ9t A8


Y
^GN P P
V PP
bGR  PcP  M
t 9 F^ ^^^g


L Lä jWjSuuLP
-ÄME-Ä L-ÄE؉]PEäPSh-Ä9]5P-Ä]5P-ÄEPEPEPSuuä@P-EÄ;ÉF vvh`O-ÄFHÄj^6}uvhOÄ^ uhOÄ3öM܈]Äuä8P
F ^ ÄxÄ ZLÄEPhÄ5PÄuuPÄu8PÄj^)5PÄ3öMMÄu8P
Äv OF Ä<WPhOÄ;~ r}3~,Ή~ tthOÄ jXEhO Ä h OÄ3_^[
ÄjXE ÄuLÄP
uhåOÄ j^uWu(D EäMP! 3håO
L<3hlåO jV

 P-j U
j 9h@O~,Ä ;~0ڔL /9EP@EuL j8E,p ϰ 3hO 3öa~<;~@tA38] Ãuu4u0u,S ;~@uvhO
 ÄuLQ̉ePL L uhO Q̉eP E$~,E ;~0
uL- 4EPhTO
OE 3t EL
PEP
  H3u$h@O
v L MEW
3ۉ]

  @E;uL M菏Q̉ePv
twE;uLL EPfQEMehPL
j^jM̈]/MM
e
M認Q̉eP
-E܍M PEEeP=!P葌P 
SVWFdj"_3;lj]w%$G

C
uiB
FP NT^c 

hOFhO WN8 詟 Fd F NÖvh@O F NhN Fd
eSψ'uC
eSψ'uwCNh~hGG-,


;u2^

t
} tö 3ًƃ
t
}tö3ًƃ
t
}tö3ًƃ
t
}tö3ًƃ
t
}tö3ًƃ
t
}tö3SVhO
uhdO 3jX_^[]LL $8:OEÄE;uL= t

Z-=

GV}:
LL 

u
E ;EsjX3] P50P W(L

L
h
h 3 PuL ötj^PL

L$P &n u8P
EP襷 Sn M SO
 Yw$VM莹 ÄEVhP M$,PL
t|PcP Ä M Eäj vuME輴-
EPt
M˞
YEMEe
0Q
0Q
-G
-G-G  -GN  GPPEEäMäPEBMä,NEPEP/L 
MjM M_^d
hO p  ö#u<_ÄVhäO )_ÄvhO _ÄEPlL ^e
P EL }^e
G9EuFωE E PEPu 2^ÄEPEH ^MÄEP ]P
&
e

}tJEEh`O
]Ä MEj e MM \Ä 2K hO
5L 5L  EbjۍMEUu;AtMEE;Eue M_^[d


SVEE
3ۍME]EP]Gt9]uMMaMä;EtGHA9EtME;Eäuå*EPC5L ESPTjjMЈ]bMMYM^[d
_^ ^YËD$ V F^
lP ދ;V „t6v
u E SV2˄҉Mt;u
u E SVM Q ;sPSVE PW E` Wz ;t ;H rE uEE_^ P C ;st%E ;lP r~C;pux>C;uxC;0u8C;x
;uVJy
VrF@5y;0u
VF@ sI ;u^
‹P;Öuå@;u܉D$tL$IHö 0Q
0Q





 



   -   GGGGGNäPäP
G
 0Q
0Q


-------------------G-
GN-G  åP åP G  
L Eȉ}̉}Љ}ԊE}E}}}h- M$
;EEtSE8ϋ_ 萫_ ω_ )}tj;}}u3j_ hO E؉}܉}}äE}E}}ÄEPEPE EȋPj C]ÖEË@;uL
E+EܩuhpO T 39}"
O uS -[hlO@Ä j_MEö e
EPh
fTPu Eä=@P EM]PEPh  
}SMȈEWL EPm>ÄMMtäuTE}hO u8P
E3ۍMPESPN EP]uh 3öS}u`hO EMP! NPQ ;EL PW}uS9]uNEPEH@E;uL PME;EhO MÄjXM_^[d
L O; |&u8P 08P G
L

@QP
 ;EtE} @E p p phTO QjP迫
h Mo 
 3öủeP)}W
uȈEÄủuЋKEÄPWE+
(j ̉ePH 6KEPK+L |PEP8
4h -3EHExE@ L~
ÄE}}}KEPE6)
lhpthO 3}Ä ;}
t@GEE
̉ej nhPEH(:
E3EEE M
\X`dKEPE 65) ;EEö
Y0󥋅@uP
t 6 |
u܍XPEH8 PESMPPEx hO XE
öÖME ÖhEÖMEÖ8@@ E؋@p phO j|EojMEa [EuL
ÖMjM 34j^Wh O ƋM_^d
- z


@;uL
öuPLL-L>EäuLL Z
<;L@5L

Pu Ä E& jX9Er&"uu
8P

Pu 9}t$EPEPWh? 9}u';t2u8P UԋVN~IIu9}t
;"ш9}u3E+EPEujWPuLPu8P

PEuW
MPE@]
P$ EuM ÄM΋u#;tGFu d;u7Eu8P E)]u8PMjM n2M[d

Puu}} EP58åP
u8P åP
̉ePl E;Eärw3öe }Zn
- VMdU WPMT E[m PT E,m WPM;T Eäl PS El
Fu3öv+CC +;w=u3C+;t :9VK;tt89QMåP
5åP VW|$ n ^ Wt$_jV V F F P%t6݋v؀
u E SV:]tG;u
u E SV"M H %}u E SVP EM` ~
åP ` ;Mu_E^ { P$|E FE E E^
;ÖtöB;Pu@9Bt^ËAD$ SVW} ^F +;
+;rDžu3+ÅE}3Pl ;]tSu p9E YY] v}uSR9YMYuM ^M;ˉMtEuu#9EE9]YYuF^;؉Etj#;]uv-k u3F+ljV‰F t Muu8EE9]YYuE Nы+U+tuS\8YOYuE ~]; +} ];tWu8EY;YuU^+} ;t5L ڍ<;t5L F_^[ M V7åP
;t;töqAMEMä


A]K9yuAO99uAO}HW H P O
åP
uO
;tڋöMMQ9zu%
åP
 ?ÅVg Y_M ^M[d
WsgåP ug P C ;st+E ;åP Px|~C;pux>C;uxC;0u8C;x
;uVJy
V豭;0u
V N [}v6݋_^
‹P;Öuå@;u܉-L '7Md
0Q
0Q

^ ^G N[ [G-
Y P P-W G- O v;AwI@VWtE_^] hȓM VP v!;A(wkI VWjtäEY_^] hȓM VP v;A$wI@VWtE_^] hȓM VP SY 3VWv-I0;u ux;}t+;u u u}B ;r؍uE_^[ EPjq  E;C,r_^jX[ VEu PruuE^ 9^$]v(FËH;Mu
Pjw E;F$r؋OtGj +YtjX3_^[
L$P0 SVW{C +j Y}M ;
 +^;sȋSu3
j +^E}3@PW äu Eöv΅t
uu IuM{v}9}t%++MMt
u } ;uåCPEW u3
Cj +_ƉK@C +E^;s{U4I;׉u t+Öt
u } ;uåCj +E_+ȋCtt
uu IuCM;tu ;ȥuu sbv^ I+;tt
} S+9Et ;EuU;t
u K_^[ ~F +Yu};
j(+_E}3PU FY;Et} t
j
YuE ((E vӅt
uj
Yu(JuM <N9M}Mt)++U Ut
j
Yu}((;U}uFPEMU u3
Fj(+Y؉~ljF ;׉M t$+хtj
YuM }((;uFj(+E_+؋Fttuj
YuM (KuFU;tuj
(Y;uuM Nsvo+;ttj
Yu}((V+9Et((;Ej
YuuU;tuj
(Y;uu^_^[ 0Q
0Q

-NG P PKN
IH-HPP PcPF
 -D
u 
hdWP
t
}u f}E 
tbv~ɻ
PcP
tRMRQPaUÄ3QQQMQPTÄEPC

t$~;su<ulf=wu öE t$T;sK<uBf=tu öE t*;r!;r
<su öE t;s <vu }
WPP P YFF}E
;v }+Nj}3ۀ<;@;Ep ~
SWu EPu蝵 u  E  E   jMEhN 
hN uP- uäj e   e E 0 N E D E ,

Pu ~
SWu uäu; EPuu j"j&M E  ~
SWuͻ uäPۯ EPuuί j"j&MB E|--
KÄuäMY:
hÄN uPI j"j&M 
uPZ uäP @YE}
~te

ut uvQRWp vF E
PE hO 5YE M |6
t{
tduN8V~ uvQRWp vF EPE hO YE M q3
t3ҁ
uq uvQRWp vF EPE h<O &YE M %
F MP?6 WP
Dž N DžVPDž VP
lDžpöN G _$=
;uG<
;uG<
;uG<
;uG<

Pm1 EC|:DݴG<
0Q
0Q


H

/H
---P-P-----
,NH-

*(
#H !M 

e
^0j !M F 5L
!M
LLL WPEP&$

tuPcPLL
$
t>SPQPo PPu׃u
uhYP

 "
tuh XP
t?SPPP- PPu׃EtuhLXP
tpSPQP PPuä׃uGuähXP !! n!

tIPcP
u!E̍Eh8M
 

$ 
 
tphWP %
Nnt
Mt- - 
L
uCF
u9h
tu
uM j^e

u!v$öuLYPL
tiPcP EhP 轆u)ME te
VAe
uj^bI$L jse

t}t}uj^
t}tE hÄNL
tgPcP 
thO
t v4öuVj^e 
0Q
0Q

-- 2H P PN 5H
7H
}| ESV3WN !M
VF8 F}

x Mm] MÅmEuȋu #;tP蟒E+p8]+L  詪E(j9EMEE+o8]+tPE+SMEoV貋
%
E(j9EMEE+9o8]+tPE+SME%oV EMPE c
%E(j9EMEE+wn8]+tQE+SMEcnV.huȋM(Ew&!\P

;u>8](t\\P \P
E}k8]f jMEkj4j
\P E j8]jMEij4ö
\P
E+h8]+tUE+SMEhÄ[P
E+Qg8]+tPE+SME=gV E̋̉ePE&pawM(E%י\P-E+e8]+tPE+SM̈EeV΀
ZPE+Ud8]+tPE+SM̈EAdV  E+c8]+tNE+SM̈EcVJ-E(j9EME*E+b8]+t]E+S``bV~\Po
\PM_^d
tL

NuI1
hVP]SME]SEv]]SMMäEQPdPhVPhx^P
PMäE
QP$PahVP PÅÄ05L
WPsÄSMÄE M\S$E
=\SME
0\]SMS  WPStE[STE-[S4E[]S駔h^PZe

VjjMEPZe
~Sϊ 譼M_^[d
3ɉHHH HHHHH H$H(H, I,A t;Au F,^ {E1U uUME

څuq%q q
61 q Å5L
0Q
0Q

\-ZH
[H P PY-N]HPP W `H T
~3ۋSE>LE
N(SE,LE
N8SELE
NHSELE @!M ^F5LF\N
jE
PR øLL- u
9F u/~ &}- u9Fu~3öjj^MjMäIM_^[d

e
eäL
EQPEPQM@PQM@EPV- Q̉eP }PVL  ^

\SMԈEEWaE;uL
SMÄEÄ Eu`5L
PE
\;L
0Q
0QK

NP
pH
DPP _^d
E ~ te3W
MujX
VWSME9^P
SM̉]EÅ9^PL tKE}|j^jMEP9jM̈]C9MjM59_^M[d
AP<
e NF +;
+;rDžu3+E}3P ;Ett
vυt]IuF9EEt++Et
;EuFPE ҍF u3F+ljNF t ;E u]F++Mt}t98MuF;t 9:^WvSى}+;tt8;}N+;tX;‰u;t M
~_^[ 0Q
0Q

yHN P P-}H
PP
SVWM3WME-E
WM}E-Eލ`PEWPE
L
SME4-_P-jPWPEPMPEqu)_PL
SPE
<t ;E
LLE Eu ̉ePEPL
j
j S F s*jESPE";EEv $
L
}

L
}
}
$ELE
e
-(SME(SpEz(FE+ljEPWP6MPE
 (uWPäMPE
- 't#N 'jME'jpE'EGX9^r~LEÄ`uÄ̉ePH
H
@Awf@`PEMMMMMM
:MM
GFGFacW5L
M
P-@35L +Gö#D$+D$ #QV؋G_ 0^# V Fa^ F FP VG,j0E  Y^F,uuMVwFG PF Pu3?P E_[ 0Q
0Q(


H
&NHHH
HHHHHHHHH"HHH
HHHHHH
HHH PH PHH
jXɉEtPe
ȅujXËH#øZL
SVM3WSpp _P
SM]E_P
SMEE_P2
SM EE xO
SMEEzLZP
ESMEQ$ZP
SMEE(YP
E
SMEEYPdN;uLL 
u
x 3j^^j_UQE
e 0Q
0Q


-H
NP-HP- H
H P P-
` _^d
 E ~ tWB
uuÃtG;pu؄t3jjX_^[øL
SVW3Spp
_P
SM]E _P
SMEE _P
SM EE xO
SMEEo LZP
ESMEF $ZP %
SMEE YP
SMEEYP`REPE]tdN;uLL
V 
URjA^VP
3XUQE
e 0Q
0Q






H
     



N






H
 
H    HHPHPH H
H-
` _^d
E ~ töW4 -
u
GjX_^øL
SVW3Spp _P
SM]E_P
SMEE_P
SM EE xO
SMEEzLZP
ESMEQ$ZP
SMEE(YP
eE
SMEEYP`REPE]tdN;uLL 
URjA^VP3XUQE
e 0Q
0Q



H----------------
-P
HPN P P "M
` _^d
 "M E ~ tÖW?

SVW3Sppc_P 
SM]E8_P

SMEE_P

SM EE xO

SMEELZP

ESME$ZP

SMEEkYP

SMEEBYP
`REPE]tdN;uLL VMEVM EzVMEmVM]aMVpQM_^[d
URjA^VPY3XUQE
e  0Q
0Q


-HN
H
H P P-
~ 3ۋSEäE
NSEäE
N,SEäE
NG5L _EWäEWMWM,]MWM EQe
LL Mj莃LL

e ^PEMjM}EMjMy} k3M_^[d
L
L`P
EjML
-LA;L
{ j
L- VWj VH
M@ } QPEP9ÄjMEEˀ  

SMEE
SM]EzE
SMEEgE
SMEETEE;L

85L
LL y
]
jM^EV#VMEVM]
MVMÖME
_^[d
EM EM 0Q
0Q

-rp P PٔN-oH
הPP
kH
~ j
^j Ej MjMM_^[d
Ee
L E;uÍMQMVQV5@P E؅uÍMQMWQju8P

3öVMäEäFuåL EY}GuL Åj jL uPÖE
WMäEäu eWΈ5L
Eä3EEEEäPE u
€}
Eh`Pc h`P

e _PEMjMJÅ}EMjMÅ} k3M_^[d
迿GωE貿_訿OGˉE#;t&M+ȉME MEW] MLEEE#؋E ;ÉEtEL-+MdE̍MPEetj[ME5ee-uZ
F]^#;tPߔL-#uE9ELO E9E*XeO
E;E@3_^[ ljE;}ssW4
SMäFEäPW
SMԉ]E-MEPEäjPEjMԈ]
MjMä8uM_^[d
0Q
0Q

Ä-ZHPPX
HN-WH S SH
^j
N$j
xxx 3F 5L WP-MjM :M_^[d
V E ~ tìW,V
u
G3_^øL
SVW3SME_P
SM ]E ҲLZP
SMEE該$ZP
SMEE耲YP
SMEEWYPUäN;uLL tqE}|j_W^VMEVMEӱVMEƱVME蹱VM ]譱MVM M_^[d
URjA^VPx3UQE
eL C;uL C;uL
- ^PEMjMB}EMjM} k3M_^[d
0Q
0Q


PP-IGN-F
EI P
P I I I
B
^j
N$j
xxx 3F 5L WPMjM )M_^[d
E ~ t赜WF
u
G3_^øL
SVW3SME_P
E
SM ]E ÄLZP
E
SMEE蛢$ZP
E
SMEErYP
E
SMEEIYP
MEURPE]uUäN;uLL tqE}|j_W^VMEҡVMEÅVME踡VME諡VM ]蟡MVM蒡M_^[d
URjA^VPh3UQE
e
_^L Mj0A
t3(  0Q
0Q


P P
8IN
64
I 3
` _^d
E ~ tWT6
u
G3_^øL MujXk
VWSMESM ]E LZP
SMEE$ZP
SMEE’YP
SMEE虒YPUäN;uLL tnG|j_W^VME&VMEVME VMEVM ]MVM_^M[d
^VAPX3UQE
ebP 0Q
0Q


- P. P
.I------
------PP+
+N I*
- )-'-
` _^d
E ~ t讀W*
MujXä
VWSME3_P
SM]E
_P
SM EE _P
SMEE蹆LZP
SMEE萆$ZP
EESMgYP
SMEE>YPpREPE3utN;uLL -VME芅VM E}VM]qMVMd_^M[d
^VAPiL3eUQE
e 0Q
0Q


! -,IN
PP/I
0I-

 E


9NujX^jXtPR uNt PR ^øLL
u
9F u/~ &} u9Fu~3öjj^MjMäFzM_^[d

e 0Q
0Q


-6I P P
N9I
:Iz-=I uM 0Q
0Q






 
    -v    
 
 









-




N


 
    -s     r- P PPPo-
 0Q
0Q


IIkN NIPP 0Q
0Q


ed
RI
bNa- P P-^PP - 0Q
0Q uW
BFM u} 3;tT$8tBNu;uW T$;t+Ή
^ UPUPUPU PU$P U(HHHDHL  N8HfNpWfHfNrP3Sä fFpfGFrWGV(YuSj
6 W 9 ;
FHf9Ht33B9N(tU t
FHGOF<ÉGFHf@WfGWf_V(Yuj
3@
j }SW uj jj uj

tÄ3@_^[ tBWj6{
-
w
v Í\Vv@VYYWS6
t4Wj6K

EEPGHw@@Pw fMf/GHf@; fw<@ȋȃ3@ Sj7
W}E PVW|uE +VP3_^] uVh
j Wf|$ f; VW Ä Ä $tj EPjä j
 {PYu3öCnf}E

uWE9 PS;YCLtp 9
9{DuP
&;
9{HuP C,Wts` uWjfClSf
j Vt$  9 thFDfHf t
FDGg
3@
j N8g$ PVYu PVYuhM j
t23El$3E|$
f
Vtpf
Wu3g0
dž ;u)}t3Vpu
j
f8fHPjV$
6 VT
%  fF~fGf
6 H@ W|$~$S3A9
A
A
A3Hu[3NtNt
NuA3Ҋ1
A
3_^ ۉu3A# öYu3@+u  uVUYåEFFMDIC33^_[]UVu>MDICtj6FH 9Mvj'Puuu v   r 
VW|z} CFQDIC35 DQ
VUY3@ E03jX_^[]UE8QDICtjM DQ ;H vjX]Quuu 
VUY3@mE$U M Su0]u,FE(u(FE,u$FE0FE~^V V3Y@E03[_^]UQMe Pq(f
+tÔAB;U`r]PM@e
9EL
7;v+A;rEux3B<Ɖ};E|U Ev UHTE$9EL@uELM8*ÈEEE`;sTUd;s=EDffEHM83Mt9Ml}Ml;wMp+ E8MDMhffEHEDcMLE\3+B;E s" Nj}D9}Hy;E r}uM(U\3@3u33@U\H#‹ȋE@;Lt+]P3BHJ#U\;TuE@}< f} M%M M%M
J 1Fr
tB u;Erσz
Z
AJ
tB ];r̓z }%M B JMfbH JZ
AJ
tB ];r̓z }%M
J 1Fr
tB u;Erσz cc

J 1Fr
tB u;r̓z }%M
J 1Fr
tB u;r̓z +Nj+z+;v* MB rA rN @F
tF
;r΋ǃ
N @F
tF
rЋ׃BUä.FN;s
N @F
tF
r͋ǃ~#M M%M @Fd~N;s
N 9G~
tF }r̋M<#M E;]r~
N @F
tF Erσ~
N @F
tF E;rЃ~
N @F
tF Erσ~
E;Uw#t3‰Ee $M ZjYjXj|YQXh $M
Z
AJ
tB
;r΋+
J @B
tB
rÖ uw+ˉJˋȃZ ,ȃBB M+b
Z3FrtB3
;rԋ#2I(rZ;s
Z3FrtB3
rӃJ(39Jr$u7+t*OtOtjX%Qjj hP 8Cu>xKu8HEHMHM3҉H HMPP(P$H PP,3jX] N ;WFvN~3;vOF,+tDHt&Ht HtjXICjvDÖv@vCQ
CQ
CQ
äCQ
CQ
CQ
CQ CQ 5
95DQ 95DQ
CQ
CQ DQ


+ V
E
M + HȉFNu
V#
V3@^]$
Q
Q
DQ
CQ
CQ
Q
Q
DQ
DQ
CQ V5CQ
CQ
CQ
f
CQ
CQ
CQ
Q
DQ
CQ
0Q
p:Q>Q EHV0WP LNyL(8;wANy_^
C900Q
h 0Q-
C9݀:Q
hp:Q u8bP
C9ݐhC9ݰ@Q
C9 >Q
C9p8Q
h`8Q
C9`6Q
hP6Q 
C9P4Q
h@4Q-M@
C9@2Q
h02Q MDQ VWjƆ.-._^[
P-ä.
HH. SVW]}ffE. ;w1U.
.
ƉÄ.
U

VPUh
VPU
VPU.
Dž.

Љ. ǀ.
߄҉. ǀ. . +L$P/^+ W<;މ] }$;+ + } "QЊC;] rA#Ɖ. _+ 

щ+ MM;WEu


<
3ɊȋE EEE
J ǂ.
<# 3ǂ. 3ɊȋE EE. EE@@} EE4`%M BÍL 1tB r MGG+΋#ru
Z؊03FAOuъEM;MV.
+ ;WM]u


<

e*ME
%3Ɋk
M3ɊȋE EE
CC]E
m
E UUU@
J
<# 3ǂ.
!3Ɋk
M3ɊȋE ECCE
].
e}

E
 ECC}

 ECCE
]E4`%M BD 0tJ r E G+G#J2@AO]3öF;EE jM
. 
uVR^] SV.
\B3@
3@. tL


< |.

EGGE
B ǂ.
<# 3ǂ. EGGEE. EGGEE `%M
 4 ]GGEu X3ö띄tMuj Y+M;}Ä EGGE4`%M JˍL 1tZ r ]@@+ΉMM#J 1 } ru CEH׉];MuE.
. ;VW+


<

e}

 ]GGE
 ME 1P
J ǂ.
<# 3ǂ.
}

 EGGE
Eö]
}

 ]GGE
]`%M

e}

 EGGE
uZ3ö tKuj Y+M;}
e}

 ]GGE
4`%M BȍL 1tB r M +#JuCCΉMM E MAKۉME ;EM
. 
"+u}
uVR^] + Vt$ʃ󤃸Ä.
R +
fE.-.

ed

fDfEd
ed[_^Åh


WPV W34

t
>:Etw;MP3@; ZDEf 3öFI@@JftujYj EäZ3öFIf0@@Ju}j Y3]EM tULf3öftff3@_^[ !Q
jX!Q !Q 39F~9F ~=ÄäL j9F|3B u Q tB
EPuLåL EPG3 u!Q 3ö;tZ;(rUEVPVj0äL Ö{u𥥥;Hj^Cs$_r(h*M qPåL  f f  f f öD$tVW QPäL
PL
   j^f;  iP w}-

@=M QfHf@fAflQPg@FF uQQ$lL $n VjuSSL
F^ËA Ä
FFPÄL  SVWeu^SL  F +Iu~ SF L
tS^SL S~ L
Ed cm_^[ uuo @$M Ad u_ e j ug_ EäEEE Ee Ed @$ pE pE pj p ub^ x$
uu ] ck cjX_^[]UQSV} _ƉuE|9u1h EM Eu} w;vg t.;t$$t(4v L$H | _^[3d
R 9Qu
SQ,lP Y[ d% l$ PU=|EQ ug
}YfGM öFQ
3GЉU fFöFQ 3Fȋf9] u f} YH
jg
GQ u3ö,
GQ
GQ
GQGQ
j0GQ SVWdEQ +e aeP d
e
3d VPf bd c E܅tPuu$t M

j
d
j@t$t$ S3VöWEä ]E
e
@utuE E
8'Q

t
t VL uMVSUL
4e
HL0uxötsöE tmjjS Eu u}uuS=v t}
t
L0 D0SM @DQ e VW
tMSE
Ej ;
u $E ME;M
t
CE
uE^
CEsEj
L
t
CD1);] u
}
u
jju }
t
CM9MGt0@u +] ]E3_^[Vt$;5@EQ @DQ ö@ 9}E} ;Ms)ME
uE
@@ȍ+ʁ
E+E ;Er3E; 0L
E}EL E 8i @DQ
Ö P/ @DQ @DQ _^0
L öd W2

yyyL$ 
t&:au%
ät:Au
t:au
äuҋ3Ð@Ë
t
t:au
ätVj\MM tDT$VW|$
׃t2
:uRFGHt8uENW8u;u_^Ëȃt+t'NW8u8u 8u8 EEPuuäuLP-p
PP jVVp
P
\F7Gσ-u_^][t$lYQSUVW|$=ȕP
PP jVo
P
Ut$$Sx
؋Ճ u
u tÖ+Њ:t
8 u@8u8t
V4 t-Nx
AV o G<
t
;}u3' t$ Ä ̋T$ L$tG3D$Wr-كt+шGIuʃttGJuD$_ËD$USVWu VH[]á WQq
AlP
PS
PT @tf _^Vt$WöF t4VC }Ft
Pf
8@ V l
yyyL$ 
t$> Y3ötöFQ =|EQ uq YM
fEQ tS> EFQ MjP
jOP
PP
PP
PPg
P WtzVSًt$
FGt/KuD$[^_
3IuuD$[^_t$L

nP
 S39(Q
jMP
VSöd
PP
X e
EM
_^[U EEI Päs uEäåE
u
F8t
u^[_3ÊF8u~aät(8uÄAtf8t3^[_3 WÄ sVjnJ JöFQ
g SVWeä EEe
)uMUEä
u MUu
M};v;xI $IIII I
$I +$IIII D DDDDI j
a|
z
B:
jE-
a|
z
B:
uuYY}
jE
VPYY^3^U EVEEEEB EäPy MäxE
EPj
u }
j u Ä]U} SVWt
u-Au3uƋ3u vW0Aöwڀ!
u9E}jXPuu uE Ä]j -Fۃ ]u3PuWS輀  vW0FwrwÄ& udE]̀@s sË333̋D$L$
ȋL$ u D$ >B  B ^SU3V9-GQ
B8tфtQ
WV
؋
~333ƃ-^_B[ÍB^_[ÍB^_[ÍB^_[j SeP
P E

PP
WV2X
P 3u;vM uuEEdEM] utEEe } u,9uv'öE
E t83_^[jt$t$t$ÄSVlP StJT$3ۊ\$ 
B2tlHt.

B2t>Huö[Ãr
3˿~3σ 2t_B[ÍB_[ÍB_[ÍB_[UWVu M};v;xXI $pIXIXIXI IXI
$I +$IIII D DDDDI  j  W
GQ
j9
9 s
tЃ^UW}3AOE G8t3_Vj
9  Z9 ^Ã=GQ
;Yv<8=uWSPV{ tӋD83_^[V MM
7PrYYF MM ql-P-P-P-P-_J-P-P I
tB$uA
tF$sÄ ^U-'Q'Q
} fEm}mEUUjhMM L
D'Q
@'Q
XPuVVdL MPQ}
}Q+PP ötjSVÄ f
E t
.u
EHM @8 Et*} $
Mt! $ $> $>
~6Sj [Sȋƙ^[҉W} IWExP 4||ö; }ö- vöt3҃‹3 }öä‹3 }ö‹3u|ɍU|
||h}}^} j EY_^]ËD$SVW03.
uL$D$3؋D$ Aȋ\$T$D$
ud$ȋD$r;T$wr;D$ vN3ҋ^[,@TM)WTM @Pa
`
YL$j
^0D$ A^A0U EVuEEE uEäEEB MäxE
EPj Vt uF:FuUҋt(t"AFAuQR! AFAEtt .t.FF@t& F3:GwtIIы[^_USVWjb,pP
t Ht3ø
;w+ȍA ˃BBBu_[jEQ EQ - F jj uYYRWj&
9E uq
ö9E uAuÅj' W$ Y3}j_ʋ#DFuåUuE Pj[#L5ttBڊtj#XL5uB" _^P+#[ËL$f9
f@@fuö+HUVuuuu u }E}Eu3 tFEE  +}F;]rFt
V
3u+WuvÄ tGE+;r>})EV E+3u UVu\uuu uÄ^]UQSVW} }]υ}Mu3 tFE E t*Ft#;ȋrW6S)})~>Ä ߋ}K;Mr.} 3u+PSv9Ä t6t7)EV< N 3+Eu åt$z u to|$t
tu]$F u
V Yt$F tt öÄuF 3ɃI-
j"P jS-:
PP
j e
EM
[ËD$FQ YY̋L$ W

t$ uNFt3GIt#
FGtIu[^D$_ÈD$[^_ÉItк~Ѓ3‹ 
u3T3Bًf;=pEQ
=|EQ
_u3jE5GQ
jPjmtP jQ6P utYYvj
9M t9E tFj Y+#^[]S39|EQ t$ w
:t@8u8uöFQ Wދu Vsv
NFFN;s
GjÅ rY ;u S虶Y ä t]8V u VW5`EQ VSW5`EQ ]3j ! }܃  }ЅP Wuud) ]j 
V
EBM MäxE
EPj@US39]VW uÄ }YfGM öFQ öFQ
3GЉU fFöFQ Mu3 3Fȋf9] uf} YH
j6
=|EQ
_u3jE5GQ
jPjlP jQ.P
F PÄL SL @DQ
$ÖäWö
@EQ
@EQ 03 @DQ Vt öE
@tˀöE tu@L
Y1u@uKuZ @DQ ^[]ËD$SȃVW4@DQ
F PÄL PL @DQ PL @DQ tt*u&f
̅uN
@} ] 뵋F t3$ F 롋E4'Q σYt @DQP _^U SVW}3ۋw9_u}_jSVƴÄ ;ÉE|_O fu+G öDt);s#9
uEAöu - ;EuGM;s
8
uE@öG
4j 9Ew
O ötöÅtGEöDtEE)EEM_^[Vt$öu V _^Vt$V#
@tvj 3WF ȃu7ft1F>+~&WPv Ä ;uF t$F N Ff tYPVGQ öt0|$uPYtC|$
GQ

J uL SVWeuV5 rP
MäPQuV

,

v uuM P
E؅t
0uuM-
v3# / t}äM j : j
E؅t5eäP
j

r3Z=|EQ

j2
w öFQ
9>t
 PуÄ u uu$Vuuu P
e 9K
~ E~dF@ x uM9EME} Vö
jV[ V
u$Äus}EPEPWu u1ÄE;EsO;>|C;~>F NHty u
 GtJxYYu"ötötD$ t öu3jX_^UjhhOM SVWe]suä};utU~;w| h
tu SWu uuWu FE
}E؉Ftu}ܓu
x SVWeMAu | e-
` ~-~ fq_
-MMd
Ëe
42I ^USQE EEUuMmVW_^]MU -P
PL-YFP=x-P
jXËee-\
ÄL

H@F^U, uIdh
SPdÄ tttEP}Y[3jPLdEQ
h
u^

\EQ XEQ ;sT$+P AW+y i u~J?vj?ZK;KuL s u(M!!J uM!YM] MS[MZU MZRSJ?vj?Z]] K^;vMщMJ;ÖvÖ;tcM q;qu@ s qINM qINu ]} щ^NqNqN;Nu`L MLs%}  )} YJ ED0E
HEQ
HEQ PPEQ
HEQ `PEQ ÖPEQ
TEQ
u
;]]r;]uy;؉]sK;#M#
u;uY;]s{
{
u7Ä
Öuu
tU3i
Ä
+MMN?~j?^;

1O
]M!K]Jz} zJQJQJ;JudL M
})}

; |D/}

N {MÄ 7Mt

LMuэN
L2uɍy>u;PEQ
HEQ
DEQ
XEQ uvW5`EQ h-  HAdD x MESVW} ׍p+Q Ai u+M!$ uM!YO_YOyM+M} OL1?vj?_]][Y]YKYKY;Yu\L MLs!} DD YÄ U MD2LU FBD2G )uNK\3u] NK?vj?^öE uM!Y] OwqOwquuuN?vj?^M| {KYKYK;Ku\L MLs!} 9DD yÄ EDjX_^[Ã=sP  ~F3 F;sPP
sP
`(Q t;v~ EMt
B
} ;t7u1 t$f DL$ !P ;Es:];|9_vSQP uuE_ u&_EPP ?; e w;u}}
E8tEj h ҋ~0FUP 9t;#G EF_))FLP a )u 9U  +q a 9U r4맍;]s +‰A a V
W}e ;M|vE+ȈG
8 c E@ {ta v|
t3x<{SÅÄkVSÄ vjD}C T{ v4롸Ä] ;ÉE ; +~uh ;}PPuÄ t+~8u
ٜ
uF uÅuÄPÄL
_^[UHSVWh
@DQ
$
Q@L @DQ 
HEFC;|3ۋ
@DQ
HPL %
NNC|-5@EQuh(QC Vh(Q
PP e
jj
#E Vt$F 
F f F u VDC FtotjV ö‚u7NWt<@DQ ɍ<P ~ öt öÅuF F f 3ۉ]]rbtHHt.
tu@öÅu;@S9]u.E XXXH_^[SVWj33ä3ö9 WQ u!PVaYY
GQ tPV蛐YYF;5 WQ
GQ __j@äY_^[Vt$v@
lP uR?^~>^fN jX_[^3^Ã|$ öF
tVf
f u uäw3;uj^u 3ۉ] Y]WYEM j YÃuA;5P kYE 9]u>Vj5`EQ j YYËEMd
t
PYtC|)GQ ttv|ff 3YFF^Ujh0PM u|L uxL
t@9} uxL
uxL }(Q
t.F'G8Ät,A<ɀ A,A<ɀ A8tx(DQ
(DQ$
t'FG8tPSϑ؃ÄÅÄ8tX
u
(DQ
jÄ[^_U
jL tu V-P E
 -P u
3請9EYtE ,-P /WxVP*=x -P C0-P-P-P
$DQ  Y-P(Q 蝀-PEÄ u(Q--P -P-vEYE(QP usvY-P-P-P-P-P-P-P-P 3覀Ät36Wvj5-P-P-P-P-P -P M P;
ffQfQM;-PP u3i|(Q~YY} } Wu W~YY_^[W|$ ~Vt$vt$A~YOYu^_USVW}h Ä t<.u~ u@}B_t=PEV@} u-t,u$PEV ,ttE w녃_^[]Vt$ Vt$ N}~@ 3W]] P
P

tFFPY>%P
P
Lu7EE~6u,~4Fu#EЃe
wtEEEMM} uEEE@EԀe
uEv 9E
 }]P jSYY
PPPP jS5YY
P EP jSYY
P-P )
EE-P
- G} ?^ } -P|Ä }Ä{u?]u ]GE Uˊ<]t_G<-uAt=]t6G:sŠ:w!+FʋƒDBNu2ȊЋD뛀? }uMWuuS
3˅t`}
P
EWP fFFFudE\MWP f }P
PP jSYY
P
uuME؉UEäCЙEU܃}P jSYY
P
8}l?<8=ȕP
P u BEW uU
P u>M}u>%uME xnuDVö0uMuMWS
8EuE_^[Ã=ȕPP
A
RdYÃ|$tt$t$'@ VWj\Sj/SÄuEöuKj:SڮYöYu;S9{PgYYt}hPM
öt;vMj.V膥YYt-j P-P
D-P Y;tWagYE_^[Uu EPEPuu@
]Vuuu u> F ^ö F f f F u"lP
S'-' WtgF>+HNIN~WPSzlÄ E 6tˋ @DQP
jj FMjE_WPS$lÄ E 9} _tN E% F ^[]UH 3öGۉuu} - l
P G} EPuPf %- 
X-P E}2E tÅH-P guE-P-P-P
M}WtY
T-P fMfME
EP  E
ueä
t;ERPWVEUÄ`9~]ԋEM뵍E+EEöEEtM90uu
M@M0E} öt
E Eä uEPuVj  Gۉ} E_^[RJ IxE
QuYYEu] >tO_^S\$ KVW~&|$t$WFt$PuÄ ?tK_^[ËD$
uL$D$ 3D$3Pȋ\$T$ D$
ud$d$r;T$ wr;D$v+D$T$+D$T$ ؃ڔ;d'Q P X'Q
GFPu艥YYt<5E2u~ö}ލ d D ufxf==
AuöSU ZYöuj -Y߅tP69;\'Q P t9=`'Q 
GFPu;YYt<5E2uzö}ލ d u
8<=ttFu׋+X'Q
AuöSU PY߅tPÄxY& uuj5GQP
P
̕PP :tH@u@t*t
etEt@H80t8uH@A҈uöËD$ݭ< YYMMHÍEP< YYMU(EVPEPEQQ FP3}-3ɅöQ< Ä0^US38]VuW}t39] P3>-Pv ~PH
̕PM Q_9]YYtEF A80t<^Ky-Ad|jd^
|j
^E P; Ä,^USVu]WFH} u3Ƀ>-ˋ P |u u W j0WfcÄ_^[]U(SVEWPEPEQQݔE EPSW:
Gu GEjPSu åÄEjPuSu Ä_^[U}et2}Et,}fuuu uNÄ ]uuu u4uuu uÄ]W|$ tVt$ Vdf@PVVYzÄ^_U$S]l- 4tP @EEä k<Mk<
PP

P ` NTH-P
-P R~P d9-P-P FX FX FX FX FX FX u pL
-P ;s90u I ;s90t3_^Ã=GQ
V5GQ
F
< vF> wt< v^S39GQ-cYt Y= 'Q YW6ZYY8u]5 'Q 8"uDP@"t)t%öFQ ötF@ötՊFöt& ötF@ t t ūuHötf u@8 UE
x"Pu}} 39U‰UKtCöt\FKutJ}
t? t:} )Q Ջ; L
@8u@8uö+@UKY;u3ö
UWV0hÄ WlL
u*=ÄpP
A=P-
=ÄpP
臯=h*Q

̯YUQQSVWj _3W]S
8P
(P
*Q kö<ƣPP P
P ;ãd*Q
P
P
P
P
P
PP `Y_^[Vj
ڬt$ 
)Ä ^SVW39=P ;8P
^*Q
\*Q
Z*Q
X*Q
T*Q
V*Q
R*Q
V*Q
R*Q
*Q
vSW{Fk<Fk<i S]V
@P tP
k+Eȃ}u8} @P tP
,P



jXËe33öM;t)uVuu ju\L
WVGTV Nj_^[USVW}3w9Gu}GjPPVf, uG+ʋË5 öt,ދ@DQ öDt+;s%9
uEAöuZ
]u
E3 
8
uE@öG
7j
O ötöÅtGEöDtEE)E] YL$ IttöFQ
 (Q
ät!
tFG8r8w8r8w8Äu
Iu38Ä
(DQ
t#
tFGQPS.Y؃Ä$YÄY;u Iu3;t rX
u
(DQ I
tB$u
t
F$sFÄ ^UWV}׋3tOO;s &'FO^_UV3PPPPPPPPU I
tB$uA
tF$rÄ ^S\$;@EQYöD0t)SgYPL
L Y#W t$ DL t$ äL
j* @DQ u
|$
f%
I A AAA @DQ
*Q
F Pj3uS*
FPj4uS*
FPj5uS)
FPj6uS)
S)
F Pj*uS)
F$Pj+uS)
F(Pj,uS)
F,Pj-uS)
F0Pj.uSz)
F4Pj/uSf)
FPj0uSU)
F8PjDuSD)
FF@PjFuS)
FDPjGuS)
FHPjHuS(
FLPjIuS(
FPPjJuS(
FTPjKuS(
FXPjLuS(
F\PjMuS(
F`PjNuS(
FdPjOuS(
FhPj8uSo(
FlPj9uS^(
FpPj:uSJ(
FtPj;uS9(
FxPjF|Pj=uS(




'





Vh
_[^Vt$ö-:v :v:v~:vv:6o:v g:v$_:v(W:v,O:v0G:v4?:v7:v8/:v<':Ä@v@:vD:vH :vL:vP9vT9vX9v\ä9v`9vd9vh9vlÄ9vp9vt9vx9v|9Ä@-9(Q
K%
~ x*Q
pP
|*Q
*QPP
pP
pP ApP
pPPP
,0Au^<;uPpƀ8
pP
pP SPjWj-"
؍FPjWjv"
؍FPjWjf"
؍FPjWjS"
F PjPWj;"
؍F$PjQWj+"
؍F(PjWj
؍F)PjWj
؍F*PjTWj
؍F+PjUWj
؍F,PjVWj
؍F-PjWWj
؍F.PjRWj
VjSWj
[_^Vt$ötCF ='Q 5v5v4v4v 4v$4Ä^U$S39(QP UA@@8XuSGSSPVuj]ÄϕPPPPPP L
*Q F@;ã*Q
Ä*Q
8t5
8t-
*Q
*Q
VWQÄ jX3_^[USVW39] jX|Ct?E Ù+‹E4M9
}Nu ^;] ~_^[]5Ä*Q *Q öÄtu%*Q
*Q u#5Ä*Q
*Q

*Q
*Q
*Q u"WV
*Q *Q
!*Q 9*Q u PV
*Q
!*Q
*Q
*Q

EjPh
uVI8Y^ølP
@@=P uL It[IItMt>t/ö d
Bt+a|
f
A|FËT$3
BA|Z~
a|z@USV(DQ u Et
jtYV׋E_^[]USVu 3;t9]t:uE;tf3^[]9(Q
PPQuPVj 5(QPK@ǕPujVj 5(Q 8t$t$ ut2u.~ ~ @t8t@^[F F$ F % u&EEEt-@8-6u 5@EQ ;t$Nы@DQ
CA;|ˋE3}
! pL S=YT}uWP9}5L
uäÖ}EäEuÖE_^[US]VWj^tP9Y|W$YMu
E tt7P8YtE]} <uÀ8=u)x
$YMUu6-%& tE.EE  Ef } tPV<.PQ7Ä t߅ötE;0u& u Yt
j̈YV׋E _^[]UEu]Ã=(Q fP jPh 
ffFF^SUV5X'Q
f;L$t@@ff+L$f#UQS39]VWu3
jjYVb9
j̆YV׍C_^[Vt$öt!VX`D
VPCYY^3^Ujh [M u\L 9] :r:v@@8uj9]~1}ÄrE8]tP:t-M :r:x@@8uzSSVuj u \L u Öu;ta}6$}e}؃MjXËe33Mu;t-VWuuju \L uXL

8 #E#E
V Ym ^ËD$%Pt$YYS\$3UöWtjXöt öt öt ö t öt



Å#^t
;u


öt öt öt ˺ ;u
ˁ

^ NxA|jX3U E SVWj }[E e
E E˃ME u܋}j[jY;|U+ƋE$
ف EPY<;?+ËEPEPvEVPwEPG @PEPÄ 3ö|;|(EPVw MEPmwÄ 7jRw weEPIYY3jY+O MɁ

u@u
M Uq
uM 1_^[hHP t$ Ä h`P t$ lÄ U 3PPPPu E PEP$ 3PPPPu E PEP
Ä$UUS] VuJ W~0ۋ~]3ۊtAj0Z@MuU
H89u f _^UQU SVWfB Bپ

ȋE
M
Huɋ
ٍ X
fH_^[j-GYjj  D$L$ FQP @DQ VuEEWVE+gY;u
.
Px-YNj!ƃ ö@DQ &t$t$ öF @Å @DQP- PYYu>-
E 
E VP赮YYtfE_NxM E
E VP艮YYt Nx
M
E
E
V뮃Fx
Ef
EVP Ee

tuVTUNTuIVXFX
-P-P d-P-P
vXjYYuӃ}
Yt}uE}FTuEFX3_^[ËT$
-P ;s9pu I ;s9pt3_^U    9]ttWYk} [P
P
ö,0FF+Q uHL h  MjXËe3}ԃMu9} h 
jXËe33ۃM;tUE;u(Q 4ffNSuuuPLL E3eȋMd
uXL
eÄEMjXËe3}M WWuuuuVu L e܉]äMjXËe33ۃM  u\L
Mff=Z f=A ff=Z f=A f; fFPF fGPG
f} tЃ}
jirYSL +[^ËT$Vt$ 3 2;r;sjXT$^
Vt$W|$V76Ä tFPj0Ä tFFPw0Ä tFFPw0Ä _^ËD$VW0xö04?
H׉p
_H^ËD$VWPH
ΉH
_P^UE S]3;VEN@
E
[U\SVW}EjE3ZE؉UEEE܉EEԉEЉEäEE} t t

t
uGj^G
w 9jPP
 9V:̕PP
PP
0uMG9ȕP
P
-9ȕP
P
1|9 j XO0uD}
OX
P
PP-YY
P } 9M}E9MuE9Mu+E=P E 333ö3333ö3E
E_qYfA
E^f[ÅJJJJJJ fuu9}uf#
} NfUkM}ö EEPEP/ f}?rEäFPEPö
EPnNYuOCɉE~PMu}EPEPEPEPEPEMe 80uH;sf# F NM F ^$] f F u%lP
QUÅYuVÅYMfF WthF>+PVJJ;V~WPQå Ä E 5tы@DQP jSQ
Ä F]f]j_EWPQf] Ä E 9} _tN %
F +Q +Q uTL uL
jXËe33öM;t3uäVu uL
uL uTL
jXËe3ö3M;t8uäWu uTL

Ã=(Q VufK
3WEE܉EEäfF

9uo
FFk  MEEM MQP14Ä tEf }
EfE
fMNMäNfF
ff SP tc}E P `9MuEf9M tAVWE T} ;t'@f< }MöuVurYY39M u_^[Ujhh\M uxL
 jXËe3öuäM9uä u|L u|L
tE;t7;|PSuÄ "9uuVVuuWSju \L
@@Iöuf8
P #


L





uEtL\M

QQV39EuEt\M\M @u0\M
uEt\M\M
ej

;s
%FP; 9s#\$t@;u- t5L ;s ;sB E_^[U VWFPtBuu P>4Ä u/EPvP 4YYu!EEEEEF@jEYujM輍jYE_^ j
|$ t,fD NHF N,N0FPWQ 0Q
0Q
WQ





YùH-QP
P P hplP
hlP hlP jjW ƋE jjjSc

P Hu
uEt(]M

ǃy( j @u0]M
uEt0]M
j


VPf=u }E vEffAABBMuE)E Pύ4F } }E ÖvEffAABBMuE)E Pύ4F: }
H;s+ f
Yf=EYuF?E9ED^D}+{^DvP[WjS&Ä;NjEt 9s&|$ftf9xu t5L
_^[ H;sf H;s f
^DGˉEOE}[W}Ä fE_^[UQQEVE+E MWFPMtpMQPO uJEPvP&YYu8NDtEF@5L jM MjYE_^ Qj  PZ
 |$ zt~fD AQ03҉AA A0A AA,ö 0Q
0Q
WQ j
MM^d

C e ~ j5L
FM
M^d
^M M^d
0Q
0Q
WQ L
J
jLL
h
h
^M
Vq ADA8A ;so%

 N0V +؋NHF@ɉEPtw S0WÄ
N 1
F 0v 8F8F,!OF ϋ+N<F N+ڋ F ;v3T$t
:PtöADuA,
A Q<+U !}u öuA Ö9}u} uM 9}  Q< - )Qö
A q<+0u }uA 9}u} uM 9} | A q< +‹Q0E )I M u MuEjY_^[ USV4A Wt9QV
V0+ωF 8F8F,_^[] <uFLt N 1
F 0r 0Q
0Q
WQ tSSäöVt|^M
j 2M^M
L MMM^d
e ~ j
M-M^d
-QVu ^M
_^ /Q
;t @F$råF$M4 /Q 
SV3WSu
E
NS]E
~ SEåE
N0SESSEZPEÄ Pu49]tuSZY;YuN
L
M^d
0Q
0Q
WQ sP43ööu } s@43öM4^
h/Q
9
l/Q j
l/Q
h/Q
h/Q

l/Q

~FF FPωEN1M^M
EvFO tgtjv#YEMe
0Q
0Q
WQ u
j05YV׋E_^[]USVW} 3;t9]t:uE;tf3_^[]ËE;u

(QPQujVj P\L ȕPǓP
ȕP~39URuQWj P\LQujWj P\L
ÈE
Ee
jPEP[Ä
WQ 0Q
0Q
WQ VÄu,D$u=bQ
@<ÅDbQ
ÄuS=åbQ
/Q uw/Q P8åL Pj PQÄ3/Q
/Q
WQ
PL +΋@Q+‹L$PVRQL % XQ Qifl$4A D$@fÅ D$D$@fÅ XQ rzf|$$B fǍT$f% T$D$QL$RT$ PQRL
äbQ
@8tP@F8uD$ L$P $ 
D$9@XQ
äWQ

VWs3_^ @XQ
8XQ
XQ
(XQ QWQA D$$bQ AbQ L$H\$LD$TQWÄD$(L$,+D$ Q+bQ =åbQ P5L PhP ̃(SVWhWQåL S5,L
WQ QR j Ph fWQ fWQ fWQ fWQ fWQ fWQ 3_^[Ä0f3öåL
D$49D$ u|$  fFLtSf@f= _^0XQ PÄ3_^[Ä0̃SVWU|$0 t\\$4l$8USWVjVÄPåL
jV8åL
h
w/l$8\$4U
8XQ
t
WSjP


WSjPk t
~( t# t%| ~f=

3]_^[ÄÍD$jP3V$_M Å@bQ Å@bQÄ]@_^[Ä̃D$
ötöuqu!L$+H;L$ u@L$+L$;|@D$D$ jjPTåL PWӍL$QW j PWLåL jjQTåL PWӍL$QW PW8äL SVW|$4UW_jjG jt$@WVQYA äL$0ÄjjQTåL jHjPQVL jHjPGHPVL
XQ ;|D$(D$j L$DPQSVäL D$PVTL iAQ åL PVTL
+|$(
tuD$dh =

j
+ȋD$TQ L$LRW5äL L$dÖL$\QWÖD$TL$P5dåL
XQ
+ȋD$LQPVDL
D$LD$<
D$DD$4|$(
XQ
l$LD$4D$4D$TjD$8jL$K
K
K
K
K K K K K
K
Ä-åL
=D uj
$<u" u D$PV äL
åL
åL WVåL
åLåL
D$H+D$@D$8Ä 8j |$`u>D$$<u4l$,jÄäL D$(jl$,jPS;ÄVÄ
tuSjVÄ f=
s|$
rUVÄ뇸Ä
\$@D$f|$8
D$PWLåL ZjjBYR AQ L$QTåL PWӍL$QWӍD$ jPWlåL +PF+PRQM QL t
ffPǀ PQdL PVjQRäL PQdL
UWTL   ̃@SVW|$T tr
t=C DåLÄWVÄWVåL PVäL D$ PV äL V D$tVT$hWQ L
ʩ
fXQ 3]_^[Ä 3]_^[Ä 3]_^[Ä
L$D$(
ʋM(D$
L$
ʋD$$ЉMD3D$
L$D$,
3ҊЉMH3Ɋ
3ҊЋD$0
3ҊЉMd3Ɋ
3ҊЋD$4
3ҊЉMT3Ɋj

ʉMPåL L

Y/Q WVÅNYxD$ Vt$e/YYVY_^ËD$j t
@t{VuVAVV
ff ‹N Ä ötjN F_,E uW蕔Yu 4'Q N f Åt$t$ F utbu^~ @@DQ ɍ P
^[]Ë;Nu
~ U UFF $ F f‹;Nu
~ F ff-Vt$WV謤V f_^UQVuWöF @ @DQP
AVYu f

P
AVQYuEVPjYYjE_EWPE
PiÄ u
äǑfE
Fx fVT _Vt$;5@EQ @DQ ;t j VwäY_[^ %
u ҿ V
YöYtGht%O

_^Ud ;teV)Yt
V ÄFFF N Ä9Fu9tVEäPPL
9uFREäPPL f^
3L
/tH@8t&@8t!:t
\t/t@8t8PujX^3^UVu uuu u tp}t
tu_$F uVJE YU3V=F Yt$F tt öÄuF vv#ƒÄt3w 
F f F u VåNYFvvv蝑Ä FtxtstnV ö‚u7NWt<@DQ ɍ<P ~ öt öÅuF F f W
Q PWuSL
uuÄ
E
öFQ
jPh EQ ;t$t$j Ä^U

:E
.L u";EEP؉Yȅu"U YY_UEt$e
:E
\L
tjX]3]Vh  Vt FPt$L -UQEhIN-PcP  P6識Ä ^ ` t$ 6
Ä ^ j^M

X~19]}, 8BRQP]ÃÄ +ljA_^[] u5 Ä x_^[ u] u L
 u P Äx_^[ VW38\$t${ u]u ÖE7]^;YYt
ME4VL u>YYtMEM0E++uVPS/uu W賡Eu+E$Ä uuäSL}pE_^[
SYVYߋM# ^[)A Pu uQU e
QM j^j Pu- P uQ
e @j^+j RPu PX u
e j^j Pu P u\
;Ht$PmYYu+^ e E @E<-t <+t<0t< uW3YuÄ9uu)W YEtPYt
WY3ۀ?.u!WÅY?*u7E WE XÅYe u4EY؊tP>YtWÅYFt#tHHttuE
Ec-- 
tuE E @t P Y#E j^,E E @uj^PL E QQ@$Suh 7MÄ2E  tt$E j ^E;|öEötE äE u
WCEYWYuuh j Pt$ UQQEEEPEj h PcP 3öMuJs
+s_^[
 uöu3öPYuöt +p_^ +s_^[SVt$ WötUVL
W`Yߋ;tp+NQWPÄ p_^[ :u PY;tVq+VRPQ٤Ä p^_[ p^_[U$EVE܋EEEEäEEE HEEEE EEPY^ u RP
RPRP@RPPMtE^] EMPtE^ YL$ Y_^,Y[ tjh M t@ L$ D$3 υ


}u9} }
EHq ;u@ P(M;ty3MJ

N<

PQVh0;tws _^[

jPjX^U,SVu Wj
Y}39}u:}t49}t/E s

VWMHQM00äL
WLÄ E EEPj P  >u3xD$uWPåL
f _^ $Q $Q



HV
HV
SVWtF}3;uv4 ^ ~ ;%F;~Ѝi?Rj ̋Fu#FjY| |} E Pb Ä ^~F _^[]
FjPGL$_ ^ HHHHL$
~~~

FvP IuFNL$HL$ F ` AuI P- HHL$
PI
FvPNIIɍD|AVF IuFF N` AuI Itt 9pt 3ҋq-t9ztB3_^ jv NU_^] 3ҋq--t9xtЋ L$8FL$F_^ HHL$
P tWW O> nn^]ø LMd
FGP躊g _^VW|$ 3tk!ŠVF3qD$At4ötFWP,lYYt63_^
M @ jX]
M @jX] jwuENFå _^ مöu PcP
PO _^[ QQ
TcP
 PcP _^VW|$ x;x~DWr_^
TcP
 ^UES] WËu
E
PcP ^_[]
P^ _^[ W Wt$6MÄ x$8 ;t9y
;
TcP
PpPL u3WL j ^PupQqMMEPue
ME^d
uL u PQqMMEPue-ME^d
u L QqMu PMEPue
xH$ u3WL xX;H~0Wx;}Q GPC P6KÄ Sx~_^[ W{x$8
TcP ;H}L$QP蟭YYu+^
hcP WXeYöuhcP *M

Q


Q


Q


Q
^Vj
_^ u8åL
M;u3*Qu uxåL PQQQQQuäL vLåL ;Mu?@;Eu7jv0åL
- j hn Vue} } u}ECUK

X t$
vH=f ` uPg] j[
u,W$VuPtuuu WuåL EEEEEH FtG5- up,L EöuöG#@i  ua} uf
v,åL 9~t+~,
PåL EEEEEEEEEE EäE$EE(E܋E,E
_^, @++WPER
uj
Q 9p$u`$
E܉EEE( PjvxåL
vL uvL uvPåL 3^ j usgd t2>(r-CNN$j åL ^_[] PPvåL t$ W>uvGL j VPE p ^] ^ tE P  ^] WväLäL
G;|3_^[ W>u@hL

j
E

PW]
ÖMj

xu9]u9]uuWh*M EVEE hL

jSh
UM{ w]3EE[] u u PxU R|9 W_ uPPW Q
CttEM
L [P r d PV'E PE 6 PE P 
 3PV,P39wP N ED 1D VϋP
QPu Vu gVP;E PV YE yUE uVPu uJPRVu VPE QPu LVu E PE PӉEjC ӉEEtMjXcfKgK hK-hK- Eu:;tfMMSQjWΉ}P 9]t>]SSuWP _^[
Su + SVu WSL
uS _^[ VPåL jV0åL /öt"t^ËD$t@t$P_ uåL Vu?} Vu
jV0åL pP%uuu VåL VjV0åL }॥
EPsåL
jåL w;tEPSha \9]tI9]tDu}uU
MJMäJ)MJ )MMSQR`EPEuP uL VWSPåL t? ÖEPu ÖuEVPÄL jt+RV+RPQj tVPåL e
u ?M_^d
8 u E
3öV
P9=2 W}EEW3öPVh
$Q
. -- F$tЃ%Q
t$
7 ppv^
$Q
ppv" ^ VPE ptE w^]
j E P.tE å^] ٍE PtE =hL F_^[] }
Pu *N u
vPåL
jv0åL u+uäujjjVQMj h  D$ =åL
h_^
 E


öEtEh?
fe?öE@tEj@PE
öEtEh










M? qA#;u A_#E^[+E@
= I4t$ t$ PT
t$Rp
t$väL jq8åL jq8åL uquu uRx] uquu uR|]
qL uqL u PqäL u
qL Ht@4t
V
Q PHPø0L

tFHt>t.tHuiEM0pU- EMUu -EM0pu Ug)tOt>Ht HtHt3RuMUCuMU:u uMVU39^Ãf U؋^[] SVWu!- u
FE  뱋? E Wt
E u Sv,u6åupupu uW3_^[]
6
荬 jP^ø,M HHHVF t&~ N_F t#~ ɃQvpxäL QP9~ t59~u09=%Q
u Wh t:~ f%ö
vPF vpäåL 9] Et9^uMQVSv]P PE_jX^[
tjPUh tuuPrD D 
h uuL
E1M hÄ3öMEhIN
 ~j
z!HHP
XHtHH
Ã{oHhHa! 8/t
u^oj dj]-
HHu&-
K
PcP H`
PcP L$` MEÄ1M u

~ cM^d

j3V50L jPj f CuP
Hu
@u
jX
j3e uNF3F^_^[ j uqL
PL ] t7E j L t v jj
_^] j
PL %_^tj
PL ^j j
PL j
PL P(vÄL
PL L WL L
Vt$WL
H\t/t
PQiY8tN@@:t\t/t P0iY8tP#iY:t
\t/u8tXL$j4_^[ u
E
VL  Wuut
xP
PL uWSPuXtuTöǀtO uO
tjX3_^[] ^V
< jSVL
P 3;;uSj*ÄäL u L ;u3@ShKK
S
 uLM_^d
FPD$ ȉN@_^ j
jvTåL jn3 t\ jv@SL
WL-
juåL uL
t$Ptt$v åL >%-
9PRVW
Pv@VR u
jo35]t&öF%t j 3_^ tjX _^
v@&t
j
j3^hF j\^jSVW@ jw@SL PL
N fFfvfF
fv fufu
föujX3_^t$ t$ t$ öuAjV
QVu9FtH
VW}ÀäWPuf
ö u
Ew öt&EajXujE+Xöǀ l20=G3jX_^[] uv 20jvFö@ tPQmYv 10jU_^
YÄ;D$ tv 10j^ w)YYuv 10j
^ u!Fö@ uPlYv N10j_^ ϋjٱt.VL
t:ϋh uPlYs 00jj
u IQ茱3_^][ t$ vZÄ tv Y00j vkY^ '00j_^VFtP$mYtv /0j
`^V3NtQe)YNf /0j
*^VFt
~
L


u uz| uPo
Px3uv(L v(|L

mY_^
@x


t$Q Wu*
Ku QPEäPh
K ujÄ;ÉF(t]P|L v(L
tjPQSUVWj3ۋ_\$;t,n0SSSSUL
9y`u;qdtPpQ\q`@AdjX_^
L
L  ;KtUUWäs L$sPjX3_^][Y ?
WtuötFWPtjX%öt7g;t
W
j öÄ@u&5äL 3;WM(
-
t %Q (äL tD$3øÖL
SV3W9A etEEQ EEM_^d
9Z uGj[t$h0M
Wh0
WjP_[
Rt$ *^
uW3_^] Vt$PäL WötG]Kt}WV0RYöYt"FKuEPVRYYuVL jX_^[]-jH蟤YȉMe
t$
vHJf
@T;tVVЋK  tP`; e E YY u9Et u`YF 3_9C^[]
NuZ-e-j F@EFD_^d

-uN W-tN@<ȃ~DuljyhJÅK
Nj F׃~h tFåL

Fh PL u3h  3;u
FFW fuG 6F$Lf{YuK 
ö@tWɃA3f~jIA4HL$讛PjVj jmjX^UPW39yMu3f=MuC u@öEF9}tK @
@Ej PjuWW\L EMfU +PfEPQ)u+}Ä 6~$L
M[ÖtJMQjjHYȉMe
u3"jbWH~苎0vP jX_^
vH覎Pf PPL

Pׅt_^[VW=tL Q׋vöttt$ VׅtjX3_^
tCPQ׋vötu3CPVP Q׋vött$ V_^ Q׋vött$ V_^ Q׋vött$ V_^ Q׋vött$ V_^
MQuu P׋vöt
EPuu V׋EM_^MH
MQuu P׋vöt
EPuu V׋EM_^MH
MQuu P׋vöt
EPuu V׋EM_^MH P׋vötEPuuuu V׋EM_^MH
MQuu P׋vöt
EPuu V׋EM_^MH L
MQuu P׋vöt
EPuu V׋EM_^MH P׋vötEPuuuu V׋EM_^MH
MQuu P׋vöt
EPuu V׋EM_^MH t$ vL
_^][
_^][åL
Y^

Y^
jHmYȉMe[MF ^d
- u3jbWH~äj0X_^
vH f uL

QS]VWNuQPM N jNX3фȉ}^ ~8~4>Ft F<

öFub
Vu3 +
} 8N(N F(~,PWvj~$Ä +ߋE _+^[ VWۋtzF$~(+;sWuPV~$}Ä +tUU ^$_^[]
N +jP9W(F(F$PF$V,S39^~,u;t5N +PRS8';tN US+‹)SPjUP]N V(RWvjPP[F$_^ËAj } t3#Ej
Pu4åL EP`L WPuäL PhåL L u uäL
PL t6PHYL$Q;wv f IYYjX^ng3^VP Ff$
Vt$ W|$ ȋƒ_^ F;rF u
WPT WPRX؅u$f^ ~_^[ ;~vWPd;~s~~_^
NF;v3"9;v+V WRt$P\~_^ t } uwuö}
j 3w_^]
9~$tPR`~ _^Ë`Le FF;FvF3pW} uF;FvPRdFUF uFN;sF M(u~+~FN;sN M+F_+^[]
 ?
E0V_^] Ph 39^QtQh L$1h t$PubwvPåL t$Pd^
;t öuÃv
vw0txh
juåL u uå] uMMlM^d
VWue PӅuu
öt VåL  t$P t$P$ L$j t$P
t$P03 VLP_+uEh9M E uhL tu 3W8t]%uAG<0|<9~
u uMˋM^d

tuuu u肟fu RU R RU R
u
_FEx5M
Vu F@;tbt]j }Yt  t@jX åL
åL t
Wv,äL
}tu
j
åL EE++y3U؍DSUԉEȍE PtPU܉MÖCtuԍDd|tQM ʍEMh
t@ECM DME Q
Ή}轧 t/j
tAEMQ ^[EÄ t
t@EEt
t@EMQ u#j
HPM'xYMQÄ tuuu u.uMuWuqujX] @;MMp GM_^d

S  }ȋEM@@@a=åL EäuPhåL EPuu i؋SƔ@@>;uH@ΙRSUöSN=åL uÅ(y^ѣ
u} ux^ @@;ÅuH@ΙRSUn跢
PSUh@@u;ÅuH@ΙUSS膡öÄtU^,

+.PtWqY_^ uh t
Ej uh t
Ej
@u)j BpYt!8!x@
tW!pY_^ uh t
Ej 4oYt!8!x@ DNjPt$h  vhL SWMtX
jåL YE^uSWåL AD$A  )AD$)A  L
Nl}_PcP
2

L4
L PHäL^ G=
WPTu.G= t$Pl Wöu'K-t
jV39HPtL9L$uFF PSh P诃tjX3 jVӃg$jVՋöu-_[^]Y-SåL j öD$ -åL-L$öt t;tN%j
F(d)M PTäL  @++WPQRuu uu 3outSPäL
W3ö;t)Su MuuuuuQh j VQM(_^[ t$ @ QPåL MEȋQP\}ГSVW}񉾌
Su 'u QPut/v L~j[MM]M_^[d

SЅ j
G

WvXäL uR tjX ph ph
fujX3PRX9pu.(ä ;z} t;t%"z;uj 膎u3j - &  f uxf;
PEphä W)+u L *PsVu$åL 趋_ Ä EE $ PSSSSS蘊u Ä u

S

 u*9] tB
S t$Px^^ VPt=ttdž u;
V=YYt jU^QQSVW
PcP EtE }.};t'
9
t$ y|$u
MGvpe WMHöu_u܅öt"Ƌ6Hyx
u3_^ ötj 3ۋFN;lj]uöFdu=uö
QL
jPEP9~jPuFPuL Eh
j[F-
RP
D$@ Phu# tpj h CM PvÅ_^ SUVW
Hh;tSP\np|$$;\$t{Åm D$
|$
PvՉD$ jt$$äL  jȔ Nh;tPP}öÄ tp u 9QXAXu9Pu
9Pu9P t&PDäL qXVÄL u VääL jh j R
 äL 
Ph

u Wh
 öt;uu_^[ ^V
xx SVWHet Hu"Ee
QVuS
PcP
F`
 Fd|$KtN` fuÉF eÄ t7uuYYu&fEf;EueM«M܋E覫eD^Md
!jv vL
Su SEGDt
PL _^[]
YYt t$qPåL uWu
b 
P9
  L
E L L L L L L L L L WE PyetE M=%Q J$Q
SL
t$åL
( _F|^
t
!t"uVj uWSuuXtuTöǀtO utuuWSR tjX3_^[]
 UVjmh

UUjPåL- jSåL jt$åL UQQSVWv\A3ۉ^\FlPDA~@YF\ WuE(C;^l|ЋFl_FT^[Ãy @訞j

SSh
D9 VuSVMWtjXLWtAföu9j
t
uEx,3_^[ WE P\tE M=%Q OB$Q d
PcP
PcP 7M^d



VQ
Q L

 äL ~j _j X;~Eh E,,MEpEf
ÖMupPjjuSlLhzL0MhL
Yù!Q`1M ötVٟYM_^d
L-H tjPe
T *P7YN8N0tSPN4tSPN8tSPM^[d
L

L
PQf
PQf

ǓötК5M
V#Q^t
`
V#Q^
hL
P"Qh]L
P"Qø@6M-Qjw

-QVudEe x=M
-QVu>d3ΉEx=M


-Qh

QSVWuä3xDM
L

j %iP
P'Q ;5L'Q<-tPcP
PcP
PcP
PcP HVQVuEM
F F  t$*_
Vq9F^tQ9Au9A u‰AQSVuxDM
$Q
jP$Q
$Q
jP$Qv|5MÄΉ^(
Yù t$7vxÄ_^  ;ljEuu
PcP M5@P Pu)PEPWuuÖjM )u8P P\#
uMH&MM %<9}uEQ L

 J u~ ~~~~~ ~$~(~,F
pV_^øEM
$Q

`
VH$Q

@$Q
A0 tIW<;tׅu_t 1jX^
t$,L F
Fö- L ^n[;~ |GF F t$GFL tjF $
uF Pj jQPL ui?N QO j Ä W60L UM _^ [ tK9DtF < tjF $ ,L P:FtWt$xP!u_SL
t$Q 3ɉ
t$Q
;p}@ 43ööuT$
t$Q
;p}@ ^3^Vt
t$Q
UQ9 MjË
t$Q
t$t$N
p$Q
t$Q %t$Q
@tЋMd

Yù$Q
L@FF^[UEP$L L
$'Q
PÖXt$pp I@tL$ phHlL$HpL$Ht  SPvh L P VjYVaYك|$
WL Yù('Q uPsÄ u@@Pj@L ^f f[f3f[ Ä EuPLåL Kt`
QVj \Yue E3u uuL KM^d


@Ttjjt$häL SUVWj
Å43ۋ8t"j
VYYpVåL @T;tSj̔8Xu F0=åLM{M hMäiMaMYMg(|M-|M MMMMX~M M ~M qMi~M-v̍M
MpMMMԕMMLMMԔMMMMäM M\MMMMLMMMäM M\MMMMLMM
M
ЂM*M\gDMlg
MpM
M
Mp鎑M XM M M M M ؃M M w MGhM$ZGM M ? MhPM M Mä M M MÄ`M`M
M|`M
4M

ÍMb
MZ
`M
MM
Mä
M
M
MfMMM4MDMpM Mq Mi M MM M E M = M5 ȇM MMl̍M hM M
hM MM(M
Yu
YËEMMM}MuMmMePM MuÍM3bM+bM#bu ÍMbM
bMbMaMM
i̍MgMy(MM
0MMMMMMM(MM W MMMMäMMMMMMMMMM-MMt||qMiMa\VdKl@M8M0Mä(M MÄ4RMMTMMMMMM0>MMMM-@M cMM}Mu-M-b̍M
ME M M M }MuMMMM}MÄPWMmMeM]MUMMM
MMMMOMåMxOMpOMhOM`O`M
M?uYÍM-"( $Ä鹀鮀飀u"YËE 
M8M
MM MMMxM
MMMMSMMMäMMMMMMMMMMäMÄ{MsMkM M[MSMK M 8M0M(M MMM,M öMöMöMöMäöMö M !öMäöMöM öE؃øMMMåM,MMM MäMMMMUM! MMMMMMMMMÄM MMÄMMMxMppeM]MÄU|%NMBM:M2M*M"MMMä
uÄLYÍLDtu7YÍM 2tYMMMMMMÄM MMMMMxMpMhM`MÄXMPMHMÄ@M8M0M(M pM
MÄMMMMåMäMMMÅMMMMÄMMMäMM}MuMmMexZMRMJMBMä:M2Mä*M"MMtMMMMMMMMÄMMMÄMMM-MpM|MÄtMl|M8MTMMMMMM|ouMäMMMÄCuYÍMoMgM_MWMOpDMMMMMMÄMMäMxMMMMyM ؽM @M MäMM pMM(5MM}MuMmȾMååMh48jåM M M MM MMMM MwMЕM4YuYuYøM MMM,MMMMMMMMMMMMMMMMMMM{MsMkMäcM[MSMKMCMä;M3M+M#MMM
MMMMMMMMMMMMMMMMMM{MsM1McM.tM1M1M{1Ms1 MMMM
uuuuÍMäuÖu͊øXM
MDMMäMMMäM}MuM
ME\#Ml=TMMMM}M8VM0VM(VM VLl Ä\#,MMMMM@MuämÍMMMMuäYÍMMjMbMZ`"ä錒MMMÄ9L.MMMMMäMÖM ME )M!M MM MMMMM MMMMMMMMMÄMMME-.̍M
MMMMMåM M yMqMiMaMYMäQMIE؃ öMäM M M

-øM Å MME\#zMeM )M!0M 0MXM EMEM EM-(̍M
M@äMMMpäM qMiE HåM MM h-pxMxMpMhM`M XMPMHM@M8M0M(M Md
MäMMtMMM`MMM鍿Mä酿M}MuM
MMMMFMIMuMDMDM DMDMCMCMM\鶼M`髼Md Mh0AMMpMMä鍹M酹MM鍸M酸M}MuM MM鉶M遶M-̍M
MMäMMM
MݵMäյ MM鍵HöM MMMMIDö8M MM( M酴Mä}(M
;M;M1VM:M!VMå:u dYøhM
YøMM霭M锭0MMD:MÄpMM`MXhMMSMSMR
NMM0N̍MPhN PMyPE PMPMOM OMOMäOM OM ON ̋MOMONNNhNtNiNh^NSN(HNH=NM5Nx*NExNM N -Yø N N
M/ N N
NLM6
M:/H
N
MMfL
N
̍MP
N
̋M@
N
̋Mh
N
̍M,
N
̍M
N
̍MKMåKMKMK
N
̍Mx.Mp.X N
̸ N
̍MP.MäH.M@.M8.M0.MÄ(.Mä .MÄ.M.M.M-M-M-Mä-M-M-Mä-M-M-M -Mä-M-M-M-MÄx-Mp-Mh-MÄ`-MX-MP-MÄH-M@-M8-M0-M(-M - N
̋M|M
EPtYËM M'M
M vM k8N
̋Mu|M MN
̍MN
̍M顥E
̍Mä,@N
̍M1Mä+M!MMhN
̋M e
N
̋MѤN
̍Mät+
̍M `+E ̋EP躩YËMcEP褩YËMMEP莩YËM7EPxYËM!XN- ̋

̋


ML鑡ML(MD(MP#E+;Mc;(N-̋M$PNM鉜M遜N NMM,MDM͙@Mä麙M鲙(M韙$MÄ錙4MyMqMi0eMVPRMCT?M0M(M MMMdMX~MMژM ҘMʘp~M鷘M鯘M駘`~M锘8~|~-`"NMäMMMѕMɕMM$鹕M(鱕M(驕M顕M\MTMLMDM(y "NMäUMMMÄ=M5M$-MMM M
MH#NMMMٔMMäɔM#NMh8$N 鑔MLh$Nu跙Yu譙Yø$NMM
HJXMMMMMړMғMäʓ %N&NMEM=M50&Np&N-̍M
MM]yMMMäåMݒ&N $M雺öM'N-Yø((NMMMMS'MMP(NM遑MäyMqMäiMaMY)NM
MÄMä )N MÄMM|u$-YÍx͐MÅMhuYÍM{XpuוYÍC8*N MÄM+NM鉏Mä遏+N mMe(,N )M !M M X,N ΎMÎM鸎M(魎M4颎M8--N M 邎MwMlM(aM4V`-NYÍMkMM MMMMMäM܍M ԍM ̍M Ä-N =M5M-Mä%MMM
MesMMMMåM饌M靌M镌0N
̍M遌MyMqP0N ]MUMM0NYunYudYø0NMMM}M uMmMeM]MUMMMEu(ÄYËM3M+u(誐Yu( Yu(-YÍMMMutYÍMMMuRYÍMMMMMMu(YËMÄMM wMoMgM_MWMOMGM?M7M/`$u(裏YËMÄM
Mu(聏Yu(wYu(mYu(cYø01N*M"$MÄ4Tt3N4N 05N }MuMmMeM]MäUMMME`6N

MÄä
6N-̋MuMx7N
M
Mx
h7N
M\
`鉉MI
P>
3
McXp
M


0  M M݈@҈ y 7N 8N M M M
M M
M
M
`
8NMuMvH9N
M}
Mu
M m
Me
M]
MU
MM
`B
9N
M
M
M

M
M
M
`
p:Nu;N
M=
M5
M -
M%
M
M
M
`
8;N M, M M Mu~MtM M M, M< ;N e MZ M,O sM (>NM饀>N ÄMa{MqMM$?NqMiM$^?N MezMpMM$@N MA~ANyMpBN-̋MuyME#o8BN MMMpCN|E-FN
u莮YøFN-̋MGN3ËMMz IN -zMMzMQVMIN Vz(JN
̋MKåKN̋My rxNN FxNN xNNw`PN ̸pRN-SN̋MMlmMuPTN tUN-iMxsWNrE-røZN
̋MÄZN :rx[N
E




E

MLZr^N `aN{
u s
p

|-

-y-w
@ KK K K K K~K KK KK K K K KK~K-K
-K K KK K K K KK~K-K
-KK KK K K K
C KDK~K-K
-K K KK K K K
C KK~K-K
-K KK K K K K~K K
KK K K K K~K K K KK K K K KK~K-K
-K K KK K K K K~K-K
-K
@K KK K K K
C KK~K-K
-K A A A A-ÄGG oyw0D2ik'=


KK K K K K~K KK KK K K K
C KK~K-K
-KK K KK K K K
C KK~K-K
-K KK K K KK KK K K K KK~K-K
-K

%s

does not exist. Do you want the folder to be created?

%s

is invalid. Please reenter.

%s

can not be created. Please double check. KK K K K K~K K

K KK K K K
C KK~K-K
-KK KK K K K
C KK~K-K
-K-DDK KDK K K K
C KDK~K-K
-KD-D-D
DDDåD-D D
EK KK K K K K
E~K-K
-K
E K K KK K K K KK~K-K
-KK-K K KK K K K KK~K-K
-K K KK K K K
C KK~K-K
-K E E


K KK K K K KK~K-K
-KEE
E
E F
F
F
F
F
F
F
F F F F FF F F O F
XF-_FmFmFmF-xF }FrFFFFFFFFF FFFFFFF-WB@-b`MB;s["s^E6>W(qaðG9OS).FwO[d*|~)5Å>\H.^;-[G-|%\GMF\ИWiNosE_x*џ5$D|O9-T     O
 

4

O
,
@
$


0

H

L

<
(
P
D
8

 KK K K K KK K K K K~K K-åF G KK K K K G K~K K


L KK K K K K
L L~K K
LK KK K K K K
L~K-K
-KK KK K K K KK~K-K
-KK {2
 -H-H-HH
I
I
I I )I 4I






 0@`






















aK
]K

KK K K K K~K K KK K K K K~K KC@ KK K K K K~K K KK K K K K~K K KK K K K K~K K KK K K K K~K KIKKK-KK-KK-KK-KKIKK
K
KKK




KK KKK K K K KK~K-K
-KK















>K KK K K K K~K K AIK
K KK K K K


K









KK K K K K~K K KK K K K KK K K K K~K K KK K K K K~K K

L

L
L
K KK K K K K
L~K-K
-KK
'L
L L K
LK K K K K
L L~K K
L'L 
J
JGAIsProcessorFeaturePresent




- unable to initialize heap

- not enough space for lowio initialization

- not enough space for stdio initialization

- pure virtual function call

- not enough space for _onexit/atexit table

- unable to open console device

- unexpected heap error

- unexpected multithread lock error

- not enough space for thread data

abnormal program termination

- not enough space for environment

- not enough space for arguments

- floating point not loaded


Program: Australiamausa-J-J-J-JPDPD
JRD @DgPhPjPyM7L
:L





>L
?L
 
@L


 
EL
FL-FL GLGL
 HLMMMMMMMMM

M

MMMMMMmMJL

KLLL-ML-MOL PL
 PL


QL A; SL


-SLTLUL VL
VL

 WLWLM

XL YL-YL ZLZL [L[L
\L-\L
]L]L ^L^L^LM O
BMMMM 




 cL dL

dL

eL 
gL
iL
  jL 



-kL
 



-nL
-oL
pL qL-qL rL-rL
sL---sLtL uLXuL

vL vL-vL-wL
yLyL

zL


 {L{L |L







~L L





L0

 LL 




:

L-L -L L  
-L

  
LLLL
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL LLLL
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
LLLLLLL
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL LLLLLLLL LLLLLLLLLLLLLLLL -L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L -L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-LL LLL L L :

 N N N N N N
N
N
N
N L
N
N
N
N
N
N
N N N NF N N N N'
N L

L L
LL LLLLLLLLLLLLLLL-LR

L-L

L  L
 -L L O  -L
  L 
LL L




;L LLL
LL
L

 L
ÄL ÄL ÅL
-ÅLÅL L  L  

 L-LL LL LMMLMMLKLKKLML L L-dN eN-eNeSid {
u s
p

|-

-y-w

AGetShortPathNameA GetDCInvalidateRect
PtInRectIsWindowShowWindowGetObjectAption-WriteFile
SetEventGetPrivateProfileStringA
SetErrorMode HeapFree
HeapDestroy SetEnvironmentVariableWIntersectRectUnhookWindowsHookEx

GetCursorPos- ScaleWindowExtEx@(@+@
/@
:@F@-J@ N@ Q@S@_@b@
f@
l@n@q@w@
x@z@
{@}@ @@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@-@-@-@-@-@-@-@-@-@-@@@-@@-Ä@@
@@
@@@@ @@@
@@
ö@@A A A A A
A
A
A
A
A

A
A
A
A
A
A A A A A A
A
A
A-}B BBB-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B
BC
CCC-C
CC
C-C CCD
D
D-D-DD
DD
D
D
D
DDSDVD
ZD
eDlDoD sD|D
D D DDDDDD DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD-D-D-D-D-D-D-D D D-DDDDD
D D
DD D DDDD--E
E
E
E
E
E
E
E
E
E E E E E E
E
E
E
E
EE
EE
EE"E#E&E-'E-*E .E0E3E?E
CE
FE-IE ME PEXE[E
_E
eEjE
{E
~EEEE-E F FIFFFF`GcG-G-G-G-G-G-GGGGGGG-G-GG
G
GG
GG
HH!H$H-3H 7H
YH-YH-\H_H
`H jH lH oHwH
yH
|H~H HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH-HHHHHHH-HHH
H
HHÄH-ÅH-HH-H-HH
H I III I"I%I*I-I-.I-1I-4I7I-;I?IBIGIJI
NI RI UIWI K
JJ  sProgidded
AheadStp.tmp  




           \CurrentVersion\Explorer\Shell Folders


incomplete or invalid.
be completed because the request timed out.
be completed because other DDE transactions
were being processed.
with the given filename extension.
of memory or resources.
access to the specified file.
(non-Win32 .EXE or error in .EXE image).      
***********************************************************************




***********************************************************************



%s: %s
  
 

(N--
--SIPPS.dllguage ID is %i producttemg filesated. Error %iledHECK_PATTERN
Sorry, no file can have the name of a keyword.DIR_FLAGS>R_VALt for VERSION_LORIALNUMBER_VERSION
Section: SHARED_COMPONENTS
Token:





yerAppDiskSpace to determine disk spacen of %s\NeroCdNt








a7supporting registry settings *****olkit *****sing Component %s *****RTCUT.DLLting the copy process *****m registryersion string %s02-3100-0106-0482-1195-6249VisionmUILanguages" was started successfullyot registered
Error: %icessfullyebootrtriptor error: %usuccessfully!orresponding storage-RegKey for key "%s" with GroupOrder-ID "%s"!SFOLDER}r copy files ImapimDUpdate.exeGRADE_VERSION) "%s"cessing file: %s  
 
CMainFrameoads/contents/WUAdminTools/S_WUNetworkingTools/W95Sockets2/Default.asprade versionck for other package writing programsad programntControlSet\Control\Session ManagerCan't check expire datefig-file "%s"ion was foundBurnRights:        
/HELP - Shows information about the supported command line options
/LANGUAGE= - Indicates explicitly installing languages
/LOG: - Indicates path to the logging file
/LOGLEVEL: - Indicates log level (DEBUG,INFO)
/NOCANCEL - Disables Cancel button in Process installation dialog
/NOLICENCE - Doesn't display Licence page
/NOREBOOT - Disables Reboot button in Bye dialog
/NO_UI - Disables the user interface during a silent installation
/PATH= - Indicates the target path
/SILENT - Displays no message boxes
/SN= - Contains the serial number for creating shortcuts
/WRITE_SN - Writes the serial number into the registry
Works only with retail and dummy serial numbers     
 

-            -- 
 

SOFTWARE\ahead\Nero - Burning Rom\Info
             ---

onreboot file name.ey










oOoO O
&O&O -FFF













fO6 SEeACenc.dlls[Both 
 

6, 3, 1, 10 
 

M4lT4ᚯP2^W
Wtn4@AUOBWFEDEEEE-E\FGGF.DFOZx!ECF2z*vgS_s
}rqsaCip!_sEqzO@LYY@BHOhLOG}*CAAz/CqA(/ t-}8b٫xjqgƫ) Guv&kn?hkwwlvIwl9c6ǯ-YVa >-תyh~{m)`xg
`OJfV*١
խuIچ~#cJbo
-`--)&T-芀뎀)!!-
.px쁀o+RrVwtwx@jöqhåM4gGށ腀h4%-%vD㻀|!uշk6<&^_=HtQy<®׫ƴǍ0
Yk!m!l!o!n!iϢtP?j5oڀ J؀؀rڀڀoڀ\ڀڀ hڀJ؀ۀöڀvڀ*ހڀᚯaڀÄڀڀ@@=ـwl߀(XހрÂÅ P)㫀
񯿻ڀڀ=؀ڀ:O񯔧g񯫩a񯭱񯝹ä#߷t~8ëD`񯟬cëf؀˫J4 ,M"߀--RÖѣ6CbY⺘N,Io
D͘Ö&Ävi񯏒kÄ񯰧TWVÅ-eǭtW񯽾VA1ÄCgg'{e!0M몜öN~!YLJböTtl%@-  & :!|Åm'z;
=Q$$gSG\qe|)_rKrsrt~ss'sBs r rs1ruDs,tutssrrSrärrss%ussprs]t5rt"u%rsrCrus4stssruty[rirs sutZt-sösSss*tsst t4tJs|s\tRUUHaVHROQsssr7r#rssAs`sswWÖwrRttSyttu)rtuu{stNtuurtr"r"itSt
s;s7tVt`(oINNHuY~vpubngUslstufq c6ǯkrl-7?뮮]2xew]u*
åu!FtEg\Fv^Qtw0Rb*$-mH
үQhy>HPmy
B hDsrQfs
s<--Å׉#t(vÄ44mÄkrPÅaö̹7EN`\Ipy~EUb
՜<@uu
äMsz%%k <2<2LävN;vy^åa E<ÖU;23s=6=
s3G2>;{?A:
,*- ܯ
ܯRc
(vFäܯܯ\ܯܯIäܯyb-;ܯ=äܯ{ܯ-"+ܯXܯYܯï2
ܯ5
ܯܯL
үru8%ܯ.ܯ ܯ~7c7ܯZ
ܯ0ܯܯ1
ܯ8ܯܯܯI7t<ܯ:ܯ;ܯ;ܯ28ܯD ܯr;ܯH=ܯ=ܯ<ܯö;ܯgǯIȯsȯ fǯÄȯgǯ)ȯȯÖȯʐȯؐȯߐȯƐȯڐȯ͐ȯȯɐȯÐȯtȯ/ȯO=ܯb;ܯȯ
ܯȯUȯTåܯ%ȯ2ȯȯܯ?
ܯDȯnܯtܯȯc6ǯuIچÄ򍬙U*uQPΌl)n2x@QXc*Dǯööf=H8pWm5q L2[{tb¯-mq Ƹ2/ywRoejKnb¯h#YmwäYe7߬ 6%o
UjP
w5ɭ=ɮ_ȯNjȯ
ȯrfmȯS˯rf?oȯÖȯ;ܯȯȯVȯ~ȯÖȯJ-ȯȯT˯ȯ{ȯ
ȯȯȯܯ3ȯ
ܯdǯ-ܯ0ȯȯmȯȯȯïwȯïȯ,ȯȯÖȯzȯ'ïȯ§ȯr[
9_p:ȯw:p:Äf:ȯh:pȯmo:ȯȯ0w:C;B;;ȯ;?c:;|:w:w:w:W0;_;ȯȯÖȯ$ȯ-;;
00:ȯïuȯZȯDȯWȯȯ;xȯ%ȯÖȯȯȯoȯNȯȯDȯy:sȯ;ȯϝ;"0;G;i; ;;;;w;v;y;x;{;z;};|;;~;a;`;c;b;c:S;"U˯N;6;;=ȯȯȯȯeȯȯ~:ȯYȯ{ȯGȯȯïȯȯȯ'ȯȯa:ȯ{ȯt:a:ȯȯ)ïȯïx;;;Ah:`v:;ÅȯHh:.ȯdÖȯAb:ȯ.ȯ ȯȯȯpȯyȯ;0n;;;Բ;;v;|;;O0;;0;00i:Qq:~:O;+Pa4(|,YXWp ;;^; ;u;Ä0ȯ;toի;0;s;v;.;U#73G:2G:5G:4G:7G:6G:9G:8G:;G::G:=G:G:!G:q;ެ;;];;7ȯmȯȯk:m:;ܯ;LW#W#];ڝN#a;;;s;;AB#D#/D#z0ȯy;N#z#*;z#z#z#x#00 үÅt#N#DF#|#0LL4s#c:v#SS#E#Qt#av#j#'0.03ïC#lȯoȯnȯȯ;If:0>i# ȯ0I;;};0k: ;0 ;
ȯ;t-;-;-;ȯ;0E#Äh#ȯ@#';$V$ 0d#d#d#d#8d#-d#,d#md#od#e#e#e#e#e#Äe#e#:e#*e#,e#Re#ze#fe#4 0-f#f#f#f#f#f#f#f#f#f#f#f#f#a#o#'j#@#$;!{#I#;Q;V$ؑ$p::$G-$*B,E${$K$E#i:-;͒;!G:$$d$k#l-$I#4s#Jg#$$C$M#M#%- -[@#;[@#$$; %-B/-h;X-$;yZ-&$6Q-Jpnh01234567890012345678900123456789001234567890crosoft\Windows\CurrentVersion\App Paths\Nero.exe-ؒ
&-$ܓs-J-Ut-Z*-M@*-&Ut-!Nt-Jt-Ut-s(-@t-t-%@t-t->t-t-Jwt-Mwt-Lwt-Owt-Nwt-Awt-@wt-Cwt-Bwt-Ewt-Z*-M@*-&Ut-!Nt-Jt-Ut-s(-@t-at-t-N-|\wt-B=-ut-t-5et-N-e=5lP)=-s-t-t-zt- t-t-t-t-Ät--t--
t-vt-ǻ-35t-~t-P=-s-s-s-ft-t-\
t-t-;t-ut-Xt-*At-Jt-jOt-1s-{X}-{s-0s-s-s-؂s-t-ät-t-"Ät-eMt-dMt-gMt-fMt-YMt-gt-s-t-]t-(s-&~t-s-t-Ct-t-ös-Pkt-s-ät-ds-:s-3s-ms-ls-s-s-p`-6s-ms--s-äs-1t-t-t-t-Ft-Ft-Ft-Ft-Ft-Bt-Bt-Bt-Bt-Bt- rt-ös-s-ÅÅs-ӵs-?äs-xt- E*-E*-E*-E*-s-et-ot-s-at-t-nt-t-s(-s(-s(-2s-Pt-s-yt-lt-wt-wt-wt-xt-}st-|st-}t-t-7s-äs-s-s-ws-vs-t-xt-OBt-*t-^t-Cs--s(-s(-߼s-s-s-^]*-s-s-t-s-ؒ
&-$ܓGs-!s-kt-Ss-s-s-s-s-r-s--s-!r-s-r-s-$s-4s-s-r--s-r-s-Ǟ-ƞ-9-t-_t-^t--s-t-Ht-lt-țs-Äs-t-ot-/t-/t-y/t-x/t-6vt-dt-dt-Ts-t-t--s-
t-
t-Gct- s-OTh-r-s-s-s-Zt-Cr-s-Ös-zQ*-ft-t-t-s-Äs-r(-3t-s-&t-öt-
dt-W;t-Ft-At-)s-Cit- s-s-s-t-t-s-s--s-(äs-As-r-ös-r-s-pår-7s-Hs-r-r-t-Qs--s-t-s-gs-t-Gs-as-Zs-Rs-'s-t-yt-]t--{t-pt-#-~s-r-$3s-Ut-Z*-M@*-&Ut-!Nt-Jt-Ut-s(-@t-t-%@t-t->t-t-Jwt-Mwt-Lwt-Owt-Nwt-Awt-@wt-Cwt-Bwt-Ewt-Z*-M@*-&Ut-!Nt-Jt-Ut-s(-@t-at-t-N-|\wt-B=-ut-t-5et-N-e=5lP)=-s-t-t-zt- t-t-t-t-Ät--t--
t-vt-ǻ-35t-~t-P=-s-s-s-ft-t-\
t-t-;t-ut-Xt-*At-Jt-jOt-1s-{X}-{s-0s-s-s-؂s-t-ät-t-"Ät-eMt-dMt-gMt-fMt-YMt-gt-s-t-]t-(s-&~t-s-t-Ct-t-ös-Pkt-s-ät-ds-:s-3s-ms-ls-s-s-p`-6s-ms--s-äs-1t-t-t-t-Ft-Ft-Ft-Ft-Ft-Bt-Bt-Bt-Bt-Bt- rt-ös-s-ÅÅs-ӵs-?äs-xt- E*-E*-E*-E*-s-et-ot-s-at-t-nt-t-s(-s(-s(-2s-Pt-s-yt-lt-wt-wt-wt-xt-}st-|st-}t-t-7s-äs-s-s-ws-vs-t-xt-OBt-*t-^t-Cs--s(-s(-߼s-s-s-^]*-s-s-t-s-ؒ
&-$ܓGs-!s-kt-Ss-s-s-s-s-r-s--s-!r-s-r-s-$s-4s-s-r--s-r-s-Ǟ-ƞ-9-t-_t-^t--s-t-Ht-lt-țs-Äs-t-ot-/t-/t-y/t-x/t-6vt-dt-dt-Ts-t-t--s-
t-
t-Gct- s-OTh-r-s-s-s-Zt-Cr-s-Ös-zQ*-ft-t-t-s-Äs-r(-3t-s-&t-öt-
dt-W;t-Ft-At-)s-Cit- s-s-s-t-t-s-s--s-(äs-As-r-ös-r-s-pår-7s-Hs-r-r-t-Qs--s-t-s-gs-t-Gs-as-Zs-Rs-'s-t-yt-]t--{t-pt-#-~s-r-$3s-N-Y37
-3-C^s-.t-.t-mt-r-m's-t-r-Ät-$s-yr-r--|Bs-r-"-Ls-
r-Ns-us-us-pCh-)s-ށt-t-t--eBs-br-+r-Os--r-t- t-t-nW- r-m~s-J-Ch-A]-Ks-Ebs-&t-e}s-H`s-s-Qr-qt-zt-Ait-
t-Gt-Bb$-st-N
t-%åt-2Ch-fas-!2r-=r-sbs-s-bs-/Mh-bs-A4r-Lh-h[s-3r-t-$bs-Ns->r-fs-fss-ʄt-=r-=r-r-r-r-,$s-s-t-Kt-Kt-Ls-ot-ht-ÅTs-As-@s-ړs-xt-COt-s-s-,rt- rt-$s-Pat-,`t-/`t-$r-Rt--jt-Ձs-s-Ss-BJt-s-us-s-nt-^:s-Åvt--lt-s-Ös--s-s-s-{ot-Act-
t-Wt-Mh-t-s-Zs-s-s-Ät-Gt-s-Cs-t-$t-s-"s-Ht--s-?ͥ-"8T-q-r-Ch-mr->r-Lh-as-as-
r-
r-Oh-s-Nh-3r-7r-ss-NLh-
r-t-os-r--=r-
Nh-Pr--9r-8r-Js-r-8r-`as-r-LCh-r-3Ih-r-o6r-a%r-1t- s-#s->s-s-s-r-s-hr-Ås-s-ut-är-out-.s-1t-3s-s-τs--s-s-@r- s->s-0s-s-t-s-s-r-r-r-4r-;r-@r-
s-ur-r-js-Ås-S's-t-t-)s-A]-s-r-g-^#-Dt-zt-@*-!s-ts-Yt- t-#-t-@t-@t- zt-es-s-gs-s-Ht-s-;s-r-*s-Rt-Bs-t-mt-Is-5t-t-s-s-s-s-s-s-s-s-s- s-s-s-s-s-s-Vjt-t-s-${t-ZÖt-Mt-#s-'*-]t-t-*t-7Kt-G
s-r-,s-s-öot- t-L
s-Nr-Dr-6s-1s-Ä9s-9r-Ir->Dt-!Äs-3s-+s-s-dt-Ct-Ö|t-r-KÅs-r-r-r-1s-X!s-f!s-r- s-s-~t-t-t-$ft- t-kt-\r-r-1r-ds-tt-wt-vt-it-ht-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-wt-wt-öÖs-s-s-0s-#t-;(s-Ht-t-u8s-s-år-#s-Qt-Ss-t---s-s-s-s-ws-
r-Ör-4_s-=s-s-/r-r-.r-Å
t-Jyt--t-r-"|t-s-vr--
r-b6r-a
r-[6r-mzs-s-os-
t-qs-Hs-Ms-fs-5s-s-t-s-ݟs-bs-cas-bas-eas-2r-|0r-h-ks-åbs-#r-Lh-Hh-
r-.r-R-r-?r->Ih-9r-9r-9r--9r-9r-Avs-r-Jh-F-IHh-Mh-+#r-3s-EJh-YMh-13r-7Jh--Wr-Zr-Qr-.2r-Kh-N-r-r-8r-r-r-r-th-m r-r-HebrewANG_SPANISH_URUGUAYESL).chm
=;,:
ID:0x%lX Cmd: 0x%X
Hilfe-Symbol-Name: %s
Unvollständige Hilfe-Tabelle in C++:
Res-ID:0x%lX
Res-Symbol-Name: %s   O onent "%s" was not found. Component not installedunter of component "%s"of file: failedrogram is not installed or the version this component was added to the program is higher than the version of the old installationwas not successfull. Error %iATH_EXTdoesn't exist: %s    e deinstalled in the meantimecould not be foundine if resource counter is fixedistry key info: masterkey=%i path="%s" value="%s" type=%i stringdata="%s" numericaldata=%ider}


UP










RPQPPPOPMP LP-- IPDP O
























5P 4P
O
O2O
O
O
O


)P (P


































































-
-










nianLangSupportisteredWin95oks\YAMAHA CDR100CDD2000/00sCSd\Nero - Burning Rom\Hooks\HP C4324/C4325d\Nero - Burning Rom\NeroCd95\KnockDown\UDFREADRare\Ahead\Nero - Burning Rom\NeroCd95\KnockDown\C2RECultIconmagXpr5.GenProps@\&\CoverDesigner\CoverDes.exe& &/dde&efaultIconDesigner_chs.pdf.pdfovered-tha.cnteroCoverDesigner_deu.chmlseu.hlplDA3579C0}
   registration needed "%s"



















 





MM- 

















OMNM
PPPPPPP -
]
-

--
UM
TM

 
 

 
 
 


$
(
,
0
4
8
<  6 - |WM [M YMXM
& @-@Åi@]%åO@q-וC)@ D@<զIx@oGAkU'9p|Bݎ~QCv)/&D(ÅÄDJzEeǑ F
e uuvHMXBä9;5SMå]=Å];Z] T7aZ%]g']݀nLɛ- R`Ä%u
ףp=
ף?Zd;O-n?,eX?#GGÅ?@il7?3=BzåՔÖ?aw̫ä?/L[MÄ?ÄS;uD?g9Eϔ?$#⼺;1az?aUY~S|_?/D?$?9'*?}äd|FU>c{#Tw=:zc%C1\MMits@G@std@@@std@@@@ WGVGYI
























-









                                                            -
-
-















̑
-
-Esnx-Fow-ymm qTJztU


)*-3!-
#-a`У٭W=[H[[t@Våʶ׶Ң{z'
- EWSm:P(:+ #!6
gjiWtGe?]>\9U qd-M--mj- 


  
&⑑------ᔥ





ååå


åååå

åååå

åå

ö



Ӭ



ڻååå



ӻå







öڼ










~y`d\XDECRou{yhhhfp 444-444444m444Y444P444]444444 444444444444P444(444

-.(Er^]ö J??444444_444$
åڹs췴ÖÖqccC::444q444%4445--x}gf444444Cuu444444@4445kqSN-x]]XEEW444IY^{Ff/MH^@^3IUepåοÖZHYQBBÖM?A444I444$$3%3-+Ö *" tbt444 
,FC`4Gdj444! &'0Ö(!q6444xi]{NnDfA`>\@]ö);#$Y444P444- $crk|nnnöfZxPoGgHj(0&&J4446



!$,+62@5G3I"rÖ444c444!x



|444$444w˻xʻ-|ʪThʪvʪV۪ͪ|l-\-v\-\ylh



 

   %ä------Ä

ÄþѨäÖ


ÄÄѽäää


äää



l>


äоn0

äåÿ-nU+
=äÄÿpUUT@'äÄÄqU{yw5äsf-jjmgeUUUUZw{!/r&+]knqhZUSSSS\_'36(_kkkca`\TMqnnh^V$(u-ssssssp9-sssnQssY f\""G>5?v\Y潼 UDD444444444444


Å

 ,TÖÖ_LL@99444444444

=1t_QBesr[II444444444,N4NK=åڧ -geÖÖiUUC;;444444
yuÖxxÖöӽL??444444Nлѐåöåä\II444444Å-K`
`-v_ܢÄÄåÖnWW444444-Å.KÄai--eM紶ÖÖܻ444444Å۪Öᾓ444444 hÄC`öӱ[l …IMm
ÄÄå--ZFF444444 "حlx\d:AÖ!iJyإcKK444444դÖ۪qSR444444-pÖÅ洳mPM444444

~09jö]{HfB`3Q4GÖ`w
.
#%.ä8Dä^k熍겵öå͸Ǩ|pNSBFPA=444444444-iXtOo:W#17Rå+H.  $?Adfä]bٓ"|똳{FZ*03>Ä7G0B*>(:%4
_qi444R_*0-*9Å)

,Ac=\:P#s444444\yOköB^7R.D$5)Ä
 
"4)%"444444-le\yRqKiCb@`@`=Y6O/D+>Ö&l#(i.9z444 wlb~YuNlEc?]>\?^@`Cd+@$%W444444-xk^|RpFc>[=[@^$*y%&M444444




 "a444444

~

 444444 ̻̑p ˻˻\-le-gw -[7



-






-
 Օq----╪wa\\\\\\FD/#-ɥ
%"wa\\Lå*wwwwa\Iåڧ
(c])d]d_'׶Ä&Џd]1d_ ? ö(d__WK0ö!d___^ K?
DZ&{_a]]K6%ஞҚmkl΁xU"#wrntkkkkk۩%-wsnmkkkkk_k____ozöD=ZwOutlkk_k_____]]]]ezFDZo2222HSx||rl____]]]]\K\\DRzjD<c Z%%O++D444444444444VEDhONzyϡ åvu]IHF==444444}444>444 3Må,>äÅ

 P%$BJ


dQ6J{wXFEB;;444444@444



7&Svq꿿 WFFB;:4444442444
*AFfv0


 M>|biRBO-faⷵÖTDC444444c444#
2KUsåm"4

5)ףä~b[Ö~H>=444444>444Ic^w7X*;Å.Ьävca벲ÖÖbLK444444m444%@^*KöAb*;-ba- ÖåvtE<<444z444)-L3gecﲼäåäRCC4444446 L9i--fd ߔ-Å -ȩ ö׬]HHö444444?
L9j-dbŁ}ÅyRsʧÖÖcLL444444ELj%:ä
L:jc`ÅÅxTE2ԣÖÖÖji444444HQo'=å
M:iM;ilY ~u㙢Öji444444DNcf࡟eMLö444444/ jHi̙Ä ʄ]HH444d444\uöl6O
-&U,hb{s9S Ö i=jh
mKmÄÅÅ⚙oQQ444v444)Y #-B\ "ö-oqKMÄK7yமmk[HG444, (


JVözoe^{Nl8Q$'CSJ^5K+C#; 7$;!9ä(  :C}-Zp4D
 (->E:FAQ@R1D0B&8,>+<'5$


 Zh }-5{KX---  /-AIb\xRkLbNb:G  - 
Å4å;\:]<]

 #>9V"4
f>444)3|ic_{ZvTrNnIjA_=Y5O1Iä.C(;#3' 

"&4$0u+A444ztnha}\wVsPmIgCa@^=[>\?]?^@^@`A`Bb.Ec*-V4447-yslga}[xUrNlHfCa>\=[>\>\>\>]\=[>\?]9T"'u""T444L444 #19@LM\ash}|-vmf_|WsNlGeC`?]?]6Pe&&M4448
$,-8=MBTOgVq\zSrLkDd.D]444{4440

å
$$4##S444v444-

-y



Ö cA444




---=
~


0
70
;3
=O
Wqyu{{ ÓÄ
--

]71+0+

 .(
 
;M Ysww z- -“ÅÅÅ
--
-



Å
j\!3_V= ÅNH=
Å1öo#öÄäö-mK2ȽǶ-qCöä¶xE_8-&=yE__XW66@K>xC< "8`A@=ҙALD(
$dAK=wmcbY+-85==   2?
6E Neffwwv~||
g
h-
t ~ w}

--
ÄÕ ʓ

--
3xq6
8mmnYY~ .1
@aZ=9jmmYY~ #Ö/1efrdzYYY~
+å$Y-~-Y-t7Ö3Y-tpo)νY t?B!äå̽Y tPW'å½Y uPjJNöÅ"Y uPmjI(ͽ <Y uPmmjU?)00%LSYuPmmqqmjjWm]YYyPyI5TjqmqaYYݵuAP
;qqaYYݵxnWRcggc}|aYYݵ⥚-mQb^O`P\YY⬫ vsmkjYYⱱqHYⳳ bFYݵ-WYܳ yFSYbYݳ YCHYYYYKYYYYY



 $0
8G
H[
Ysut
d
n u u
}


Ä-
Γ
ool/.=[ooooooooooooooo[o$6B[ooooooooooooooo[o8+>[ooooooooooooooo[o5,Å[ooooooooooooooo[o2Å[oooHUUoooooo[oroWHoooo[o

boWDoooo[oѬ( Rg|~oooo[oo 3B----o#Ӫ-------o--------o>-----ooYEAåƺ>--o_X7Å:-oR S4Å>

HOoooooa[`JDooooa[yoooonUFRaia[---too[---[--t[--[[---u[-[[s[








Important Notice: if you want to return to your previous version you need the installation CD
(or you can download the last update for that version from the download section of www.nero.com)
and the following serial number:

%1%

Please write down this number and keep it in a safe place!

ÖҪעҪصһ汾ҪװÅ
(ɴwww.nero.comÄظð汾Ä)
ԼкÅ

%1%

¸ÖäڰȫÄطCHT

`NGpGn^eAϥΥeШӭswˡA
(άOiHq www.nero.com Ue̫@)
eЪǸG

%1%

бNWzǸۤUӫOdAHKݭnɭԨϥΡICSY#

Dleit upozornn: Budete-li se chtt vrtit k pedchoz verzi, budete potebovat instalan CD
(nebo si mete sthnout posledn aktualizaci pedchoz verze ze strnek www.nero.com)
a nsledujc sriov slo:

%1%

Zapite si prosm toto slo a uschovejte ho na bezpenm mst!DAN$

Vigtigt: hvis du nsker at vende tilbage til din tidligere version, skal du bruge installations-CDen
(eller du kan downloade den seneste opdatering til den version fra downloadsiden på www.nero.com)
og flgende serienummer:

%1%

Skriv venligst dette nummer og gem det et sikkert sted!DEU`

Wichtiger Hinweis: Wenn Sie zur vorhergehenden Version zurckkehren möchten, benötigen Sie die Installations-CD
(oder Sie laden sich das aktuelle Update fr diese Version aus dem Downloadbereich von www.nero.com herunter)
und die folgende Seriennummer:

%1%

Bitte notieren Sie sich diese Nummer und bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf!ELLL

: å åå ååå å ä ååå CD å
( åå ååå åå å ä öå www.nero.com)
å :

%1%

å å öå å ö !ESL$

Aviso importante: si desea regresar a su versin anterior, necesita el CD de instalacin
(o puede descargar la ltima actualizacin para dicha versin desde la seccin de descargas de www.nero.com)
y el siguiente nmero de serie:

%1%

Anote este nmero y gurdelo en un lugar seguro!ESP!

Aviso importante: si desea volver a la versin anterior, necesitar el CD de instalacin
(o puede descargar la ltima actualizacin de dicha versin desde la seccin de descargas de www.nero.com)
y el siguiente nmero de serie:

%1%

Anote este nmero y gurdelo en un sitio seguro.FIN

Huomaa: Jos haluat palata edelliseen versioon, tarvitset asennus-CD:n,
(tai voit ladata viimeisimmän päivityksen kyseiseen versioon www.nero.com sivustolta)
sekä seuraavan sarjanumeron:

%1%

Ole hyvä ja kirjoita tämä sarjanumero ylös ja säilytä sitä varmassa paikassa!FRAt

Important: Si vous dsirez retourner votre version prcdente vous aurez besoin de votre CD dinstallation
( ou bien vous pouvez tlcharger la dernire mise jour de cette version dans la partie rserve aux tlchargements sur notre site internet www.nero.com) ainsi que du numro de srie suivant:

%1%

Veuillez noter ce numro et le conserver prcieusement!HUN7

Fontos megjegyzs: amennyiben ksbb vissza akarunk trni az elz verzihoz, gy szksgnk
lesz annak telept CD-jre, (vagy letölthetjk az adott verzi legfrissebb vltozatt: www.nero.com)
valamint a következ sorozatszmra:

%1%

Felttlenl rjuk le ezt a szmot s rakjuk el biztonsgos helyre.ITA#

Importante: se volete tornare alla vostra precedente versione necessario il CD di installazione
(o possibile scaricare l'ultimo aggiornamento per quella versione da www.maneurope.com)
con il seguente numero di serie:

%1%

Annotate questo numero e conservatelo in un posto sicuro!JPN

d-vȂm点: ȑÕo[W-߂ꍇ́ACXg[CDK-vÅB
(-̓_E[hꍇ́Awww.nero.com_E[hȑÕo[WK-vÅ)B
܂̃VAԍK-vÅ:

%1%

̔ԍƂ߂ÄASȏꏊɕۊǂÄBKORå

߿ä : ö ư Ѵٸ Ä CD
(ƴϸ www.nero.com ö ÖÅ Ʈ ٿεå ö Öϴ.)
ø ȣ ʿäմϴ:

%1%

ȣ ξٰ Ͻʽÿ!NLD0

Belangrijke opmerking: als u wilt terugkeren naar uw vorige versie hebt u de installatie-cd nodig
(of u kunt de nieuwste update voor die versie downloaden van de download-sectie van www.nero.com)
en het volgende serienummer:

%1%

Schrijf dit nummer ergens op en bewaar het op een veilige plaats!NOR

Viktig melding: hvis du vil gå tilbake til din tidligere versjon må du ha installasjons-CD-en
(eller du kan laste ned siste oppdatering fra nedlastingsområdet hos www.nero.com)
og flgende serienummer:

%1%

Vennligst skriv ned dette nummeret og oppbevar det på et sikkert sted!PLK$

Wana uwaga: jeli zamierzasz powrci do poprzedniej wersji, wymagana bdzie instalacyjna pyta CD
(mona rwnie pobra ostatnie uaktualnienie z sekcji pobra strony www.nero.com)
oraz nastpujcy numer seryjny:

%1%

Prosz zapisa ten numer i przechowywa go w bezpiecznym miejscu!PTB,

Notcia importante: Se voc desejar retornar sua verso anterior, voc precisar do CD de instalao
(ou voc poder baixar a ltima atualizao para a verso na seo de downloads em www.nero.com)
e o seguinte nmero serial:

%1%

Por favor anote este nmero e o mantenha em um local seguroPTGA

Aviso importante: se pretender regressar verso anterior, ser necessrio o CD de instalao
(ou poder transferir a mais recente actualizao para essa verso a partir da seco de transferncias do Web site www.nero.com)
e o seguinte nmero de srie:

%1%

Tome nota deste nmero e mantenha-o num local seguro!RUS"

å åå: å å å åääå å, åä CD
( åå åäåå åå å åö www.nero.com)
åä å å:

%1%

, å å äåå å äå åå!SKY

Dleit Upozornenie: ak sa chcete vrti k vaej predchdzajcej verzii, budete potrebova
intalan CD (alebo mete si stiahnu posledn verziu zo strnok www.nero.com)
a nasledujce sriov slo:

%1%

Poznate si toto slo a uchovajte ho na bezpenom mieste!SLV 

Pomembna opomba: e se eli vrniti na prejnjo verzijo, potrebuje namestitveni CD
(ali pa naloi zadnjo posodobitev s strani za prenos programov na www.nero.com)
in naslednjo serijsko tevilko:

%1%

Prosim, zapii si tevilko in jo shrani na varnem mestu!SVE/

Viktigt meddelande: om du vill återgå till din tidgare version behöver du installations-CDn
(eller så kan du ladda ner den senaste uppdateringen för den versionen från nerladdningssektionen på www.nero.com)
och följande serienummer:

%1%

Skriv ner detta nummer och förvara det på en säker plats!THA

˵Ӥѭ:ҤسͧáÅѺäѹ͹˹ҹͧس س繵ͧԴCD
(ͤسöǹÅѻഷÅشѺѹ鹨ҡǹÅ૤ѹͧ www.nero.com)
ÅÅÅѧä

%1%

ôÅäÅä㹷Åʹ!TRK

Önemli Duyuru: önceki srme dönmek isterseniz kurulum CD'sine ihtiyacnz olacaktr
(veya www.nero.com adresinden en son gncellemeyi ykleyebilirsiniz)
ve ayrca u seri numaras gereklidir:

%1%

Ltfen bu numaray bir yere yazn ve gvenli bir yerde saklayn!
If you click "Yes" the files will be renamed otherwise they will be left unchanged. This could lead to problems with InCD.
Do you want the files to be renamed?
Ä""ÄÖ򽫱ÖäᵼÖInCDöÖ⡣
ǷҪÖÄCHTf
pGzöU"O"AɮױN|QsRWFYöAhɦW|OÅܡAo|ɭPInCDX{DC
O_nRWHCSY
Stisknete-li "Ano", budou soubory pejmenovny, jinak budou ponechny beze zmn, co me zpsobovat problmy programu InCD.
Chcete soubory pejmenovat?DAN
Hvis du klikker "Ja" får filerne nye navne, ellers forbliver de undret. Dette kunne medfre problemer med InCD.
nsker du at omdbe filerne?DEU
Wenn Sie auf 'Ja' klicken, werden die Dateien umbenannt, anderenfalls werden Sie nicht verändert. Dies kann zu Problemen mit InCD fhren.
Möchten Sie, dass die Dateien umbenannt werden?ELL
Å åå "" å å äöå å å. å äå å InCD.
åå å å;ESL
Si hace clic en "S", los archivos cambiarn de nombre; de lo contrario permanecern igual. Esto puede traer problemas con InCD.
Desea cambiar los nombres?ESP
Si pulsa "S", se cambiar el nombre de los archivos; de lo contrario, permanecern sin modificarse. Esto podra ocasionar problemas con InCD.
Desea cambiar el nombre de los archivos?FIN
Jos napsautat 'Kyllä', tiedostot uudelleennimetään. Muutoin ne jätetään entiselleen. Tämä saattaa johtaa ongelmiin InCD:n kanssa.
Haluatko uudelleennimetä tiedostot?FRA
Si vous cliquez sur "Oui" les fichiers seront renomms sinon, ils resteront inchangs. Cela peut tre l'origine de problmes avec InCD.
Voulez-vous que les fichiers soient renomms ?HUN
Ha az "Igen"-re kattintunk, akkor a fjlok tnevezdnek, egybknt vltozatlanok maradnak. Ez az InCD-ben problmt okozhat.
t kvnjuk ezeket a fjlokat nevezni?ITA
Facendo clic su "S" i file saranno rinominati; in caso contrario resteranno invariati. Ci potrebbe creare problemi con InCD.
Rinominare i file?JPN
u͂vNbNƃt@C͕ʂ-OɂȂ܂B-OύXȂInCD-肪ꍇ ܂B
t@C-ύX܂?KOR
"" Åϸ Ä ̸ ٲÅ ٲö ä Ö Դϴ. InCD Å ö Öϴ.
Ä ̸ ٲٰڽϱ? NLD
Als u op "Ja" klikt, worden de bestanden hernoemd, anders blijven ze ongewijzigd.. Dit kan leiden tot problemen met InCD.
Wilt u de bestanden hernoemen?NOR
Velger du "Ja", omdpes filene, ellers blir de latt vre som fr. Dette kan fre til problemer med InCD.
Vil du at filene skal omdpes?PLK
Po klikniciu "Tak", zostan zmienione nazwy plikw. W innym wypadku pozostan one niezmienione. Mogoby to wwczas spowodowa problemy w programie InCD!
Czy chcesz, aby nazwy plikw ulegy zmianie?PTB
Se voc clicar em Sim, os arquivos sero renomeados. Caso contrrio, sero deixados como esto. Isto poderia causar problemas com o InCD.
Deseja que os arquivos sejam renomeados?PTG
Se clicar em "Sim", o nome dos ficheiros ser alterado. Caso contrrio, permanecero inalterados. Isto poder originar problemas com o InCD.
Pretende alterar o nome dos ficheiros?RUS
Å åå "Ä", ä ååå, å å åå. å ä å InCD.
å ååå?SKY
Ak kliknete na "no" sbory bud premenovan, inakie zostanu nezmenen. To me vies k problmom s InCD.
Chcete aby boli sbory premenovan?SLV
e klikne na "Da", bom datoteke preimenoval, drugae ostanejo nespremenjene. To lahko povzroi teave z InCD.
eli preimenovati datoteke?SVE
Om du klickar på "Ja" kommer filerna att ges nya namn i annat fall förblir de oförändrade. Detta kan leda till problem med InCD.
Vill du ge filerna nytt namn?THA
ҤسÅԡ "" äÅäѺõ駪ä蹹ѹäաŹŠÖҨйäѭҡѺInCD.
ä سͧõ駪äÅä?TRK
Eer "Evet" tuuna basarsanz dosyalar yeniden adlandrlacaktr, aksi taktirde dosyalara dokunulmayacaktr. Bu InCD ile sorun yaamanza neden olabilir.
Dosyalar yeniden adlandrlsn m?

Xg[EBU[hKOR




Xg[KOR





Q[WpbNKOR




CXg[EBU[hKOR

CXg[KOR








%1RUS









You can follow the Link below to the Windows Update Site from where you can download the update.
ÄԴÄWindowsվÄظ¡CHTӥ\Aoӵ{iHqLnoC
бqUoӳssÄ Windows Update AHoö{CCSY
Ne uveden odkaz vs dovede na strnky Windows Update, odkud si mete aktualizaci sthnout.DAN
Du kan flge linket nedenfor til Windows opdateringsside, hvorfra du kan downloade opdateringen.DEU
Folgen Sie dem unten stehenden Link, um zur Update-Seite von Windows zu gelangen, wo Sie das Update herunterladen können.ELL
åå åå äå åä Ååå Windows åå ååå å.ESLä
Puede seguir el vnculo de ms abajo hasta el sitio de actualizaciones de Windows donde puede descargar la actualizacin.ESPå
Puede seguir el enlace siguiente al sitio de actualizacin de Windows donde podr descargar la actualizacin.FINÅ
Voit seurata alla olevaa linkkiä Windows Update -sivustolle, josta voit ladata päivityksen.FRAaide pour %2. Afin dutiliser cette fonction, vous devez installer le Winsock2 Update de Microsoft.
Vous pouvez suivre le Lien ci-dessous vers le Windows Update Site do vous pouvez tlcharger la mise jour.HUN
A frisstst az albbi cmre kattintva letölthetjk a Windows frissts honlaprl.ITA
Aprite il collegamento al sito degli aggiornamenti di Windows da cui scaricare l'aggiornamento.JPNÑΉ܂܂Ä܂B̋@\g-p邽߂ɂ́A}CN\tgЂWinsock2 UpdateCXg[K-v ܂B
ȉWindows UpdatẽNXV-e_E[hÅ܂BKOR
Ʒ Window Ʈ Ʈ Å ؼ Ʈ ٿεå ö Öϴ. NLD
U kunt de link hieronder naar de Windows update-site volgen vanwaar u de update kunt downloaden.NOR
Du kan med flgende lenke under gå til Windows oppdateringsside hvor du kan laste ned oppdateringen.PLKÖ
Kliknij poniszy link do strony Windows Update, skd mona pobra wspomniane uaktualnienie.PTB
Voc pode visitar o link abaixo para o site do Windows Update, onde voc pode baixar a atualizao.PTG
Poder clicar na hiperligao abaixo para aceder ao Web site Windows Update, a partir do qual poder transferir a actualizao.RUS
åå å, åäå å å Windows ä å å.SKY
Mete poui odkaz niie na strnky Akualizcie Windows, kde ho mete zska.SLV
S spodnjo povezavo se povee s posodobitveno stranjo Oken, od koder lahko naloi posodobitev.SVE
Du kan följa nedanstående länk till Windows Update-sajt varifrån du kan ladda ner uppdateringarna.THA
سöԴÅԧҹÅҧäѧäԹѻഷÖ觤سöǹÅѻഷäTRK
Bu yklemeyi Windows Update sitesinin altndaki balanty takip ederek ykleyebilirsiniz.Ns[^猟o܂KOR ߰ߵƽϴ.NLD

Before you can use the program, please shut down your computer and restart Windows.
Click "Reboot" to restart the computer or "Exit" if you plan to restart later.

ڿʹóÖǰرռÖWindows
"Ö"ÖԺÖ"˳ö"CHTr

bϥε{eAöqísҰWindowsA
I@U"sҰ"}FpGQyA}AЫö"hX"CCSY

Dve ne budete moci tento program pouvat, budete muset restartovat pota.
Stisknte "Restartovat", chcete-li restartovat pota hned, anebo to nechte na pozdji stisknutm "Konec".DAN

Fr du kan bruge programmet, bedes du lukke din computer og genstarte Windows.
Klik på "Genstart" for at genstarte computeren eller "Afslut", hvis du vil genstarte senere.DEU

Starten Sie bitte Ihren Computer neu, damit Sie das Programm benutzen können.
Klicken Sie fr einen Neustart auf 'Neustart' oder auf 'Beenden', wenn Sie jetzt nicht neustarten wollen.ELL

åå åå , å å ååå Windows.
å "Åå" åå "ä" å åå åå åå å.ESL

Antes de usar el programa, apague la computadora y reinicie Windows.
Haga clic en "Reiniciar" para reiniciar la computadora o "Salir" si piensa reiniciar luego.ESP

Para usar el programa, apague el ordenador y reinicie Windows.
Pulse "Reiniciar" para reiniciar el ordenador o "Salir" si piensa reiniciarlo ms adelante.FIN

Ennen kuin voit käyttää sovellusta, ole hyvä ja käynnistä tietokoneesi uudelleen.
Napsauta 'Käynnistä uudelleen' käynnistääksesi uudelleen tai 'Poistu', jos aiot käynnistää uudelleen myöhemmin.FRA

Avant de pouvoir utiliser le programme, veuillez teindre et redmarrer Windows.
Cliquez sur "Redmarrer" pour redmarrer l'ordinateur ou "Quitter" si vous souhaitez le redmarrer ultrieurement.HUN

A program elindtsa eltt a gpnket indtsuk el jra.
Az jraindtshoz kattintsunk az "jraindts" gombra, vagy a "Kilps" gombra, ha az jraindtst ksbb szeretnnk. ITA

per utilizzare il programma, necessario arrestare il sistema e riavviare Windows.
Fare clic su "Riavvia" per riavviare il computer oppure su "Esci" se si intende riavviare in seguito.JPN-܂B

vOg-pOɃRs[^Vbg_EAWindowsÄNÄB
uÄNvNbNÄÄN邩uI-vNbNÄUI-܂BKOR

α׷ ϱ ÄÄǻÅ͸ Ä Window ٽ Ͻʽÿ.
ö ÄÄǻÅ͸ Ϸ "ٽ " Åϰ, ߿ ٽ Ϸ "" ʽÿ. NLD

Sluit uw computer af en start Windows opnieuw alvorens u het programma gebruikt.
Klik op "Opnieuw opstarten" om de computer weer op te starten of op "Voltooien" als u later wilt herstarten.NOR

Fr du kan bruke programmet skal du slå av maskinen og starte Windows på nytt.
Klikk "Start på nytt" for å starte maskinen på nytt eller "Avslutt" hvis du vil starte på nytt senere.PLK

Przed uyciem programu prosz zamkn system Windows i zrestartowa komputer.
Kliknij "Restart", aby ponownie uruchomi komputer lub "Zakocz", jeli zamierzasz wykona to pniej.PTB

Antes de usar o programa, desligue o computador e reinicie o Windows.
Clique em Reiniciar para reiniciar o computador ou Sair se voc deseja reiniciar mais tarde.PTG

Antes de poder utilizar o programa, tem de encerrar o computador e reiniciar o Windows.
Clique em "Reiniciar" para reiniciar o computador ou em "Sair" se pretender reinici-lo mais tarde.RUS

ååä å , å å ååå Windows.
å "åå" ä å å "ä" ä å åå.SKY

Pred pouitm programu, retartujte v pota. Kliknite na 'Retartova' na retartovanie
alebo na 'Exit' ak plnujete retartova neskr.SLV

Preden program lahko uporabi, mora ugasniti raunalnik in ponovno zagnati okna.
Klikni na "Ponovni zagon" za ponovni zagon ali na "Izhod", e ga namerava izvesti kasneje.SVE

Innan du kan använda programmet, stäng av datorn och starta om Windows.
Klicka på "Starta om" för att starta om datorn eller "Avsluta" om du tänker starta om senare.THA

͹سö ôԴͧͧسÅʵԹ
Åԡ "պٵ" ʵ췤"͡ҡ" ҤسҧἹʵÅѧTRK

Program kullanmadan önce, ltfen önce bilgisayarnz kapatp Windows'u tekrar balatn.
imdi yeniden balatmak iin "Yeniden Balat"a basn, sonra yapmak isterseniz "k"a basn.

Xg[ƒKOR
Please close %1 and start the setup again.
ر%1ٴװCHT7nsɮסA
ö%1æAҰʦw˵{CCSYp
Uzavete prosm %1 a spuste instalaci znovu.DANS
Vlg venligst %1 og start opstningen igen.DEUu
Schlieen Sie %1 und starten Sie das Setupprogramm erneut.ELL
å åå %1 åå .ESLm
Cierre %1 e inicie nuevamente la instalacin.ESPa
Cierre %1 y vuelva a iniciar la instalacin.FINj
Ole hyvä ja sulje %1 ja käynnistä asennusohjelma uudelleen.FRAq
Veuillez fermer %1 et reprendre l'installation.HUNX
%1 bezrsa utn a teleptst futtassuk jra.ITAv
Chiudere %1 e avviare nuovamente l'installazione.JPNhK-vȃt@Cg-pÄ܂B
%1‚ÄAZbgAbvÄxsÄBKORV
%1 ݰ ٽ Ä Ͻʽÿ.NLDd
Sluit %1 en start de setup opnieuw.NORK
Lukk %1 og start installasjonen på nytt.PLKa
Prosz zamkn %1 i uruchomi ponownie instalacj.PTBm
Por favor feche o %1 e inicie a instalao novamente.PTG
Feche o %1 e inicie o processo de configurao novamente.RUS_
å %1 å .SKYZ
Ukonite prosm %1 a znovu spustite setup.SLVj
Prosim, zapri %1 in ponovno zaeni namestitev.SVEQ
Stäng %1 och starta setup igen.THAN
ô͡ҡ %1Åʵѻա˹ÖTRKZ
Ltfen önce %1 uygulamasn kapatn.
To exit setup, please click on the 'Cancel' button.

Ҫ˳öװ뵥"ȡ"Å
CHTT"ösA
nhXwˡAI@U""ösC
CSY
Chcete-li instalaci ukonit, stisknte tlatko "Storno".
DAN
Opstningen afbrydes ved at klikke på knappen 'Annullere'.
DEU
Zum Beenden des Setups klicken Sie bitte auf den Button 'Abbrechen'.ELL
ååå , å å ''.
ESL-
Para salir de la instalacin, haga clic en el botn 'Cancelar'.
ESP
Para salir de la instalacin, pulse el botn 'Cancelar'.
FIN-
Napsauta 'Peruuta' -painiketta poistuaksesi asennusohjelmasta.
FRA
Pour quitter l'installation, veuillez cliquer sur le bouton 'Annuler'.
HUN
A teleptsbl val kiszllshoz kattintsunk a 'Mgse' gombra.ITA
Per uscire, fare clic sul pulsante "Annulla".
JPN-pÅBAvP[V‚ÄuÄsvNbNÄB
ZbgAbv‚ɂ́uLZv{^NbNÄB
KORz
Ä ׸ η '' öư ʽÿ.
NLD
Klik voor het afsluiten van de setup op de knop 'Annuleren'.
NORj
Velg 'Avbryt' for å avslutte installasjonen.
PLK
Aby zakoczy instalacj, kliknij na przycisku 'Anuluj'.
PTB
Para sair da instalao, clique no boto Cancelar.
PTG
Para sair da configurao, clique no boto 'Cancelar'.
RUSv
Ä ä , å 'å'.
SKYl
Na skonenie setupu, kliknite na 'Zrui'SLV
Za izhod iz namestitve klikni na gumb 'Preklii'.
SVE
För att avsluta setup, klicka på knappen 'Avbryt'.
THAx
Ҥسͧ͡ҡѻÅԡ'¡Åԡ'
TRK}
Kurulumdan kmak iin, ltfen 'ptal' tuuna basn.
!ato sul computer.JPN+s[^猟o܂ÅBKOR$ ߰ߵö ʾҽϴ.NLD$ progress

CXg[ƒKOR

KOR
detected on your computer.
ÄÄϼ⵽CHT
wbzqWCCSY1
program %1 verze %2DAN%
fundet på din computer.DEU*
auf Ihrem Computer entdeckt.ELL-
åå .ESL+
se detect en su computadora.ESP.
%1 versin %2.FIN&
havaittu tietokoneeltasi.FRA+
dtect sur votre ordinateur.HUN%
tallhat.ITA%
rilevata sul computer.JPN1%2
Rs[^猟o܂BKOR%
ÄÄǻÅͿ ߰ߵƽϴ.NLD*
op uw computer aangetroffen .NOR)
funnet på maskinen din.PLK%
%1 w wersji %2.PTB*
detectado em seu computador. PTG+
foi detectado no computador.RUS+
å å åå.SKY,
bola detekovan na vaom PC.%1 SLV(
sem nael na raunalniku.SVE)
har upptäckts på din dator.THA+
١ǨͧسTRK+
bilgisayarnzda tespit edildi.,ltasi.FRA8 %2 Rs[^猟o܂BKOR% ߰ߵƽϴ.NLD.%1 srm %2 bilgisayarnzda tespit edildi.on funziona sotto Windows %2.JPN"삵܂BKOR% ۵ö ʽϴ.NLD 2¹CHT삵܂BKOR! ۵մϴ.NLD"
Please uninstall '%1' before you install '%2'.
ڰװ"%2"ǰж"%1"CHT3
Цbw"%2"e"%1"CCSYX
Ped instalac '%2' muste '%1' odinstalovat.DANQ
Afinstaller venligst '%1', fr du installerer '%2'.DEUc
Bitte deinstallieren Sie zunächst '%1' bevor Sie '%2' installieren.ELLc
å åå '%1' ååå '%2'.ESLF
Desinstale '%1' antes de instalar '%2'.ESPK
Desinstale '%1' antes de instalar '%2'.FINR
Ole hyvä ja poista '%1' ennen kuin asennat '%2'.FRAX
Veuillez dsinstaller '%1' avant d'installer '%2'.HUNR
'%1' eltvoltsa utn telepthetjk csak %2 programot.ITAO
Disinstallare '%1' prima di installare '%2'.JPNc
u%2vCXg[OɁu%1vACXg[ÄBKORJ ߰ߵƽϴ.
'%2' Äϱ '%1' Ͻʽÿ. NLDU
Denstalleer '%1' eerst voor u '%2' installeert.NORU
Vennligst avinstaller '%1' fr du installerer '%2'.PLKB
Prosz usun '%1' przed instalacj '%2'.PTBP
Por favor remova o %1 antes de instalar o %2.PTGL
Desinstale o '%1' antes de instalar o '%2'.RUSC
äå '%1' ååä '%2'.SKYN
Odintalujte '%1' pred intalciou '%2'.SLVG
Prosim, odstrani '%1', preden namesti '%2'.SVEO
Avinstallera '%1' innan du installerar '%2'.THAD
ô͹õԴ'%1' ͹سԴ'%2'.TRKf
Ltfen '%1' uygulamasn önce kaldrn sonra '%2' uygulamasn kurun.

-߂KOR


wish to continue with the installation, please uninstall your existing
%1 version first. Please click to exit the installation.
ҪװжÖеÄ
%1汾뵥˳öװCHTR
QnÄ~ÄwˡAХ{
%1AI@UhXwˡCCSY
pokraovat v instalaci, muste nejdve odinstalovat tuto verzi programu
%1. Stiskem tlatka ukonte instalaci.DAN
nsker at fortstte installationen, bedes du frst afinstallere den eksisterende
%1 version. Klik for at afslutte installationen.DEU
die Installation fortsetzen möchten, deinstallieren Sie die bestehende
%1 Version zuerst. Bitter beenden Sie die Installation.ELL
ååå å å, å åå ä
%1. å å ååå å.ESL
desea continuar con la instalacin, desinstale primero la
versin %1 existente. Haga clic para salir de la instalacin.ESP
continuar la instalacin, primero desinstale la versin de %1
existente. Haga clic para salir de la instalacin.FIN
jatkaa asennusta, ole hyvä ja poista ensin olemassaoleva %1 versio.
Ole hyvä ja napsauta poistuaksesi asennusohjelmasta.FRA
souhaitez continuer l'installation, veuillez d'abord dsinstaller votre version existante de
%1. Veuillez cliquer pour quitter l'installation.HUN
desidera continuare con l'installazione, disinstallare prima la versione di
%1 esistente. Fare clic per uscire dall'installazione.JPNyXg[Ä܂BCXg[
sꍇ͂܂ÅɁu%1vACXg[ÄBKOR
ϰ Ö %1 ö Ͻʽÿ.
Ä Å Ͻʽÿ.NLD
wilt doorgaan met de installatie, dient u uw bestaande versie
van %1 eerst te denstalleren. Klik om de installatie te verlaten.NOR
vil fortsette installasjonen må du avinstallere din eksisterende
%1-versjon frst. Klikk for å avslutte installasjonen.PLK
Jeli chcesz kontynuowa instalacj, prosz najpierw odinstalowa
istniejc wersj %1. Prosz klikn, aby zakoczy instalacj.PTB
deseja continuar com a instalao, por favor remova a sua verso do %1
existente primeiro. Por favor clique em Sair para cancelar a instalao.PTG
prosseguir com a instalao, primeiro desinstale a verso %1 existente. Clique para sair da instalao.RUS
ä , å äå å å %1. å
å ä ä .SKY
Pokraova s intalciou, najskr odintalujt existujcu verziu %1.
Kliknite na ukonenie intalcie.SLV
nadaljevati z namestitvijo, mora najprej odstraniti verzijo %1, ki je nameena.
Prosim, klikni na izhod iz namestitvenega programa.SVE
vill gå vidare med installationen, avinstallera din existerande
%1 version först. Klicka för att avsluta installationen.THA
ͧõԴ駵ä ô͹õԴ
%1ѹÅǡ͹ѹѺá ôÅԡ͡ҡõԴTRK
devam etmek isterseniz, ltfen mevcut
%1 srmn önce kaldrn. Ltfen kurulumdan kmak iin tklayn.-niHCSY- ;ESL conflitto con il software %1. Prima dell'installazione di %1, disinstallare Easy CD Creator. Continuare?JPNs[^猟o܂B%1CXg[OEasy CD CreatorACXg[ÄB̂܂ܑs܂?KOR %1 Ʈ 浹 ߰ߵƽϴ. %1 Äϱ Easy CD Creator Ͻʽÿ. · Ͻðڽϱ?NLDstalowa program Easy CD Creator. Czy mimo to chcesz kontynuowa?PTBetekovan konflikt zo softvrom %1 na vaom potai. Pred intalciou %1, odintalujte prosm najskr, Easy CD Creator. Chcete aj napriek tomu pokraova?SLVҡѺ %1Ϳ١Ǩͧس ͹õԴ %1 ô͹õԴ Easy CD Creator ͹ سͧ÷ӵääբä?TRK-
-LɂKOR ۾ ƮNLDCD AssistentELLaptec DirectCDSLV%1̃V[gJbgljKORanna %1 simgesi koy#CSYJbgljKOR鿡 %1 ٷΰ NLD6
Please try to install the software again.
ٴγ԰װCHT)
ЦAsw˳nÅCCSYM
Pokuste se prosm nainstalovat program znovu.DANU
Prv venligst at installere softwaren igen.DEU]
Bitte installieren Sie die Software erneut.ELLn
å å åå .ESLV
Intente instalar nuevamente el software.ESP]
Pruebe a instalar el software de nuevo.FINW
Ole hyvä ja yritä asentaa sovellus uudelleen.FRAXest produite pendant la copie.
Veuillez essayer de rinstaller le logiciel.HUNZ
Prbljuk meg jratelepteni a programot.ITA[
Riprovare nuovamente ad installare il software.JPN[ɃG[܂B
\tgEFÃCXg[ÄxsÄBKORE
Ʈ ٽ ÄϽʽÿ.NLD`
Probeer de software opnieuw te installeren.NORR
Prv å installere programmet igjen.PLKY
Prosz sprbowa ponownie zainstalowa oprogramowanie.PTBO
Por favor tente instalar o programa novamente.PTGQ
Tente instalar novamente o software.RUSK
å åå .SKYO
Skste znovu naintalova softvr.SLV]
Prosim, poskusi s ponovno namestitvijo programa.SVEU
Försök installera programvaran igen.THAM
ôԴ駫Ϳա˹ÖTRKS
Ltfen yazlm tekrar kurmay deneyin.k
Error: %2
Please reboot your computer and retry.
%2
ÖÖԡCHT@
~G%2
ЭsҰʹqíաCCSYd
Chyba: %2
Restartujte prosm pota a zkuste to znovu.DANk
Fejl; %2
Genstart venligst computeren og prv igen.DEU
Fehler: %2
Bitte starten Sie den Computer neu und versuchen Sie es erneut.ELL
ö: %2
å ååå å .ESLz
Error: %2
Reinicie la computadora e intente nuevamente.ESP
Error: %2
Reinicie el ordenador y vuelva a intentarlo.FIN
Virhe: %2
Ole hyvä ja käynnistä tietokoneesi uudelleen ja yritä uudestaan.FRA
Erreur: %2
Veuillez redmarrer votre ordinateur ou ressayer.HUNx
Hiba: %2
Indtsuk jra a gpnket s prbljuk meg jra.ITAm
Errore: %2
Riavviare il computer e riprovare.JPNj(t@C-: %1)ɃG[܂B
G[: %2
Rs[^ÄNÄÄsÄBKORb
: %2
ÄÄǻÅ͸ ٽ ϰ ٽ õϽʽÿ.NLD
Fout: %2
Start uw computer opnieuw op en probeer nog eens.NORb
Feil: %2
Start maskinen på nytt og prv igjen.PLKp
Bd: %2
Prosz zrestartowa komputer i sprbowa ponownie.PTBt
Erro: %2
Por favor reinicie seu computador e tente novamente.PTGu
Erro: %2
Reinicie o computador e tente novamente.RUSa
: %2
ååå å å.SKYp
Chyba: %2
Retartujte v pota a skste znova.SLVw
Napaka: %2\nPonovno zaeni raunalnik in poskusi e enkrat.SVEh
Fel: %2
Starta om din dator och försök igen.THAs
ԴÅҴ: %2
ôպٵͧسÅоաTRKt
Hata: %2
Ltfen bilgisayarnz tekrar balatp deneyin.a
Please reboot your computer and retry.
ÖÖԡCHTI
ЭsҰʹqíաCCSYU
Restartujte prosm pota a zkuste to znovu.DANf
Genstart venligst computeren og prv igen.DEU
Bitte starten Sie den Computer neu und versuchen Sie es erneut.ELLx
å ååå å .ESLm
Reinicie la computadora e intente nuevamente.ESPu
Reinicie el ordenador y vuelva a intentarlo.FINw
Ole hyvä ja käynnistä tietokoneesi uudelleen ja yritä uudestaan.FRA|
Veuillez redmarrer votre ordinateur ou ressayer.HUNh
Indtsuk jra a gpnket s prbljuk meg jra.ITA`
Riavviare il computer e riprovare.JPNU-ɃG[܂B
Rs[^ÄNÄÄsÄBKOR]
ÄÄǻÅ͸ ٽ ϰ ٽ õϽʽÿ. NLDu
Start uw computer opnieuw op en probeer nog eens.NORU
Start maskinen på nytt og prv igjen.PLKf
Prosz zrestartowa komputer i sprbowa ponownie.PTBr
Por favor reinicie seu computador e tente novamente.PTGW
Reinicie o computador e tente novamente.RUSL
ååå å å.SKYQ
Retartujte v pota a skste znova.SLVk
Ponovno zaeni raunalnik in poskusi e enkrat.SVE\
Starta om din dator och försök igen.THA]
ôպٵͧسÅоաTRK]
Ltfen bilgisayarnz tekrar balatp deneyin.s
(Directory name: %1).
Please check the path and try again.
(ļƣ%1)
·ÖԡCHT<
(ؿW١G%1)A
ˬd|íաCCSYe
Nzev adrese: %1
Zkontrolujte prosm cestu a zkuste to znovu.DANq
(Biblioteksnavn: %1).
Kontroller venligst stien og prv igen.DEU
(Verzeichnisname %1).
Bitte prfen Sie den Pfad und versuchen Sie es erneut.ELL
( åå: %1).
å åå ää å .ESL|
(Nombre del dir: %1).
Revise la ruta e intente nuevamente.ESP
(Nombre de directorio: %1).
Compruebe la ruta y vuelva a intentarlo.FINp
(Kansion nimi: %1).
Ole hyvä ja tarkista polku ja yritä uudestaan.FRA
(Nom du rpertoire : %1).
Veuillez vrifier le chemin d'accs et ressayer.HUN}
(Könyvtr nv: %1).
Ellenrizzk le az elrsi utat, majd prbljuk meg ismt.ITA
(Nome della directory: %1).
Verificare il percorso e riprovare.JPNYɃG[܂B
(tH_-: %1)
pXmFÄÄsÄBKORa
(Åä: %1).
θ Ȯϰ ٽ õϽʽÿ.NLD
(Naam directory: %1).
Controleer het pad en probeer opnieuw.NORe
(Katalognavn: %1).
Kontroller banen og prv igjen.PLKp
(Nazwa folderu: %1)
Prosz sprawdzi ciek i sprbowa ponownie.PTBq
(Nome da pasta: %1).
Por favor verifique o caminho e tente novamente.PTG~
(Nome do directrio: %1).
Verifique o caminho e tente novamente.RUSW
( : %1).
åå å.SKYe
(Meno adresra: %1).
Skontrolujte cestu a skste znova.SLVq
(Ime imenika: %1).
Prosim, preveri pot in ponovno poskusi.SVEt
(Namn på katalog: %1).
Kontrollera genvägen och försök igen.THAi
(äá: %1).
ôǨͺҸÅоաTRKp
(Dizin ad: %1).
Ltfen dizini kontröl edin ve tekrar deneyin.n
Please deinstall the program and install it again.
жسٴΰװCHT;
в{æAwˡCCSYg
Odinstalujte prosm program a znovu ho nainstalujte.DANv
Afinstaller venligst programmet og installer det igen.DEU
Bitte deinstallieren Sie das Programm und installieren Sie es erneut.ELL
å åå åå .ESLm
Desinstale el programa e instlelo nuevamente.ESPo
Desinstale el programa y vuelva a instalarlo.FINf
Ole hyvä ja poista sovellus ja asenna se uudestaan.FRA
Veuillez dsinstaller le programme et l'installer nouveau.HUNu
Tvoltsuk el a programot, majd teleptsk fel jra.ITAu
Disinstallare e reinstallare il programma.JPN{Xg[ɃG[܂B
vOACXg[ÄAÄxCXg[ÄBKORf
α׷ ϰ ̸ ٽ ÄϽʽÿ.NLD
Denstalleer het programma en installeer het opnieuw.NORs
Avinstaller programmet og installer det igjen.PLKd
Prosz go usun i zainstalowa ponownie.PTBe
Por favor remova o programa e instale-o novamente.PTGk
Desinstale e volte a instalar o programa.RUS^
äå å åå .SKYg
Odintalujte program a znovu ho naintalujte.SLVk
Prosim, odstrani program in ga ponovno namesti.SVEr
Avinstallera programmet och installera det igen.THAh
ô͹õԴÅеԴա˹ÖTRKb
Ltfen program kaldrp tekrar kurmay deneyin.
Click on "Remove" to remove the older version of %2.
After removing the older version, it cannot be used any longer.
"ɾ"ɾ%2Äɰ汾
ɾɰ汾äÄʹáCHTZ
I@U"R"R %2ªA
RªAäAϥΡCCSY
Star verzi programu %2 odstrate tlatkem "Odstranit".
Po jejm odstrann ji samozejm nebude ji mono pouvat.DAN
Klik på "Fjern" for at fjerne den gamle version af %2.
Når den gamle version er fjernet, kan den ikke lngere bruges.DEU
Klicken Sie auf 'Entfernen', um %2 zu entfernen.
Nach dem Entfernen der alten Version kann diese nicht mehr verwendet werden.ELL
å "öå" åå å ä %2.
öåå å ä, äå å å .ESL
Haga clic en "Quitar" para quitar la versin antigua de %2.
Luego de quitar la versin antigua, sta ya no puede usarse.ESP
Pulse "Quitar" para quitar la versin antigua de %2.
Despus de quitar la versin antigua, ya no se podr usar.FIN
Napsauta 'Poista' poistaaksesi %2 vanhan version.
Jos poistat vanhemman version, sitä ei voida käyttää enään.FRA
Cliquez sur "Supprimer" pour supprimer l'ancienne version de %2.
Une fois l'ancienne version supprime, elle ne pourra plus tre utilise.HUN
%2 rgebbi verzi eltvoltshoz kattintsunk az "Eltvolts" gombra.
A rgebbi verzi eltvoltsa utn azt mr nem fogjuk tudni hasznlni.ITA
Fare clic su "Rimuovi" per rimuovere la precedente versione di %2.
Una volta rimossa la precedente versione, non pi possibile utilizzarla.JPN%1Rs[^猩‚܂B
u폜vÅ̌Âo[W%2폜܂B
폜͂̃o[W͎g-pÅȂȂ܂BNLD
Klik op 'Verwijderen' om de oudere versie van %2 te verwijderen.
Na verwijdering van de oudere versie kan deze niet langer worden gebruikt.NOR
Klikk på "Fjern" for å fjerne den eldre versjonen av %2.
Etter å ha fjernet den eldre versjonen kan den ikke brukes mer.PLK
Kliknij "Usu", aby usun starsz wersj %2.
Po usuniciu starszej wersji, nie mona bdzie jej ju uywa.PTB
Clique em "Remover" para remover a verso anterior do %2.
Depois de remover a verso anterior, o programa no poder mais ser usado.PTG
Clique em "Remover" para remover a verso anterior do %2.
Depois de remover a verso anterior, deixar de a poder utilizar.RUS
å "ä" ä äå å %2.
å äå å, å å .SKY-
Kliknite na 'Odstrni' na odstrnenie starej verzie %2.
Po jej odstrnen, neme u by znovu pouit.SLV
Klikni na "Odstrani" za odstranitev stareje verzije %2.
Po odstranitvi stareje verzije ne bo ve mogoe uporabljati.SVE
Klicka på "Ta bort" för at ta bort den gamla versionen av %2.
När den gamla versionen tagits bort, kan den inte användas längre.THA
Åԡ"Å"ÅѹҢͧ %2.
ÅѧҡÅ͡Å ѹäöäաTRK
Eski srm %2 uygulamasn kaldrmak iin "Kaldr" tuuna basn.
Eski srm kaldrdktan sonra, tekrar kullanlamayacaktr.CDWindows XPsܧÖNqwww.nero.comKOUAЦhhsÄڭ̪CpGz{bݭnQΪ즲覡Nɮ׿NСAiHȮɥϥWindows XPتпN\CCSY integrerede CD-brnderfunktion i Windows XP.DEU. åäå, å åå åå CD å å&, å åå å ä åö CD Windows XP.ESLara Windows XP de InCD como DESCARGA GRATUITA en www.nero.com. Visite peridicamente nuestro sitio. Mientras tanto, si desea grabar archivos en CD mediante arrastrar y colocar, use la caracterstica de grabacin de CD integrada de Windows XP.FINminaisuutta.FRATeg CD-t thzsos mdszerrel a Windows XP-be integrlt r programmal kszthetnk.ITAAΉÅInCDwww.nero.com܂Ȃ-Å_E[hzzJn܂BЃz[y[WmFB܂Å̊ԁAhbO&hbvÅCD݂Windows XPɓ ̋@\--p܂悤A肢܂BKOR ٿεå ʽÿ. Ʈ üÅ Ͻʽÿ. ׸ å å Ä CD Äڵ Ϸ Window XP CD Äڵ Ͻʽÿ. NLDD kan snart lastes ned GRATIS fra www.nero.com. Flg jevnlig med på hjemmesiden vår. Forelpig, hvis du vil brenne filer til en CD med dra&slipp-metoden, skal du benytte Windows XPs integrerte CD-brennefunksjon.PLK; funkcji nagrywania pyt.PTBs num CD atravs da interface de arrastar e largar, utilize a funcionalidade de gravao de CDs integrada no Windows XP.RUSne nae strnky. Zatia ak chcete zapisova sbory na CD pomocou potiahnutia myou, pouite na to integrovan CD zapisovacie funkcie Windows XP.SLV
ԧյWindows XPTRKÖǰжؼǷȻҪУCHTZӵ{AO_MniHCSYzen?ELLokoneeltasi havaittiin toinen pakettikirjoitusohjelmisto. Ennen %1 asentamista, ole hyvä ja poista Clip ensin. Haluatko silti jatkaa?FRAcomputer. Prima dell'installazione di %1, disinstallare Clip. Continuare comunque?JPNʂ̃pPbgCeBO\tgRs[^猟o܂B%1 ̃CXg[̑OɁAClipACXg[ÄB̂܂ܑs܂?KOR ٸ Å Ʈ ߰ߵƽϴ. %1 Äϱ B's Clip Ͻʽÿ. · Ͻðڽϱ?NLD program Clip. Czy pomimo to chcesz kontynuowa?PTBed intalciou %1, odintalujte najskr Clip. Chcete aj napriek tomu pokraova?SLV-1ÖǰжDirectCDǷȻҪУCHT]ӵ{CO_MniHCSY ;ESL-ʂ̃pPbgCeBO\tgRs[^猟o܂B%1 ̃CXg[̑OɁADirectCDACXg[ÄB̂܂ܑs܂?KOR ٸ Å Ʈ ߰ߵƽϴ. %1 Äϱ DirectCD Ͻʽÿ. · Ͻðڽϱ?NLD odinstalowa program DirectCD. Czy pomimo to chcesz kontynuowa?PTB-v zpis. Pred intalciou %1, odintalujte najskr DirectCD. Chcete aj napriek tomu pokraova?SLV--ӵ{CO_MniHCSY;ESL-a t dtect sur votre ordinateur. Avant d'installer %1, veuillez d'abord dsinstaller FileCD. Voulez-vous quand mme continuer ?HUNʂ̃pPbgCeBO\tgRs[^猟o܂B%1 ̃CXg[̑OɁAFileCDACXg[ÄB̂܂ܑs܂?KOR~ ٸ Å Ʈ ߰ߵƽϴ. %1 Äϱ FileCD Ͻʽÿ. · Ͻðڽϱ?NLDtalowa program FileCD. Czy pomimo to chcesz kontynuowa?PTBis. Pred intalciou %1, odintalujte najskr FileCD. Chcete aj napriek tomu pokraova?SLVnw%1AХ PacketCDoӵ{CO_MniHCSY ;ESLure par paquets a t dtect sur votre ordinateur. Pour installer %1, veuillez d'abord dsinstaller PacketCD. Voulez-vous quand mme continuer ?HUNʂ̃pPbgCeBO\tgRs[^猟o܂B%1 ̃CXg[̑OɁAPacketCDACXg[ÄB̂܂ܑs܂?KOR} ٸ Å Ʈ ߰ߵƽϴ. %1 ÄϷ PacketCD Ͻʽÿ. · Ͻðڽϱ?NLDrw odinstalowa program PacketCD. Czy pomimo to chcesz kontynuowa?PTB-pis. Pred intalciou %1, odintalujte najskr PacketCD. Chcete aj napriek tomu pokraova?SLVN;un disque est insrHUN;}Nero StartSmartIɋNKOR7y spusti Nero StartSmart pri vloen diskuSLV2









obtenir le fichier de copie.HUNÅ܂BKOR
Error: %1
%1CHT
~G%1CSY&
Chyba: %1DAN
Fejl: %1DEU/
Fehler: %1ELL4
ö: %1ESL%
Error: %1ESP1
Error: %1FIN&
Virhe: %1FRA=
Erreur : %1HUN(
Hiba: %1ITA6
Errore: %1JPN'Å܂
G[: %1KOR&
: %1NLD$
Fout: %1NOR"
Feil: %1PLK+
Bd: %1PTB+
Erro %1PTG2
Erro: %1RUS#
: %1SKY%
Chyba: %1SLV
Napaka: %1SVE.
Fel: %1THA$
ԴÅҴ: %1TRK!
Hata: %1obtenir le fichier denregistrement.HUN!o^t@C擾Å܂BKORncel
ZKOR


KOR

hËʒuύXKOR hẼTCYύXKORuloen dokumentuDAN?es documentsHUNBgۑɃANeBuȃEChE‚܂BKOR6 åϷ Ȱ â ö ޽ö ʽÿ NLD@ in vpraa, e naj shrani dokumenteSVE?





-:KOR








|[lgvZX:KOR


sKOR


Copy
ÖCHT#
ƻsCSY0
KoprovatDAN9
KopierDEU2
KopierenELL@
öESL7
CopiarESP8
CopiarFIN/
KopioiFRA<
CopierHUN7
MsolsITA3
CopiaJPN'I͈͂Nbv{[hɃRs[
Rs[KOR/
NLD;
KopirenNOR)
KopierPLK4
KopiujPTB:
CopiarPTG=
CopiarRUS6
SKY2
KoprovaSLV.
KopirajSVE4
KopieraTHA)
TRK+
KopyalãT[rXJnÅ܂ÅBKOR񽺸 ö ϴ.NLDss retry or press cancel to exit.թΨӰhXCCSYc å å å ååå.ESLo sur Ressayer ou Annuler pour quitter.HUN~Å܂ÅBT[rX蓮Å~ÄsNbN邩ALZÅI-܂BKORl񽺸 ö ö ϴ. 񽺸 ö öϰ,ٽ õ Å Ҹ ʽÿ. NLDxservio manualmente e clique em Repetir ou Cancelar para sair.PTGt.SVE~
Please enter:
ä룺CHT
пJGCSY$
Zadejte prosm:DAN#
Indtast venligst:DEU/
Benutzerinformationen ein:ELL)
å ååå:ESL
Ingrese:ESP#
Introduzca:FIN$
Ole hyvä ja syötä:FRA&
Veuillez entrer :HUN!
Adjuk meg:ITA
Immettere:JPN
-͂Ä:KOR
ԷϽʽÿ:NLD
Voer in:NOR$
Vennligst inntast:PLK$
Prosz poda:PTB.
Por favor digite:PTG&
Introduza:RUS
åäå:SKY&
Zadajte prosm:SLV!
Prosim, vnesi:SVE
Skriv in:THA#
ô͹:TRK
Ltfen girin:1
Cut
CHT#
ÅUCSY*
VyjmoutDAN5
KlipDEUI
AusschneidenELL<
ESL7
CortarESP8
CortarFIN1
LeikkaaFRA<
CouperHUN5
KivgsITA5
TagliaJPN/I͈͂؂Nbv{[hɕۑ
؂KOR4
߶󳻱NLD7
KnippenNOR-
Klipp utPLK3
WytnijPTB<
CortarPTG=
CortarRUS2
åSKY3
VystrihnSLV-
IzreiSVE3
KlippTHA#
ѴTRK#
Kes



information DVD VidoHUNt@CKOR

NLD

exceeds available disk space.
öõÄÅÅ̿ռäCHT3nϺЪÅ(%1줸)
WXiΪϺЪÅCCSYK
overstiger tilgngelig diskplads.DEUe
bersteigt den verfgbaren Speicherplatz.ELLe
åå ä ä. ESL[
excede el espacio disco disponible.ESPZ
supera el espacio disponible en disco.FINI
ylittää vapaana olevan levytilan.FRAS
pour l'installation (%1 octets requis).HUNe
eccede lo spazio su disco disponibile.JPNMXg[ɕK-vȋ-e-(%1 oCg)
fBXN̋-e-ʂ𒴂Ä܂B KORT
̿ ö Ö Å ʰ߽ϴ.NLDb
overschrijdt de beschikbare schijfruimte.NORP
enn det som er tilgjengelig.PLK\
przekracza dostpn przestrze dyskow!PTB^
excede o espao disponvel em disco.PTG_
excede o espao em disco disponvel.RUSH
äå å.SKYP
prekrauje dostupn miesto.SLVR
presega razpololjivi prostor.SVEZ
överstiger tillgängligt diskutrymme.THAV
ԹҾԡѴͧͷʡTRKS
kullanlabilir disk alanndan daha fazla.?
About
CHT!
CSYH
O aplikaciDAN8
OmDEU>
berELLZ
åESLM
Acerca deESPO
Acerca deFINH
TietojaFRA[
A propos deHUN@
NvjegyITA[
InformazioniJPN9Ao[WԍA \܂B
KOR9
NLD@
Info NOR6
OmPLKU
O programie...PTBN
SobrePTGP
Acerca deRUSC
åSKYL
O programeSLVF
O programuSVEA
OmTHA;
Å´TRKF
Hakknda,nhXwˡHCSY!Xg[-{-ɒ~܂?KOR駨ԧ?TRK.udiobestandNOR CDELL"-phCoKOR!CreatorAdaptec Direct CD CreatorJPN-phCoKOR'TRK#retre nagytsaITA(hEÅåKOR Å ȮNLD,TRK
Erase All
ȫCHT
RCSY
Vymazat veDAN
Slet altDEU
Alles löschenELL
ESL
Borrar todoESP
Borrar todoFIN
Tyhjennä kaikkiFRA
Supprimer toutHUN
Összes TörlseITA
Cancella tuttoJPN
ׂÄ폜KOR
öNLD
Alles wissenNOR
Slett altPLK!
Wykasuj wszystkoPTB
Limpar tudoPTG
Apagar tudoRUS
åSKY
Zmaza vetkoSLV
Izbrii vseSVE
Radera allaTHA
ÅTRK
Hereyi Sil
Erase
CHT
RCSY
VymazatDAN
SletDEU
LöschenELL
ESL
BorrarESP
BorrarFIN
TyhjennäFRA
SupprimerHUN
TörlsITA
CancellaJPNI͈͂폜
폜KOR
öNLD
WissenNOR
SlettPLK
WykasujPTB
LimparPTG
ApagarRUS
SKY
ZmazaSLV
IzbriiSVE
RaderaTHA
ÅTRK
Sil,'installation du composant "%1".HUN3|[lgu%1ṽCXg[̃G[KOR#õԴ駤๹ "%1".TRK)el componente "%1".FIN&|[lgu%1ṽACXg[̃G[KOR#ԴÅҴҧ͹õԴ駤๹ "%1".TRK,niHCSYldurante deteccin de NeroSVC. Asegrese de desinstalar completamente NeroSVC. Desea continuar?ESPfzzk le, hogy a NeroSVC-t teljesen eltvoltottuk-e. Folytassuk?ITAm̃G[BNeroSVCSɃACXg[Ä邩ǂmFÄBs܂?KORKoSVC foi removido completamente. Deseja continuar?PTGltrollera att NeroSVC har avinstallerats fullständigt. Vill du fortsätta?THA} -KOR
ÄGAo@ɳ̧Ö MPEG-4 sX̷sTCCSY (TM)fr das Neueste ber den schnellsten MPEG-5 Enkoder der Welt.ELLsite el sitio Web de Nero Digital (TM) para obtener el ltimo codificador MPEG-4 ms rpido del mundo.FINencodeur MPEG-4 le plus rapide du monde.HUNMPEG-4GR[_ɊÖNero Digital (TM)̃z[y[WQƂÄBKOR å MPEG-4 Äڴ Nero Digtal (TM) ڼ Ʈ 湮Ͽ 캸ʽÿ. NLDbrbki audio i wideo. Odwied stron internetow Nero Digital (TM), aby otrzyma obecnie najszybszy enkoder MPEG-4.PTBTM), det allra bästa inom audio och video. Besök Nero Digital (TM) webbplats för det senaste om världens snabbaste MPEG-4 kodare.THA











Find
CHT
däCSY
HledatDAN
FindDEU
FindenELL%
ÅåESL#
BuscarESP"
BuscarFIN
EtsiFRA&
RechercherHUN"
KeressITA
TrovaJPÑeLXg
KOR
ãNLD
ZoekenNOR
SkPLK!
ZnajdPTB'
LocalizarPTG(
LocalizarRUS
SKY
NjsSLV
PoiiSVE
FinnTHA
TRK
Bul
-KOR nInternet Explorer %2ΧsCCSYFrer versin %2 o posterior.FINCXg[ɂInternet Explorer Version %2 ȍ~K-vÅBKORM Åͳ ͽ÷η %2 ö̳ ̻ Ö մϴ.NLDKä Internet Explorer å %2 å.SKYIҪ%1Äʾ棬뵽ǵÄվϲҡCHT.no̷s %1 եΪAгsڭ̪UCCSY2uksesta.FRALÅ̓z[y[WQƂÄBKOR8 posledn demo %1, navtvte nae web strnky.SLV7ns{CCSY@a t trouv.HUN0K-vȃvO͂ ܂BKOR6.SLV0ÄCHTzÅvXҦCSY4te tous les termes du contrat de licence qui prcde.HUN9-p-̓-eׂÄɓӂ܂BKOR' 뿡 մϴ.NLDFÄCHTzCSY.du contrat de licence qui prcde.HUN8-p-̓-eɓӂ܂BKOR. 뿡 ö ʽϴ.NLDIE6zTCSY,.ITA/ǂÅA-܂BKORtått den föregående informationen.THA1zTCSY$ǂ݂܂BKORve old CD-RW discs that were used with InCD 1.3,
you cannot read them back with the new version of InCD.
Before you uninstall InCD 1.3, please back up
the data on your old CD-RW media to your local hard drive.




Ä°汾ÄInCDö
жInCD 1.3Öǰ뽫ɵÄ
CD-RWÖϵÄݱݵӲÅ̡



CHTw
hLkѷsInCDÅXA
bInCD 1.3eAбNª
CD-RWWƳƥwСC



CSY
nebudete je moci v nov verzi pest.
Pedtm, ne odinstalujete InCD 1.3,
zazlohujte si prosm vechna data z tchto starch disk na pevn disk.



DAN
kan du ikke genindlse dem med den nye version af InCD.
Fr du afinstallerer InCD 1.3, bedes du sikkerhedskopiere
dine data på de gamle CD-RW til din harddisk.



DEU
Sichern Sie zuerst die Daten der alten CD-RW Disks auf Festplatte
und deinstallieren Sie dann InCD.



ELL.
äå åå äåå å ä InCD.
ååå InCD 1.3, å äå ö öå
äåä CD-RW å- ä.



ESL
no puede volver a leerlos con la nueva versin de InCD.
Antes de instalar InCD 1.3, respalde
los datos de su antiguo medio CD-RW en el disco duro local.



ESP
no podr leerlos con la nueva versin de InCD.
Antes de desinstalar InCD 1.3, haga copia de seguridad
de los datos de los discos CD-RW antiguos en el disco duro local.



FIN
kanssa, et voi lukea niitä InCD:n uuden version kanssa.
Ennenkuin poistat InCD 1.3:n, ole hyvä ja
varmuuskopioi vanhat CD-RW-mediasi paikalliselle kiintolevylle.



FRA
vous ne pourrez pas les lire avec la nouvelle version d'InCD.
Avant de dsinstaller InCD 1.3, veuillez sauvegarder
les donnes de votre ancien support CD-RW sur votre disque dur local.



HUN
az InCD j verzijval nem fogjuk tudni visszaolvasni.
Az InCD 1.3 felteleptse eltt msoljuk fel ezeket a rgi CD-ket a merevlemeznkre.



ITA
non possibile leggerli con la nuova versione di InCD.
Prima di disinstallare InCD 1.3, eseguire il backup
dei dati contenuti sul vecchio supporto CD-RW sul disco rigido locale.



JPN-pÄÂCD-RWfBXN̏ꍇA
Vo[WInCDÅ͓ǂݍ߂܂B
InCD1.3ACXg[OɁǍÂCD-RWfBXN
f[^n[hfBXNȂǂɃobNAbvÄB


KOR ϴ CD-RW Å
InCD ο ö о ö ϴ.
InCD 1.3 ϱ CD-RW ̵ Ö Å͸
ϵå å̺꿡 ʽÿ.



NLD
kunt u deze niet teruglezen met de nieuwe versie van InCD.
Maak voordat u InCD 1.3 denstalleert een back-up
van de gegevens op uw oude CD-RW media naar uw harde schijf.



NORÖ
kan du ikke lese dem med den nye InCD-versjonen.
Sikkerhetskopier dataene fra de gamle CD-RW-platene
dine til harddisken fr du avinstallerer InCD 1.3.



PLK
to nie bdzie moliwoci ich odczytu w nowych wersjach InCD!
Zanim wic usuniesz InCD 1.3, prosz wykona na dysku twardym
kopie zapasowe danych ze starych dyskw CD-RW.



PTB
voc no poder l-los com a nova verso do InCD.
Antes de remover o InCD 1.3, por favor copie
os dados de seu antigo CD-RW no disco rgido.



PTG
no ser possvel l-los com a nova verso do InCD.
Antes de desinstalar o InCD 1.3, faa cpias de segurana
dos dados existentes nos antigos suportes CD-RW para o disco rgido local.



RUS
å åå åå InCD.
ååä äåå InCD 1.3, å äåå
CD-RW å ä.



SKY
nemete ich preta s novou verziou InCD.
Pred odintalovanm InCD verzia 1.3, odzlohujte si
daje z vaich starch CD-RW mdi na va loklny pevn disk.


SLV
jih al ne more brati z novo verzijo InCD.
Preden odstrani InCD 1.3, prosim, arhiviraj podatke s starih
CD-RW diskov tako, da jih shrani na trdi disk.



SVE
kan du inte läsa tillbaka dem med den nya versionen av InCD.
Innan du avinstallerar InCD 1.3, säkerhetskopiera
the datan på din gamla CD-RW-media till din lokala hårddiskenhet.



THA
سäöҹÅѺѹͧInCD.
͹س͹õԴInCD 1.3ôѾ
Å CD-RW äѧÅÅäÿͧس



TRK
bunlar InCD'nin yeni srm ile kullanamayacaksnz.
InCD 1.3' kaldrmadan önce, ltfen eski
CD-RW medyalarnzdaki verilerinizi sabit diskinize yedekleyin.





nTICSY
-vȏKOR
!TRK

Do you want to install the wma support?
ǷҪװwmaÖÖCHTbӦw˵{ǡAiHÅtμW[ wma ɮתäC
O_nw˳oӳHCSY
Chcete nainstalovat podporu pro WMA?DAN
nsker du at installere wma support?DEU
Möchten Sie die WMA-Untersttzung installieren?ELL
åå ååå wma;ESL
Desea instalar el soporte wma?ESP
Desea instalar la compatibilidad con wma?FIN
Haluatko asentaa wma-tuen?FRA
Voulez-vous installer le support wma ?HUN
Fel kvnjuk-e a wma tmogatst telepteni?ITA
Installare il supporto wma?JPNXg[-邽߂ɁAEBU[hT[hp[eB[̃ZbgAbvvONÃRs[^WMAɑΉÅ悤ɂ܂B
WMAΉvOCXg[܂?KORw
WMA öϴ α׷ ÄϽðڽϱ? NLD
Wilt u de wma-ondersteuning installeren?NOR
Vil du installere WMA-sttten?PLK
Czy chcesz zainstalowa obsug WMA?PTB
Deseja instalar o suporte WMA?PTG
Pretende instalar o suporte wma?RUS
å ääå wma?SKY
Chcete naintalova wma podporu ?SLV
eli namestiti wma podporo na raunalnik?SVE
Vill du installera wma-supporten?THA
سͧõԴ駡ʹѺʹع wma ä?TRK
Wma dosya destep kurulmasn istiyor musunuz?
You can follow the Link below to the Windows Update Site from where you can download the update.
ÄԴÄWindowsվÄظ¡CHT_n %1AwMicrosoftWinsock2 UpdateA
ziHqUWindowsssӤUsCCSYÅ
Ne uveden odkaz vs dovede na strnky Windows Update, odkud si mete aktualizaci sthnout.DAN
Du kan flge linket nedenfor til Windows opdateringsside, hvorfra du kan downloade opdateringen.DEU
Bitte klicken Sie auf untenstehenden Link, um zur Windows Update-Site zu gelangen, wo Sie das Update herunterladen können.ELLä
åå åå äå åä Ååå Windows åå ååå å.ESL
Puede seguir el vnculo de ms abajo hasta el sitio de actualizaciones de Windows donde puede descargar la actualizacin.ESP
Puede seguir el enlace siguiente al sitio de actualizacin de Windows donde podr descargar la actualizacin.FIN
Voit seurata alla olevaa linkkiä Windows Update -sivustolle, josta voit ladata päivityksen.FRA
Vous pouvez cliquer sur le lien ci-dessous pour accder au site de mise jour Windows d'o vous pourrez tlcharger la mise jour.HUN
A frisstst az albbi cmre kattintva letölthetjk a Windows Frissts honlaprl.ITA
Seguire il Link per il sito di aggiornamento Windows Update, riportato sotto, da cui possibile scaricare l'aggiornamento.JPNXg[K-v ܂B
ȉ̃NQlɁAWindows̍XVy[WAK-vȃAbvf[gK-pÄBKOR Microsofot Winsock2 Äؾ մϴ.
Window Ʈ Ʈ Ʒ Å 󰡸 Ʈ ٿεå ö Öϴ.NLD
U kunt de link hieronder naar de Windows update-site volgen vanwaar u de update kunt downloaden.NOR
Du kan med flgende lenke under gå til Windows' oppdateringsside hvor du kan laste ned oppdateringen.PLK
Poniszy link skieruje do strony Windows Update, skd mona bdzie pobra to uaktualnienie.PTB
Voc pode visitar o link abaixo para o site do Windows Update onde voc pode baixar a atualizao.PTG
Poder clicar na hiperligao abaixo para aceder ao Web site Windows Update, a partir do qual poder transferir a actualizao.RUS
åå å, åäå å å Windows ä å å.SKY
Mete poui link niie na strnky Windows Update,odkia si mete stiahnu aktualizciu.SLV

S spodnjo povezavo se povee s posodobitveno stranjo Oken, od koder lahko naloi posodobitev.SVE
Du kan följa nedanstående länk till Windows Update Site varifrån du kan ladda ner uppdateringen.THA
سöԴÅԧҧÅҧäѧ˹ѻഷͧԹÖ繷سöǹÅѻഷäTRK
Windows Update sitesinde gncellemeyi ykleyebileceiniz balanty takip edin.
Click 'Yes' activate this service or click 'No' do activate the service manually after the installation.
ǡ÷򵥻ڰװϺÖ÷CHTznϥΡuNeroNetvҰʡuImapi CD-Burning COM ServicevA
ЫöuTwvҰʳoӪAȡAΫöuvHAʱҰʳoӪAȡCCSY
Stisknte Ano, chcete-li slubu aktivovat nyn, nebo stisknte Ne, chcete-li slubu aktivovat run pozdji.DAN
Klik 'Ja' for at aktivere denne service eller klikke 'Nej' for at aktivere servicen manuelt efter installationen.DEU
Klicken Sie auf 'Ja', um den Dienst zu aktivieren oder auf 'Nein', um den Dienst nach der Installation manuell zu aktiveren.ELL
å '' åååå å å '' åååå å å å å.ESL
Al hacer clic en 'S' activa el servicio y en 'No' activa el servicio manualmente despus de la instalacin.ESP
Haga clic en 'S' para activar este servicio o en 'No' para activarlo manualmente despus de la instalacin.FIN
Napsauta 'Kyllä' aktivoidaksesi tämän palvelun, tai 'Ei' aktivoidaksesi palvelun asennuksen jälkeen.FRAǒutiliser 'NeroNet', vous devez activer 'Imapi CD-Burning COM Service'.
Cliquez sur 'Oui' pour activer ce service ou cliquez sur 'Non' pour activer le service manuellement aprs linstallation.HUN
Az 'Igen' gombra kattintva aktivljuk a programot, a 'Nem' gombra kattintva ezt a telepts utn kzzel indthatjuk majd el.ITA
Cliccare 'Si' per attivare il servizio o 'No' per attivarlo manualmente dopo l'installazione.JPNÅ-pɂ́uImapi CD-Burning COM Servicev-LɂK-v ܂B
uYesvNbNƃT[rX-LɁAuNovNbNƃCXg[ɃT[rX蓮Å-LɂÅ܂BKORÄ
'Ȯ' Åؼ 񽺸 ȰȭϰÅ 'ƴϿ' Åؼ Ä Ä 񽺸 ö ȰȭϽʽÿ. NLD
Klik op 'Ja' om deze te activeren of op 'Nee' om deze na de installatie handmatig in te stellen.NOR
Klikk 'Ja' for å aktivere denne tjenesten eller 'Nei' for å aktivere den manuelt etter installasjonen.PLK
Kliknij 'Tak', aby wczy t usug albo 'Nie', aby po instalacji uruchomi usug rcznie.PTB
Clique em Sim para ativar o servio ou No para ativar o servio manualmente aps a instalao.PTG
Clique em 'Sim' para activar este servio ou clique em 'No' para activar o servio manualmente aps a instalao.RUS
å 'Ä' ä ö å 'å' ä ö å å .SKY
Kliknite na 'no' na aktivciu tejto sluny alebo na 'Nie' ak aktivujete slubu manulne po intalcii.SLV
Klikni 'Da' za aktivacijo storitve ali 'Ne' za rono aktivacijo storitve po zakljueni namestitvi.SVE
Klicka på 'Ja' för att aktivera denna tjänst eller klicka på 'Nej' för att aktivera tjänsten manuellt efter installationen.THA
Åԡ''͡е鹡÷ӧҹԡùͤÅԡ'ä'͡е鹡÷ӧҹµǤسͧÅѧõԴTRK
Bu servisi etkinletirmek iin 'Evet' tuuna basn veya servisi kendiniz etkinletirmek isterseniz 'Hayr' tuuna basn.}
Before installing the new InCD, please uninstall InCD 1.3 first.

Important notice!


װ°InCDÖǰжInCD 1.3

ÖҪʾ

CHTO
w˷sInCDeAХInCD 1.3A

nܡI

CSY
Ped instalac nov verze InCD muste nejdve starou verzi odinstalovat.

Dleit upozornn!

DANp
Fr installation af det nye InCD bedes du afinstallere InCD 1.3.

Vigtigt!

DEU
Deinstallieren Sie zuerst InCD 1.3 und installieren anschlieend das neue InCD.

Wichtiger Hinweis!

ELL
ååå InCD, å åå InCD 1.3.

!

ESLz
Antes de instalar el nuevo InCD, desinstale primero InCD 1.3.

Aviso importante!

ESP|
Antes de instalar el nuevo InCD, primero desinstale InCD 1.3.

Aviso importante:

FINp
Ennen uuden InCD:n asennusta, ole hyvä ja poista InCD 1.3 ensin.

Huomaa!

FRA
Avant d'installer le nouveau InCD, veuillez d'abord dsinstaller InCD 1.3.

Remarque importante !

HUNz
Az j InCD teleptse eltt a rgi verzit tvoltsuk el.

Fontos megjegyzs!

ITAy
Prima di installare il nuovo InCD, disinstallare InCD 1.3.

Avviso importante!

JPNs[^猟o܂B
VInCDCXg[OɁAInCD 1.3ACXg[ÄB

d-vȂm点

KORl InCd 1.3 ߰ߵƽϴ.
ο InCD Äϱ InCD 1.3 Ͻʽÿ.

߿ä

NLD
Denstalleer InCD 1.3 eerst voor u de nieuwe InCD installeert.

Belangrijke mededeling!

.NORa
Avinstaller InCD 1.3 fr du installerer den nye InCD.

Viktig!

PLK
Przed instalacj nowej wersji InCD, prosz najpierw usun InCD 1.3.

Wana uwaga!

PTB{
Antes de instalar o novo InCD, remova o InCD 1.3 primeiro.

Aviso importante!

PTG{
Antes de instalar o novo InCD, desinstale primeiro o InCD 1.3.

Aviso importante!

RUSs
ååä InCD, å äå InCD 1.3.

å åäåäåå!

SKY
Pred intalciou novho InCD, odintalujte najskr InCD 1.3.

Dleit upozornenie!

SLVx
Preden namesti novi InCD, prosim, najprej odstrani InCD 1.3.\nPomembno obvestilo!

SVE{
Innan du installerar den nya InCD, avinstallera först InCD 1.3.

Viktigt meddelande!

THAn
͹õԴInCD ô͹õԴInCD 1.3 ͹.

˵Ӥѭ!

TRKw
Yeni InCD kurulmadan önce, ltfen InCD 1.3 srmn kaldrn.

Önemli uyar!

[
Before installing the new InCD, please uninstall InCD 1.3 first.

Important notice!

If you have old CD-RW discs that were used with InCD 1.3,
you cannot read them back with the new version of InCD.
Before you uninstall InCD 1.3, please back up
the data on your old CD-RW media to your local hard drive.




װInCDÖǰжInCD 1.3

ÖҪʾ

ÄÄCD-RWɹÅʹInCD 1.3
Ä°汾ÄInCDö
жInCD 1.3Öǰ뽫ɵÄ
CD-RWÖϵÄݱݵӲÅ̡



CHTÄ
w˷sInCDeAХInCD 1.3A

nܡI

pGzCD-RW¥ШϥInCD 1.3A
hLkѷsInCDÅXA
bInCD 1.3eAбNª
CD-RWWƳƥwСC



CSYm
Ped instalac nov verze InCD muste nejdve starou verzi odinstalovat.

Dleit upozornn!

Pokud mte star CD-RW disky, kter jste pouval s InCD verze 1.3,
nebudete je moci v nov verzi pest.
Pedtm, ne odinstalujete InCD 1.3,
zazlohujte si prosm vechna data z tchto starch disk na pevn disk.



DANZ
Fr du installerer det nye InCD bedes du afinstallere InCD 1.3.

Vigtigt!

Hvis du har gamle CD-RW diske, der er anvendt med InCD 1.3,
kan du ikke genindlse dem med den nye version af InCD.
Fr du afinstallerer InCD 1.3 bedes du tage sikkerhedskopi
af dine data på den gamle CD-RW til din lokale harddisk.



DEU~
Deinstallieren Sie zuerst InCD 1.3 und installieren anschlieend das neue InCD.

Wichtiger Hinweis!

Wenn Sie alte CD-RW Disks haben, die mit InCD 1.3 formatiert wurden,/nkönnen Sie diese mit der neuen Version von InCD nicht mehr lesen.
Sichern Sie zuerst die Daten der alten CD-RW Disks auf Festplatte
und deinstallieren Sie dann InCD.



ELL
ååå InCD, å åå InCD 1.3.

!

Å åå ä CD-RW å InCD 1.3,
äå åå äåå å ä InCD.
åå InCD 1.3, å äå ö öå
äåä CD-RW å- ä.



ESLY
Antes de instalar el nuevo InCD, desinstale primero InCD 1.3.

Aviso importante!

Si tiene discos CD-RW antiguos que hayan sido usados con InCD 1.3,
no puede volver a leerlos con la nueva versin de InCD.
Antes de instalar InCD 1.3, respalde
los datos de su antiguo medio CD-RW en el disco duro local.



ESPe
Antes de instalar el nuevo InCD, primero desinstale InCD 1.3.

Aviso importante:

Si tiene discos CD-RW antiguos que se han usado con InCD 1.3,
no podr leerlos con la nueva versin de InCD.
Antes de desinstalar InCD 1.3, haga copia de seguridad
de los datos de los discos CD-RW antiguos en el disco duro local.



FINW
Ennen uuden InCD:n asennusta, ole hyvä ja poista InCD 1.3 ensin.

Huomaa!

Jos sinulla on vanhoja CD-RW-levyjä, joita on käytetty InCD 1.3:n
kanssa, et voi lukea niitä InCD:n uuden version kanssa.
Ennenkuin poistat InCD 1.3:n, ole hyvä ja
varmuuskopioi vanhat CD-RW-mediasi paikalliselle kiintolevylle.



FRA
Avant d'installer le nouveau InCD, veuillez d'abord dsinstaller InCD 1.3.

Remarque importante !

Si vous possdez d'anciens disques CD-RW utiliss avec InCD 1.3,
vous ne pourrez pas les lire avec la nouvelle version d'InCD.
Avant de dsinstaller InCD 1.3, veuillez sauvegarder
les donnes de votre ancien support CD-RW sur votre disque dur local.



HUNE
Az j InCD teleptse eltt a rgi verzit tvoltsuk el.

Fontos megjegyzs!

Az InCD 1.3 verzijval ksztett rgi CD-RW lemezeinket
az InCD j verzijval nem fogjuk tudni visszaolvasni.
A rgi CD-k tartalmt az InCD 1.3 felteleptse eltt msoljuk a merevlemeznkre fel.



ITAm
Prima di installare il nuovo InCD 1.3, disinstallare InCD 1.3.

Avviso importante!

Se si dispone di vecchi CD-RW utilizzati con InCD 1.3,
non possibile leggerli con la nuova versione di InCD .
Prima di disinstallare InCD 1.3, eseguire il backup
dei dati contenuti sul vecchio supporto CD-RW sul disco rigido locale.



JPNYs[^猟o܂B
VInCDCXg[OɁAInCD 1.3ACXg[ÄB

d-vȂm点

nCD 1.3Åg-pÄÂCD-RWfBXN̏ꍇA
Vo[WInCDÅ͓ǂݍ߂܂B
InCD1.3ACXg[OɁǍÂCD-RWfBXN
̃f[^n[hfBXNȂǂɃobNAbvÄB


KOR$ InCD 1.3 ߰ߵƽϴ.
ο InCD Äϱ InCD 1.3 Ͻʽÿ.

߿ä
InCD 1.3 ϴ CD-RW Å
InCD ο ö о ö ϴ.
InCD 1.3 ϱ CD-RW ̵ Ö Å͸
ϵå å̺꿡 ʽÿ.



NLDh
Denstalleer InCD 1.3 eerst voor u de nieuwe InCD installeert.

Belangrijke mededeling!

Als u oude CD-RW's bezit die werden gebruikt met InCD 1.3,
kunt u deze niet teruglezen met de nieuwe versie van InCD.
Maak voordat u InCD denstalleert een back-up
van de gegevens op uw oude CD-RW media naar uw harde schijf.



NOR7
Avinstaller InCD 1.3 fr du installerer den nye InCD.

Viktig!

Hvis du har gamle CD-RW-plater som ble brukt med InCD 1.3,
kan du ikke lese dem med den nye InCD-versjonen.
Sikkerhetskopier dataene fra de gamle CD-RW-platene
dine til harddisken fr du avinstallerer InCD 1.3.



PLKx
Przed instalacj nowej wersji InCD, prosz najpierw usun InCD 1.3.

Wana uwaga!

Jeli posiadasz stare dyski CD-RW, ktre byy uywane w InCD 1.3,
to nie bdzie moliwoci ich odczytu w nowych wersjach InCD!
Zanim wic usuniesz InCD 1.3, prosz wykona na dysku twardym
kopie zapasowe danych ze starych dyskw CD-RW.



PTBR
Antes de instalar o novo InCD, remova o InCD 1.3 primeiro.

Aviso importante!

Se voc possui discos CD-RW antigos que voc utilizava com o InCD 1.3,
voc no poder l-los com a nova verso do InCD.
Antes de remover o InCD 1.3, por favor copie
os dados do seu antigo CD-RW no disco rgido.



PTG
Antes de instalar a nova verso do InCD, desinstale o InCD 1.3.

Aviso importante!

Se tiver discos CD-RW antigos que tenham sido utilizados com o InCD 1.3,
no ser possvel l-los com a nova verso do InCD.
Antes de desinstalar o InCD 1.3, faa cpias de segurana
dos dados existentes nos antigos suportes CD-RW para o disco rgido local.



RUS9
ååä InCD, å äå InCD 1.3.

å åäåäåå!

Å å å CD-RW ä, å InCD 1.3,
å åå åå InCD.
ååä äåå InCD 1.3, å äåå
CD-RW å ä.



SKYJ
Pred intalciou novho InCD, odintalujte najskr InCD 1.3.

Dleit upozornenie!

Ak mte star CD-RW disky, ktor boli pouit s InCD 1.3
nemete ich pouva s novou verziou InCD.
Pred odintalovanm InCD 1.3,odzlohujte si vae daje
zo starch CD-RW na v loklny pevn disk.


SLVx
Preden namesti novi InCD, prosim, najprej odstrani InCD 1.3.\nPomembno obvestilo!

SVEb
Innan du installerar den nya InCD, avinstallera först InCD 1.3.

Viktigt meddelande!

Om du har gamla CD-RW-skivor som användes med InCD 1.3,
kan du inte läsa tillbaka dem med den nya versionen av InCD.
Innan du avinstallerar InCD 1.3, säkerhetskopiera
datan på di gamla CD-RW-media till din lokala hårddiskenhet.



THA+
͹õԴ InCD ô͹õԴ InCD 1.3 ͹.

˵Ӥѭ!

ҤسմʡCD-RWҫÖѺInCD 1.3,
سäöҹÅѺѹͧInCD.
͹س͹õԴ InCD 1.3 ôѾ
ÅCD-RWäѧÅÅäÿͧس



TRKY
Yeni InCD kurulmadan önce, ltfen InCD 1.3 srmn kaldrn.

Önemli uyar!

Eer InCD 1.3 ile kullandnz eski CD-RW disklere sahipseniz,
bunlar InCD'nin yeni srm ile kullanamayacaksnz.
InCD 1.3' kaldrmadan önce, ltfen eski
CD-RW medyalarnzdaki verilerinizi sabit diskinize yedekleyin.



)lation du Lecteur InCD EasyWriteHUN(Xg[EBU[hKOR!s-WizardTHA'eur InCD EasyWriteHUNXg[KOR cannot continue. DirectCD components were found on your system.
Click OK to remove these components and proceed with the InCD installation or click CANCEL to exit setup.
"ȷ"ɾЩInCDװ򵥻"ȡ"˳öװCHTi
I@U"Tw"RoǤöiInCDwˡAΫö""hXwˡCCSY
Stisknte OK a tyto komponenty budou odstranny a instalace bude pokraovat, nebo instalaci ukonete tlatkem Storno.DAN
Klik på OK for at fjerne disse komponenter og gå videre med InCD installationen eller klik på ANNULLER for at afslutte opstning.DEU
Klicken Sie auf 'OK', um diese Komponenten zu entfernen und die InCD Installation fortzusetzen oder auf 'ABBRECHEN', um das Setup zu beenden.ELL
å OK åå å ååå å å InCD å ååå .ESL
Haga clic en Aceptar para quitarlos y continuar o haga clic en CANCELAR para salir de la instalacin.ESP
Pulse Aceptar para quitar estos componentes y continuar con la instalacin de InCD o pulse Cancelar para salir de la instalacin.FIN
Napsauta OK poistaaksesi nämä komponentit ja jatkaaksesi InCD:n asennusta tai napsauta PERUUTA poistuaksesi asennusohjelmasta.FRA
Cliquez sur OK pour supprimer ces composants et continuer l'installation d'InCD ou bien cliquez sur ANNULER pour quitter l'installation.HUN
Az OK gombra kattintva ezeket a komponenseket eltvolthatjuk s a teleptst folytathatjuk. A teleptst a Mgse gombra kattintva lellthatjuk.ITA
Fare clic su OK per rimuovere questi componenti e procedere con l'installazione di InCD oppure fare clic su ANNULLA per uscire dall'installazione.JPNݓXg[𑱍sÅ܂BDirectCD̃R|[lgVXe猟o܂B
OKNbNƁÃR|[lg폜AInCD̃CXg[𑱍s܂BLZNbNƃZbgAbvI-܂BKOR DirectCD äҰ ߰ߵƽϴ.
Ȯ äҸ Åϰ InCD Ä ϰÅ Ҹ Ä öϽʽÿ. NLD
Klik op OK om deze componentente verwijderen en ga verder met de Installatie van InCD of klik op 'Annuleren' om setup te verlaten.NOR
Klikk OK for å fjerne disse komponentene og fortsette med InCD-installasjonen, eller klikk AVBRYT for å avslutte installasjonen.PLK
Kliknj OK, aby usun te skadniki i kontynuowa instalacj InCD albo kliknij ANULUJ, aby zakoczy instalacj.PTB
Clique em OK para remover estes componentes e continuar com a instalao do InCD ou Cancelar para sair da instalao.PTG
Clique em OK para remover estes componentes e continuar com a instalao do InCD ou clique em CANCELAR para sair da configurao.RUS
å OK ä äå å äå InCD å å ä ä .SKY
Kliknite na OK na odstrnenie komponentov a pokraovanie v intalcii InCD alebo kliknite na Zrui, pre ukonenie.SLVÄ
Klikni 'V redu' za odstranitev teh komponent in nadaljuj namestitev InCD ali klikni PREKLII za izhod iz namestitve.SVE
Klicka på OK för att ta bort dessa komponenter och fortsätt med installationen av InCD eller klicka på ANNULLERA för att avsluta setup.THA
ÅԡÅÅ๹ÅҹÅеԴ InCD äͤÅԡ¡Åԡ͡ҡѻTRK
Bu bileenleri kaldrp InCD kurulumuna devam etmek iin Tamam tuuna veya kurulumdan kmak iin PTAL tuuna basn.q
Therefore, it is not necessary for you
to install the InCD UDF reader.
ˣذװ
InCD UDF ReaderCHT5
]Aw
InCD UDF ReaderCCSYq
Nen tedy poteba, abyste instaloval
program InCD UDF reader.DANn
Derfor er det ikke ndvendigt
at du installerer InCD UDF-lseren.DEU
Daher ist es auf diesem System nicht notwendig,
den InCD UDF-Reader zu installieren.ELL
, äå å
ååå InCD UDF.ESLa
Por lo tanto, no es necesario
instalar el lector InCD UDF.ESPc
Por lo tanto, no es necesario instalar
el lector UDF de InCD.FIN_
Tämän vuoksi sinun ei tarvitse asentaa
InCD UDF -lukijaa.FRAh
Il n'est donc pas ncessaire
d'installer le lecteur InCD UDF.HUNe
gy az InCD UDF olvasjt klön nem kell felteleptennk.ITA]
Pertanto, non necessario
installare il lettore InCD UDF.JPNmXg[Ä܂B
̂߁AInCD UDF[_[CXg[K-v͂ ܂BKORV
InCD UDF
Ä ʿä ϴ.NLDg
Daarom is het niet nodig
om de InCD UDF-reader te installeren.NORd
Derfor er det ikke ndvendig å installere
InCD UDF-leseren.PLKy
Z tego powodu nie jest konieczne
instalowanie programu InCD UDF reader.PTBf
Portanto, no ncessrio que voc instale
o leitor InCD UDF.PTG[
Como tal, no necessrio
instalar o leitor InCD UDF.RUSk
å åä ä
InCD UDF reader.SKYb
Take, nie je pre vs nutn intalova
InCD UDF reader.SLVO
Zato ni potrebno, da namesti InCD UDF bralnik.SVEi
Det är därför inte nödvändigt att
installera InCD UDF reader.THAd
Щй鹨Öä繷سеͧ
Դҹ InCD UDF TRKg
Bundan dolay, sisteminize InCD UDF okuyucusu
kurulumuna gerek yoktur.
Paste
ճCHT
KWCSY
VloitDAN$
St indDEU/
EinfgenELL*
ÅESL,
PegarESP+
PegarFIN
LiitäFRA*
CollerHUN*
BeillesztsITA,
IncollaJPN%-eRs[
\tKOR
̱NLD+
PlakkenNOR,
Sett innPLK
WklejPTB0
ColarPTG1
ColarRUS*
SKY
VloiSLV$
PrilepiSVE(
Klistra inTHA
ҧTRK
Yaptr

Xg[ %1 %2KOR




Xg[:KOR







Xg[𒆒f܂BKOR
Xg[[KOR



Xg[ %1KOR




bevor Sie dieses Setup-Programm fortsetzen.ELLiecommand de fermer tous les autres programmes avant d'excuter le programme d'installation.HUNXOɁÃAvP[VׂÄI-邱Ƃ߂܂BKORARecomendamos que saia de todos os programas antes de executar este programa de configurao.RUSZسԴ蹷͹ѹѻTRKS
Please read the following license agreement carefully顣
ϸÄÖЭCHT)
ХJӾ\ÅUCÅvXÄCSYJ
Prosm, pozorn si pette nsleduj licenn ujednnDAN=
Ls venligst nedenstående licensaftale grundigtDEUS
Bitte lesen Sie die folgende Lizenzvereinbarung sorgfältig durchELL]
å äå ö äå åESLJ
Lea el siguiente convenio de licencia cuidadosamenteESPH
Lea el siguiente contrato de licencia con atencinFING
Ole hyvä ja lue seuraava lisenssisopimus huolellisestiFRAJ
Veuillez lire attentivement l'accord de licence suivantHUN
Leggere attentamente il seguente Contratto di licenzaJPN?Xg-p-
ȉ̎g-p-\ɂǂ݉BKOR7
༭ Ö ʽÿNLDF
Les flgende lisensavtale nyePLKG
Prosz uwanie przeczyta niniejsz Umow licencyjn.PTBB
Por favor leia o seguinte acordo cuidadosamentePTGC
Leia com ateno o seguinte contrato de licenaRUSS
, å å öåå ååSKYJ
Pretajte si prosm pozorne, nasledujcu licenn zmluvuSLVH
Prosim, pozorno preberi spodnjo uporabniko licencoSVE/
Läs igenom licensavtalet noggrant.THAD
ôҹ License agreement äҧѴѧTRKG
Ltfen belirtilen lisans anlamasn dikkatle okuyun.

puter.DEU=.JPN>s[^Nero Burning ROM 5.5͌o܂ÅBKOR7 Nero Burning ROM 5.5 ߰ߵö ʾҽϴ. NLD= 5.5 ne najdem na raunalniku.SVE2bzqäNero Burning ROMAw˵{ǶȦbqw˦Nero Burning ROM5.5.2.4ΧspUiCCSYomputer gefunden. Die Installation kann nur fortgesetzt werden, wenn Nero Burning ROM Version 5.5.2.4 oder später installiert ist.ELLo Nero Burning ROM en el ordenador. La instalacin slo continuar si Nero Burning ROM versin 5.5.2.4 o posterior est instalado en el ordenador.FIN-s jelen van.ITAs[^猩‚܂ÅB̃CXg[Nero Burning ROM o[W5.5.2.4ȍ~CXg[Äꍇ̂ݎs܂BKOR Nero Burining ROM ߰ߵö ʾҽϴ. Nero Burning ROM 5.5.2.4Ǵ ̻ ö ÄÄǻÅͿ ÄǾ Ö 쿡 Ä Դϴ. NLDie stwierdzono programu Nero Burning ROM! Instalacja bdzie kontynuowana jedynie w przypadku obecnoci zainstalowanego Nero Burning ROM w wersji 5.5.2.4 lub nowszego.PTBlado no computador.RUSͧس õԴ駨дԹäNero Burning ROM ѹ 5.5.2.4 ÅӴѺѴҡ鹶١Դ駺ͧسҹTRK5кÅCHTJnwˡAݭnJzNero 5ǸCCSYåå å å ååå å Nero 5.ESL pas t trouv sur votre ordinateur. Pour achever l'installation vous devrez entrer votre numro de srie Nero 5.HUN|s[^猩‚܂ÅBCXg[-ɂ́ANero5.5̃VAԍ-͂K-v ܂BKORe Nero Burning ROM ߰ߵö ʾҽϴ. Nero 5 ø ȣ Էؼ Ä ϼϽʽÿ.NLDletar a instalao, voc precisar digitar o nmero serial do Nero 5.PTGk namestitve mora vnesti e svojo serijsko tevilko programa Nero 5.SVEwCHTXg[KORNgeDriveRUSǨϥΪ̸sզbӨtΤWNЪÅvAw]ȥu\Ötκ޲z(administrator)ÅvϥΪ̶iNAOAz]iHʬäϥΪ̸sդtNÅvCCSYuppen auszuwählen, die das Recht besitzen CDs zu brennen. Als Standardeinstellung drfen dies nur Benutzer mit Administratorrechten. Sie können jedoch auch an andere Benutzergruppen Brennrechte vergeben.ELLrmitir seleccionar cules grupos de usuarios tienen derecho para grabar CD en este sistema. En forma predet, slo a usuarios con derechos de administ se les permite grabar. Sin embargo, puede dar der de grab a otros grupos de usuarios.ESPNr le droit de graver d'autres groupes d'utilisateurs.HUNono autorizzati a masterizzare. , comunque, possibile concedere i diritti anche ad altri gruppi di utenti.JPNå݂̌ -^邩wÅ܂BݒǺAadministrator ̃[Û݂݉”\ÅBA͐ݒ̕ύXÅ̃[U[O[vɂ݂̌ -^܂BKOR CDÄڵ ö Ö ݴϴ. ⺻ ڸ Äڵ ö Öϴ. ٸ ׷쿡Ե Äڵ ο ö Öϴ.NLDtt til å brenne CD-er på dette systemet. Som standard er det bare brukere med administrasjonrettigheter som har lov til å brenne. Likevel kan du gi brennerettigheter til andre brukergrupper.PLKos de usurios tm direito a gravar CDs neste computador. Por padro, somente os usurios cmo privilgios administrativos podem gravar. Voc pode, no entanto, fornecer direitos de gravao a outros usurios.PTG å åå ä å CD åå. ä åå . åå ä ä åå.SKYja CD-jev na tem raunalniku. Po privzetih nastavitvah imajo to pravico le uporabniki z administratorskimi pravicami, raziri jo pa lahko tudi na druge.SVEҵسѴÅ͡ҡÅä˹Է CDк ҴտÅ͹حҵ੾мԷͧÅкҹ ҧäáسöԷÅTRKtΤ˦NeroNeroNetpUAiH}lNeroRobosCCSY\izacin de NeroRobo slo se iniciar si Nero o NeroNet est en el sistema.FINKBKORPNeroRobo s iniciada se o Nero ou o NeroNet estiver instalado no sistema.RUSLadece Nero veya NeroNet sisteminizde bulunuyorsa balar.csҰʸӦw˵{CCSYgra se encontr NeroSVC. Quite primero NeroSVC y luego reinicie esta instalacin.ESPmjra a teleptst.ITA`s[^猩‚܂B܂NeroSVC폜ÄǍCXg[ÄxsÄBKORT NeroSVC ߰ߵƽϴ. NeroSVC Å Ä ٽ Ͻʽÿ. NLDk instalao.PTGgta sedan om installationen.THAM







The installation will be aborted.
װÖÖCHT'
w˱NCCSYY
Instalace bude ukonena.DANW
Installationen bliver afbrudt.DEU`
Die Installation wird abgebrochen.ELLX
å ååöå.ESLQ
Se anular la instalacin.ESPV
Se cancelar la instalacin.FINL
Asennus keskeytetään.FRAc
L'installation va tre abandonne.HUNI
A telepts gy nem folytathat.ITAh
L'installazione sar interrotta.JPNWΉÄhCuo܂ÅB
CXg[Ƃ𒆒f܂BKORH öϴ Äڴ ãö ߽ϴ.
Ä ö Դϴ.NLD_
De installatie wordt afgebroken.NORN
Installasjonen avbrytes.PLKS
Instalacja zostanie przerwana!PTBU
A instalao ser cancelada.PTGK
A instalao ser cancelada.RUSK
äå å.SKYT
Intalcia bude preruen.SLVG
Namestitev bo prekinjena.SVEO
Installationen kommer att avbrytas.THA:
õԴ駨ж١صTRKX
Kurulum durdurulacaktr.nÅvXCSYXK-vÅBKOR# ʿäմϴ.NLDҵ TRK (administrator)äϥΪ̸sդtNЪÅvALzSHtκ޲zbnJAYnw]ȡAШw˨ísHtκ޲znJCCSY
n Sie sich als lokaler Administrator an.ELL0 se como administrador local.FINsur ce systme. Pour changer la configuration par dfaut, veuillez annuler l'installation et vous enregistrer en tant qu'administrateur local.HUNgruppi di utenti il diritto di masterizzare CD. L'utente non registrato come amministratore locale su questo sistema. Per cambiare le impostazioni predefinite, cancellare l'installazione e registrarsi come amministratore locale.JPÑّ[U[O[vCĎ݂ -^܂B݂‚̃[U[administratorÅ͂ ܂BݒύXɂ́ACXg[𒆎~ÄAadministratorƂÄo^ȂÄBKORannuleren en u te registreren als lokale beheerder.NOR
 i zalogowa si jako lokalny Administrator.PTBma. Para alterar as predefinies, cancele o procedimento de instalao e inicie sesso como administrador local.RUS administrtor.SLVtällningar, avbryt installationen och registrera dig som lokal administratör.THA̭ҵÅԷ CD ⪤äշسääŹ繴Åкк 㹡ŹҴտÅ ô¡ÅԡõԴÅŹ繼ÅкTRKPOBefejezs" gombra.ITA>-vNbNÄACXg[EBU[hI-ÄBKOR-rievodcu IntalciouSLV?ny time by clicking on the appropriate icon in the your system's Control Panel.

CHT}A}AiHbx̧äNero BurnRightsϥܡAHKHɭקö]wC
CSY
DANE
DEUb
ELL
ESL<
ESP;
FING
FRA{
HUNnnello di controllo del sistema.
JPN-vNbNÄNero BurnRightsN܂BK-vȐݒsƁAݒ𔼓肳邽߂ɃVXe̍ÄN𑣂܂BVXeÄNƁARg[plNero BurnRightsɎ-RɃANZXÅ܂BKOR
NLDv
NOR;
PLK"
PTBR
PTGO
RUS-
SKY

SLV$
SVE9
THA
TRK0
sҰ"ӭ}FpGQyA}AЫö"hX"AЪ`NAbÄ@椧e}@CCSYart später durchfhren. Bitte beachten Sie, dass ein Neustart notwendig ist, bevor die Software verwendet werden kann.ELLl sistema antes de ejecutar la aplicacin por primera vez.ESPrer l'ordinateur ou sur "Terminer" si vous souhaitez redmarrer ultrieurement. Veuillez noter que vous devez redmarrer votre systme avant d'excuter l'application pour la premire fois.HUNguito. Prima di eseguire l'applicazione per la prima volta necessario riavviare il sistema.JPNvNbNÄRr[^ÄN邩AÅÄNꍇ́u-vNbN܂BAvP[V͂߂Äg-pꍇ́AÄNK-vÅBKOR starte systemet på nytt fr du kjrer programmet for frste gang.PLKr" se pretender reinici-lo mais tarde. Tenha em ateno que tem de reiniciar o computador antes de executar a aplicao pela primeira vez.RUSlikni na "Ponovni zagon" za ponovni zagon ali na "Zakljui", e to namerava storiti kasneje. Upotevaj, da mora pred prvo uporabo programa nujno ponovno zagnati sistem.SVEáTRKÅCHThsҰ"ӭ}FpGQyA}AI@U""AЪ`NAzs}Hε{CCSYen Neustart später wnschen. Bitte beachten Sie, dass ein Neustart erforderlich ist, um die Anwendung vollständig zu entfernen.ELLciar el sistema para quitar la aplicacin por completo.ESPteur ou sur "Terminer" si vous souhaitez redmarrer ultrieurement. Veuillez noter que vous devez redmarrer votre systme afin de supprimer compltement l'application.HUNuire l'applicazione per la prima volta necessario riavviare il sistema.JPNvNbNÄRr[^ÄN邩AÅÄNꍇ́u-vNbN܂BAvP[VSɍ폜ɂ͍ÄNK-vÅBKOR ýÅ ٽ ؾ մϴ. NLD zrobi to pniej. Zrestartowanie komputera jest wymagane w celu cakowitego usunicia aplikacji.PTBåå" ä åå å "å" ä å åå. åå ä ä åå å ä äå å.SKYvno zagnati sistem.SVE
Please note that you must reboot your system before running the application for the first time.
ע⣬״ӦóÖǰÖϵͳCHTvs}v}ANNPq USB s۳sC
Ъ`NAÄ@ε{e}@CCSY
Pamatujte si, e ped prvnm sputnm aplikace muste pota restartovat.DANä
Bemrk venligst, at du skal genstarte dit system, fr du krer programmet frste gang.DEU
Bitte beachten Sie, dass Sie vor dem ersten Anwenden das System neu starten mssen.ELL
å åå å åååå å åö ö.ESL
Recuerde que debe reiniciar el sistema antes de ejecutar la aplicacin por primera vez.ESPä
Tenga en cuenta que debe reiniciar el sistema antes de ejecutar la aplicacin por primera vez.FIN
Huomaa, että sinun täytyy käynnistää järjestelmä uudelleen ennen kuin käynnistät sovelluksen.FRA
Veuillez noter que vous devez redmarrer votre systme avant dexcuter lapplication pour la premire fois.HUN
Ne feledjk, hogy az alkalmazs els indtsa eltt a gpnket mindenkppen jra kell indtanunk.ITA
Notare che occorre riavviare il sistema prima di eseguire l'applicazione per la prima volta.JPN-vNbNA܂́uÄNvNbNÄÄNARs[^USB[qɏ݃hCuڑÄB
߂ÄAvP[Vg-pꍇ́ARs[^̍ÄNK-vÅBKOR
ó α׷ ϱ ýÅ ؾ մϴ. NLD
U moet uw computer rebooten voordat u de toepassing voor de eerste keer draait.NOR
Husk at du må starte systemet på nytt for å kunne kjre programmet for frste gang.PLK
Zrestartowanie komputera jest wymagane przed pierwszym uruchomieniem programu.PTB
Note que voc precisa reiniciar o sistema antes de executar o programa pela primeira vez.PTG
Tenha em ateno que necessrio reiniciar o sistema antes de executar a aplicao pela primeira vez.RUS
åå ä ååä å å ä åå å.SKYÄ
Muste retartova pota pre prvm spustenm aplikcie.SLV
Prosim, upoteva, da mora pred prvo uporabo programa nujno ponovno zagnati sistem.SVE
Observera att du måste starta om din datpr inna du kör programmet för första gången. THA
ôäҤسеͧպٵкͧس͹ѹͻÅपѹ繤áTRK
Ltfen uygulamay ilk kez kullanmadan önce sisteminizi yeniden balatmanz gereklidir.ainden Sie, nachdem Sie auf "Beenden" geklickt haben, bitte den CD-Rekorder mit dem USB Port Ihres Computers.ELLealmis'.FRAf-vNbNARs[^USB[qɏ݃hCuڑÄBKORH porta USB do computador, depois de ter clicado em "Concluir".RUSNسÅԡ""TRK_e la desinstalacin.ESP/CXg[Ƃ̑ONeroVisionI-ÄBKOR&öre avinstallation.THA*
abord installer %1.HUN!Xg[ÄBKOR

To use NeroNET Server you have to add user accounts first!


ҪʹNeroNET ServerÄûʺÅ
CHT7

nϥNeroNET ServerzsWϥΪ̱bI
CSYR

Ped pouitm NeroNET serveru muste nejdve pidat uivatelsk ty!
DAND

For at bruge NeroNET Server skal du frst tilfje brugerkonti!
DEUb

Um den NeroNET Server zu benutzen, mssen Sie zuerst Benutzerkonten anlegen!
ELLr

åå NeroNET Server å åå !
ESLR

Para usar el servidor NeroNET debe agregar primero cuentas de usuario!
ESPR

Para usar el servidor NeroNET primero tiene que aadir cuentas de usuario.
FINS

Käyttääksesi NeroNET -palvelinta sinun tulee lisätä käyttäjätilejä ensin!
FRA_

pour utiliser NeroNET Server, vous devez d'abord ajouter des comptes utilisateur !
HUN\

A NeroNET szerver hasznlata eltt lre kell hoznunk a felhasznli lersokat.ITA`

Per utilizzare il Server NeroNET necessario prima aggiungere gli account utente!
JPNI:

NeroNETT[og-pɂ́A܂[U[AJEg쐬܂B
KORF

NeroNET ö Ϸ ߰ؾ մϴ!
NLDQ

Om NeroNET Server te gebruiken moet u eerst gebruiker-accounts toevoegen!
NORH

For å bruke NeroNET Server, må du legge til brukerkontoer frst!
PLKV

Aby uywa NeroNET Server, wymagane jest uprzednie dodanie kont uytkownikw!
PTBV

Para usar o NeroNET server, voc precisa adicionar contas de usurio
PTG]

Para utilizar o NeroNET Server, necessrio adicionar primeiro contas de utilizador!
RUSS

Ä NeroNET Server å ä ä å !
SKYU

Na pouvanie NeroNET Servera, muste najskr prida pouvatesk konto!
SLVX

e eli uporabljati strenik NeroNET, mora najprej dodati uporabniki raun!
SVEU

För att använda NeroNet Server måste du först lägga till användarkonton!
THAM

㹡 NeroNET Server سͧѭռ͹ѹѺá!
TRKS

NeroNET Sunucusu'nu kullanmak iin önce kullanc hesab amalsnz!


In order to use NeroNET please note the following points:

- The client has to be a full version of Nero Burning ROM with version 5.5.10.7 or higher.

- ""NeroNET Support"" has to be activated.
In the client (Nero Burning ROM) under ""File"" -> ""Preferences"" -> ""Expert features""


- You manage the NeroNET Server via the browser. Access to some parts is only possible after login.
The default settings are:

Username: Administrator (Please note the spelling)
Password: neronet

We strongly recommend changing the password after first login!

- You have to add at least one user on the NeroNET Server.
(""User Management"" -> ""Add User"")

ҪʹNeroNETעм㣺

- ͻ˱ΪNero Burning ROM汾5.5.10.7߰汾Äȫ档

- 뼤"NeroNETÖÖ"
ڿͻ(Nero Burning ROM)Ä"Ä" -> "ѡ" -> "߼"Ö


- ͨäNeroNETöڵ¼ÄЩÖ
ÄÖǣ

ûAdministrator (עƴд)
룺neronet

ǿҽÄڵһε¼Ä룡

- ÄÖҪһöûNeroNET
("û" -> "û")CHT

nϥNeroNETЪ`NUCXIG

- ΤݥNero Burning ROM5.5.10.7Χs㪩

- Ұ"NeroNETä"
bΤ(Nero Burning ROM)"ɮ" -> "n]w" -> "iÅÄݩ"


- QsÄiH޲zNeroNETAAȥibnJsÄYdzC
w]ȬOG

ϥΪ̡GAdministrator (Ъ`Ng)
KXGneronet

jPÄzbÄ@nJKXI

- zܤÖݭnsW@ӨϥΪ̨NeroNETAA
("ϥΪ̺޲z" -> "sWϥΪ")CSY

Chcete-li pouvat NeroNET muste splnit nsledujc podmnky:

- Klient mus pouvat plnou verzi Nero Burning ROM 5.5.10.7 nebo vy.

- Mus bt aktivovna ""Podpora NeroNET"".
Najdete ji v klientovi (Nero Burning ROM) v ""Soubor"" -> ""Pedvolby"" -> ""Pro odbornky""


- NeroNET server se ovld pomoc internetovho prohlee. Pstup k nkterm stem je mon jen po pihlen.
Vchoz nastaven je:

Uivatel Administrator
Heslo: neronet

Drazn vm doporuujeme, abyste ihned po prvnm pihlen heslo zmnil.

- V NeroNET serveru muste vytvoit alespo jednoho uivatele.
(""User Management"" -> ""Add User"")DAN

For at bruge NeroNET bedes du bemrke flgende:

- Klienten skal vre en fuld version af Nero Burning ROM i version 5.5.10.7 eller hjere.

- ""NeroNET Support"" skal vre aktiveret.
I klienten (Nero Burning ROM) under ""Filer"" -> ""Egenskaber"" -> ""Ekspertfunktioner""


- styrer du NeroNET Server via browseren. Adgang til visse dele er kun muligt efter login.
Standardindstillingerne er:

Brugernavn: Administrator (Pas på stavningen)
Password: neronet

Vi anbefaler kraftigt, at du ndrer password efter frste login!

- Du skal tilfje mindst en bruger til NeroNET Server.
(""Brugerstyring"" -> ""Tilfj bruger"")DEU$

Beachten Sie folgende Punkte, wenn Sie NeroNET benutzen:

- Der Client muss ber eine Vollversion von Nero Burning ROM (Version 5.5.10.7 oder höher) verfgen.

- "'NeroNET Untersttzung'" muss aktiviert sein.
Im Client (Nero Burning ROM) unter "'Datei'" -> "'Einstellungen'" -> "'Experteneinstellungen'"


- Den NeroNET Server steuern Sie ber den Browser. Der Zugriff auf einige Elemente ist nur nach Anmelden möglich.
Die Standardeinstellungen sind:

Username: Administrator (Bitte beachten Sie die Schreibweise)
Password: neronet

Wir empfehlen nachdrcklich, das Passwort nach dem ersten Anmelden zu ändern.

- Sie mssen zumindest im NeroNET Server einen Benutzer anlegen.
("'User Management'" -> "'Add User'")ELLl

åå NeroNET å å å:

- å å å ä Nero Burning ROM å ä 5.5.10.7 åå.

- å ååå "" NeroNET"".
å (Nero Burning ROM) ""å"" -> ""å"" -> ""Åä ""


- Äååå NeroNET Server . å å å åö å å.
å å å:

: Äå (å å ö)
äå: neronet

å åå äå ö ååå ö!

- å åå NeroNET Server.
(""Äå "" -> ""å "")ESL

Para usar NeroNET tenga en cuenta los siguientes puntos:

- El cliente debe ser una versin completa de Nero Burning ROM, ya sea 5.5.10.7 o posterior.

- Debe activarse ""Soporte de NeroNET"".
En el cliente (Nero Burning ROM) bajo ""Archivo"" -> ""Preferencias"" -> ""Caractersticas expertas""


- Usted administra el servidor NeroNET a travs del explorador. Slo es posible acceder a ciertas partes luego de iniciar sesin.
La config predet es:

Nombre de usuario: Administrador (Escriba correctamente)
Contrasea: neronet

Recomendamos cambiar la contrasea luego del primer inicio de sesin

- Debe agregar al menos un usuario al servidor NeroNET.
(""Adm de usuario"" -> ""Agr usuario"")ESPE

Para usar NeroNET tenga en cuenta los siguientes puntos:

- El cliente tiene que ser una versin completa de Nero Burning ROM con la versin 5.5.10.7 o posterior.

- Se tiene que activar ""Soporte de NeroNET"".
En el cliente (Nero Burning ROM), en ""Archivo"" -> ""Preferencias"" -> ""Caractersticas avanzadas""


- El servidor NeroNET se gestiona mediante el explorador. El acceso a algunas partes slo es posible despus de iniciar la sesin.
La configuracin por defecto es:

Nombre de usuario: Administrador (escrbalo correctamente)
Contrasea: neronet

Se recomienda encarecidamente cambiar la contrasea despus del primer inicio de sesin.

- Tiene que aadir un usuario como mnimo en el servidor NeroNET.
(""Gestin de usuarios"" -> ""Aadir usuario"")FIN

Käyttääksesi NeroNET sovellusta ota huomioon seuraavat seikat:

- Asiakkaalla tulee olla Nero Burning ROM:in täysi versio 5.5.10.7 tai uudempi.

- 'NeroNET tuki' tulee olla käytössä.
Asiakaskoneella (Nero Burning ROM) valikosta 'Tiedosto' -> 'Asetukset' -> 'Asiantuntija-asetukset'


- Hallitset NeroNET palvelinta selaimen kautta. Pääsy joihinkin osiin on mahdollista vasta kirjautumisen jälkeen.
Oletusasetukset ovat:

Käyttäjänimi: Administrator (huomaa kirjoitusasu)
Salasana: neronet

Suosittelemme salasanan vaihtoa ensimmäisen kirjautumisen jälkeen!

- Sinun tulee lisätä vähintään yksi käyttäjä NeroNET palvelimelle.
('Käyttäjienhallinta' -> 'Lisää käyttäjä')FRA[utiliser NeroNET pour la premire fois :

afin dutiliser NeroNET, veuillez prendre note des points suivants :

- Le client doit tre une version complte de Nero Burning ROM avec la version 5.5.10.7 ou ultrieure .

- ""Assistance NeroNET"" doit tre activ.
Dans le client (Nero Burning ROM) sous ""Fichier"" -> ""Prfrences"" -> ""Fonctions expert""


- Vous grez le NeroNET Server avec le navigateur. Laccs certaines parties nest possible quaprs connexion.
Les paramtres par dfaut sont :

Nom de lutilisateur : administrateur (Attention lorthographe)
Mot de passe : neronet

Nous recommandons fortement de changer le mot de passe aprs la premire connexion !

- Vous devez ajouter au moins un utilisateur sur le NeroNET Server.
(""Gestion des utilisateurs"" -> ""Ajouter utilisateur"")HUN3

A NeroNet hasznlathoz a következ feltteleknek kell teljeslnik:

- A Nero Burning ROM teljes, 5.5.10.7 vagy ennl frissebb verzijval kell rendelkeznnk.

- A felhasznlnl (Nero Burning ROM) ""NeroNET Tmogats""-t
aktivlnunk kell: ""Fjl"" -> ""Belltsok"" -> ""Klönleges Belltsok"" alatt.


- A NeroNET szervert a böngszn keresztl menedzselhetjk, azonban brmely rszhez val hozzfrs csak a belps utn lehetsges.
Az alaprtelmezett belltsok:

Felhasznlnv: Administrator (gyeljnk a lebetzsre)
Jelsz: neronet

Az els belps utn ezt a jelszt felttlenl vltoztassuk meg!

- A NeroNET Szerveren legalbb egy felhasznlt ltre kell hoznunk.
(""Felhasznl Menedzsment"" -> ""Felhasznl Hozzads"")ITA!

Per utilizzare NeroNET tenere presente i seguenti punti:

- Il client deve essere una versione integrale di Nero Burning ROM con versione 5.5.10.7 o superiore.

- ""NeroNET Support"" deve essere attivato.
Nel client (Nero Burning ROM) sotto ""File"" -> ""Preferiti"" -> ""Funzioni esperto ""


- Il Server NeroNET viene gestito mediante il browser. L'accesso a determinate parti possibile solo dopo aver aperto la sessione.
Le impostazioni predefinite sono:

Nome utente:
Password dell'amministratore (Attenzione all'ortografia): neronet

Si consiglia di cambiare la password dopo il primo accesso!

- necessario aggiungere almeno un utente sul Server NeroNET.
(""Gestione utente"" -> ""Aggiungi utente"")JPN-ǂǂ݉B:

NeroNETg-pꍇ́A̓_ɂӉ:

- NCAgNero Burning ROM̐iÅAo[W5.5.10.7ȍ~g-pÄK-v ܂B

- NCAgǺANero Burning ROMÅ
ut@Cvuݒvug@\vÅuNeroNET Supportv-LɂȂ΂Ȃ܂B


- NeroNETT[o̓uEUÅ-Å܂Bꕔ̃y[Wɂ̓OCK-vÅB
ݒ:

[U[-: Administrator (XycÄB
pX[h: neronet

pX[h̓OCɕύX邱Ƃ𐄏܂B

- NeroNETT[oɏȂƂ1[UljȂ΂Ȃ܂B
(u[U[-vu[U[̒ljv)KOR

Öؼ NeroNET Ͻʽÿ:

Å̾Ʈ 5.5.10.7̳ ̻ ö Բ Nero Burning ROM Ǯ ö̾ մϴ.

- ""NeroNET Support"" Ȱȭ Ǿ Ö մϴ.
Å̾Ʈ(Nero Burinig ROM) ""Ä""-> ""ȯ漳"" -> ""ΰ ""


- NeroNET ö ö Öϴ. Ϻκ α Ä ö Öϴ.
⺻ :

ڸ: Administrator(öڸ Ͻʽÿ)
йȣ: neronet

α Ä ȣ Ͻʽÿ!

- NeroNET ö  ϳ ڸ ߰ؾ մϴ.
("" "") -> "" ߰"") NLD


Let op de volgende punten voor u NeroNET gebruikt:

- De client moet een volledige versie van Nero Burning ROM zijn met versie 5.5.10.7 of hoger.

- ""NeroNET Support"" moet worden geactiveerd.
In de client (Nero Burning ROM) onder ""Bestand"" -> ""Voorkeuren"" -> ""Geavanceerd""


- U beheert de NeroNET Server via de browser. Toegang tot sommige onderdelen is slechts mogelijk na inloggen.
De standaardinstellingen zijn:

Gebruikersnaam: Administrator (Let op de spelling)
Wachtwoord: neronet

We raden u ten sterkste aan het wachtwoord na de eerste keer inloggen te veranderen!

- U dient tenminste n gebruiker toe te voegen op de NeroNET Server.
(""Gebruikersbeheer"" -> ""Gebruiker toevoegen"")NOR

For å kunne bruke NeroNET bemerk flgende punkter:

- Klienten må vre en fullversjon av Nero Burning ROM med versjon 5.5.10.7 eller mer.

- ""NeroNET Support"" må vre aktivert.
I klienten (Nero Burning ROM) under ""Fil"" -> ""Innstillinger"" -> ""Ekspertfunksjoner""


- Du behandler NeroNET Server via browseren. Tilgang til enkelte deler er kun mulig etter innlogging.
Standardinnstillingene er:

Brukernavn: Administrator (Bemerk stavingen)
Passord: neronet

Vi anbefaler endring av passordet etter frste login!

- Du må legge til minst en bruker på NeroNET Server.
(""Brukerbehandling"" -> ""Legg til bruker"")PLK

Aby uywa NeroNET, prosz zwrci uwag na nastpujce rzeczy:

- klientem aplikacji musi by pena wersja Nero Burning ROM 5.5.10.7 lub nowsza

- naley wczy usug ""NeroNET Support""
W programie klienta (Nero Burning ROM): ""Plik"" -> ""Preferencje"" -> ""Ustawienia zaawansowane""


- mona zarzdza serwerem NeroNET przez przegldark. Dostp do pewnych czci jest moliwy wycznie po zalogowaniu
Ustawienia domylne to:

Uytkownik: Administrator (uwaga na pisowni!)
Haso: neronet

Zalecamy zmian hasa po pierwszym zalogowaniu si!

- wymagane jest dodanie przynajmniej jednego uytkownika serwera NeroNET
(""Zarzdzanie uytkownikami"" -> ""Dodaj uytkownika"")PTB

Para usar o NeroNET, note as seguintes informaes:

- O cliente precisa ter instalado em seu computador a verso completa do Nero Burning ROM 5.5.10.7 ou superior.

- O Suporte ao NeroNET deve estar ativado.
No computador cliente (Nero Burning ROM), na aba "Recursos avanados" em Arquivo, Opes


- Voc pode gerenciar o servidor do NeroNET usando o seu navegador de Internet. Acesso a algumas reas s possvel depois do login.
As opes padro so:

Nome de usurio: Administrator (note a grafia)
Senha: neronet

Ns recomendamos a mudana da senha depois do primeiro login

-Voc precisar adicionar pelo menos um usurio ao servidor NeroNET.
(em Gerenciamento de Usurios/Adicionar usurio).PTGP

Para utilizar o NeroNET, tenha em ateno os seguintes pontos:

- O cliente tem de ser uma verso completa do Nero Burning ROM, verso 5.5.10.7 ou posterior.

- O ""suporte para NeroNET"" tem de ser activado.
No cliente (Nero Burning ROM), em ""Ficheiro"" -> ""Preferncias"" -> ""Funcionalidades avanadas""


- possvel gerir o NeroNET Server atravs do browser. O acesso a determinadas partes da aplicao s possvel depois de iniciar sesso.
As predefinies so:

Nome de utilizador: Administrator (tenha em ateno a ortografia)
Palavra-passe: neronet

Recomendamos que altere a palavra-passe depois do primeiro incio de sesso!

- Tem de adicionar pelo menos um utilizador no NeroNET Server.
(""Gesto de utilizadores"" -> ""Adicionar utilizador"")RUSå

Ä NeroNET å å åäå :

- å ä å Nero Burning ROM å 5.5.10.7 å.

- Ä ""NeroNET Support"".
åå (Nero Burning ROM) å """" -> ""åäå"" -> "". ""


- åå NeroNET Server åå å. Ä å å å .
åäå:

å: Administrator (å!)
: neronet

å ååäå ååå å å !

- ä ä ä å NeroNET Server.
(""å"" -> ""Ä ."")SKY

Na pouitie NeroNET skontrolujte tieto podmienky:

- Klient mus by pln verzia Nero Burning ROM s verziou 5.5.10.7 alebo vyia.

- ""NeroNET Support"" mus by aktivovan.
Nastavenie klienta (Nero Burning ROM) pod ""Sbor"" -> ""Nastavenia"" -> ""Expertn monosti""


- Spravujete NeroNET server cez prehliada. Prstup k niektorm vlastnostiam je mon len po prihlsen.
Vchodzie nastavenia s:

Prihlasovacie meno: Administrator
Heslo: neronet

Odporame zmeni heslo po prvom prihlsen!

- Muste prida najmenej jednho pouvatea do NeroNET Servera.
(""Sprva Pouvateov"" -> ""Prida pouvatea"")SLV

e eli uporabljati NeroNET, prosim, upotevaj naslednja navodila:

- Klient je lahko le polna verzija Nero Burning ROM, verzija 5.5.10.7 ali vija.

- ""NeroNET Support"" mora biti aktiviran.
V klientu (Nero Burning ROM) pod ""Datoteka"" -> ""Nastavitve"" -> ""Razirjene lastnosti""


- NeroNET strenik upravlja preko brskalnika. Dostop do nekaterih delov je moen le po prijavi.
Privzete nastavitve so:

Ime uporabnika: Administrator (Prosim, vpii pravilno)
Geslo: neronet

Toplo priporoamo spremembo gesla takoj po prvi prijavi!

- Na NeroNET strenik mora obvezno dodati vsaj enega uporabnika.
(""Vodenje uporabnikov"" -> ""Dodaj uporabnika"")SVE

För att kunnna använda NeroNet observera följande punkter:

- Programmet måste vara fullversion av Nero Burning ROM med version 5.5.10.7 eller högre.

- ""NeroNET Support"" måste vara aktiverad.
I programmet (Nero Burning ROM) under ""Arkiv"" -> ""Prioriteringar"" -> ""Expertfunktioner""


- Du hanterar NeroNET Server via bläddraren. Åtkomst till vissa delar är endast möjli efter inloggning.
Standardinställningarna är:

Användarnamn: Administratör (notera stavningen)
Lösenord: neronet

Vi rekommenderar starkt att lösenordet ändras efter första inloggningen!

- Du måste lägga till minst en användare på NeroNET Server.
(""Användarhantering"" -> ""Lägg till användare"")THA

㹡 NeroNET ôѧࡵآͤѧä:

-client еͧ繿ÅѹͧNero Burning ROM ѹ 5.5.10.7 ٧

-""NeroNET Support""еͧ١е鹡÷ӧҹ
client(Nero Burning ROM) "äÅ"" ->""ù"" -> ""سѵԼǪҭ""n
- سѴáѺ NeroNET Server ҶÖҧǹää੾ÅѧҡÅ͡Թҹ
ҴտÅ:

ͼ: Åк(ôѹÖԸա¹ä)
ʼҹ: neronet

йŹʼҹÅѧҡÅ͡Թá!

- سеͧҧ˹Ö캹 NeroNET Server.
(""кѴáѺö"" -> """")TRK

NeroNET'i kullanabilmek iin ltfen unlar not edin:

- Mvekkilin Nero Burning ROM 5.5.10.7 veya daha yksek KAYITLI srme sahip olmas gereklidir.

- ""NeroNET Destek"" etkin olmaldr.
Mvekkilin programnda (Nero Burning ROM) ""Dosya"" -> ""Seenekler"" -> ""Uzman ayarlar""


- NeroNET Sunucu'sunu taraycnz ile ayarlayabilirsiniz. Baz paralara sadece giriten sonra eriilebilinir.
Ana ayarlar öyledir:

Kullanc: Administrator (Harflere dikkat)
ifre: neronet

lk giriten sonra ifreyi deitirmeniz önerilir!

- NeroNET Sunucusu'na en az bir tane kullanc eklemek zorundasnz.
(""Kullanc Yönetimi"" -> ""Kullanc Ekle"") re la cartella di destinazioneJPN -ړĨtH_w肵ÄBKORtly.
Do you want to proceed?
ǷҪCHT>
O_nÄ~ÄHCSY\
Chcete pokraovat?DANq
nsker du at fortstte?DEUv
Möchten Sie fortsetzen?ELL{
åå ååå;ESLs
Desea continuar?ESPr
Desea continuar?FINg
Haluatko jatkaa?FRA}
Voulez-vous continuer ?HUN`
Folytassuk?ITA}
Si desidera procedere?JPNqsɂNeroNETVbg_EÄBȂ΃ACXg[Ɋ-܂B
s܂?KORJ
Ͻðڽϱ? NLDj
Wilt u doorgaan?NORq
Vil du fortsette?PLK
Czy chcesz kontynuowa?PTBo
Deseja continuar?PTGx
Pretende continuar?RUSd
å ä?SKYh
Chcete pokraova ?SLVj
eli nadaljevati?SVEn
Vill du fortsätta?THAr
سͧûԺѵԡõää?TRKl
Devam etmek ister misiniz?l
Do you want to proceed?
ǷҪCHT<
O_nÄ~ÄHCSYZ
Chcete pokraovat?DANm
nsker du at fortstte?DEUn
Möchten Sie fortsetzen?ELLw
åå ååå;ESLr
Desea continuar?ESPq
Desea continuar?FIN^
Haluatko jatkaa?FRA
Voulez-vous quand mme continuer ?HUN]
Folytassuk?ITAy
Si desidera procedere?JPNmsɂNeroNETVbg_EÄBȂ΃Abvf[gɊ-܂B
s܂?KORP
Ͻðڽϱ?NLDc
Wilt u doorgaan?NORn
Vil du fortsette?PLK}
Czy chcesz kontynuowa?PTBr
Deseja continuar?PTGw
Pretende continuar?RUSf
å ä?SKYf
Chcete pokraova ?SLVj
eli nadaljevati?SVEn
Vill du fortsätta?THAn
سͧûԺѵԡõää?TRKf
Devam etmek ister misiniz?Fåå ä %2 %1. ESLA %2 di %1 .JPNO %2 CXg[OɁAÂ %1 ACXg[ÄBKOR<%1 ååä %1 å %2.SKY;
email to sales@nero.com



ʼsales@nero.com


CHTB̪uWʪ www.nero.com αH
qllsales@nero.com


CSYS
email na sales@nero.com


DANZ
email til sales@nero.com


DEUj
E-Mail an sales@nero.com


ELLe
email sales@nero.com


ESLZ
correo elect a sales@nero.com


ESP`
correo electrnico a sales@nero.com


FINo
sähköpostia osoitteeseen sales@nero.com


FRAa
e-mail sales@nero.com


HUNm


ITAy
email a sales@maneurope.com


JPNgЂ̃ICXgAwww.nero.com--A܂͓dq[Åsales@nero.comɂA-B


KOR\
sales@nero.com ʽÿ.


NLDW
een e-mail naar sales@nero.com


NORQ
e-post til sales@nero.com


PLKf
albo przesa e-mail na adres: sales@nero.com


PTBh
e-mail para sales@nero.com (em ingls)


PTGn
mensagem de correio electrnico para sales@nero.com


RUSY
email äå sales@nero.com


SKYT
email na sales@nero.com


SLV\
polji e-poto na sales@nero.com


SVE_
e-postmeddelande till sales@nero.com


THAU
Ösales@nero.com


TRKl
ziyaret edin veya sale@nero.com'a bir eposta atn


4
Exit
˳öCHT
hXCSY5
KonecDAN;
AfslutDEUF
BeendenELLO
äESLG
SalirESP9
SalirFIN8
LopetaFRAQ
QuitterHUN@
KilpsITAE
EsciJPN/gۑAvP[VI-
I-KORF åϱ ö ޽ö
NLD>
AfsluitenNOR9
AvsluttPLKD
ZakoczPTB4
SairPTG7
SairRUS:
äSKY-
KoniecSLV0
IzhodSVE;
AvslutaTHA6
͡ҡTRK7
k -KOR
}CSY

KOR



Redo
ÖöCHTW@_쪺ʧ@
_CSY5
OpakovatDAN.
GentagDEU0
RckgängigELL:
ÅESL.
RehacerESP/
RehacerFIN6
Tee uudelleenFRA,
RtablirHUN6
IsmtITA4
RipristinaJPNO̓JԂ
JԂKOR'
NLDE
Opnieuw uitvoerenNOR1
Gjr omPLK+
PonwPTB$
RefazerPTG-
RefazerRUS-
SKY(
ZnovuSLV%
PonoviSVE*
Gör omTHA,
TRK&
leri AlhEACRKOR"

al computer.JPNs[^폜KOR %1 ÅϽʽÿ.NLD
Repeat
ÖظCHTƤW@ʧ@
CSY
ZopakovatDAN"
GentagDEU%
WiederholenELL,
ÅESL
RepetirESP
RepetirFIN
ToistaFRA!
RpterHUN'
IsmtlsITA
RipetiJPNȎJԂ
JԂKOR
ݺ NLD&
HerhalenNOR
GjentaPLK#
PowtrzPTB
RepetirPTG
RepetirRUS#
SKY
OpakovaSLV
PonoviSVE&
UpprepaTHA+
ӫTRK
Tekrarla1
Replace
滻CHT
NCSY)
NahraditDAN+
ErstatDEU4
ErsetzenELLC
ESL6
ReemplazarESP3
SustituirFIN-
KorvaaFRA7
RemplacerHUN/
CsereITA?
SostituisciJPN/̃eLXgʂ̃eLXgÅu
uKOR1
ٲٱ NLD4
VervangenNOR0
ErstattPLK.
ZamiePTB8
SubstituirPTG:
SubstituirRUS-
åSKY+
NahradiSLV-
ZamenjajSVE*
Byt utTHA5
᷹TRK5
Deitir!aITA0hẼTCY-߂KOR&




IKOR




Select All
ѡȫCHT
CSY
Vybrat veDAN!
Marker altDEU-
Alles markierenELL*
Å ESL)
Seleccionar todoESP-
Seleccionar todoFIN&
Valitse kaikkiFRA.
Slectionner toutHUN4
Összes kivlasztsaITA,
Seleziona tuttoJPN!gŜI
ׂÄIKOR! Åմϴ.
ÅNLD.
Alles selecterenNOR
Velg altPLK(
Zaznacz wszystkoPTB-
Selecionar tudoPTG-
Seleccionar tudoRUS!
åSKY#
Oznai VetkoSLV"
Izberi vseSVE
Välj allaTHA
Å͡TRK
Hepsini SeJ desea que %1 sea que la aplicacin predeterminada.ESPXapplication par dfaut.HUN`AvP[Vɐݒ肵t@C^CvIÄBKORMtypy sborov, pre ktor bude %1 vchodzia aplikcia.SLVK
ԍKOR

nMicrosoftDirectX %2Aбqwww.microsoft.comUæw DirectX %2CCSYhrem Computer.ELLnnistämiseksi vaaditaan Microsoftin DirectX %2. Ole hyvä ja lataa DirectX %2 osoitteesta www.microsoft.com ja asenna se tietokoneellesi.FRAK-vÅB}CN\tgЂ̃z[y[WDirectX %2_E[hÄCXg[ÄBKOR DirectX %2() ٿεå ޾ ÄÄǻÅͿ ÄϽʽÿ. NLD- Microsoft DirectX v%2. Stiahnite si DirectX %2 z www.microsoft.com a naintalujte ho na v pota.SLVͧسTRK
Split
ÖCHT
CSY'
RozdlitDAN'
OpdelDEU/
TeilenELL4
ÄESL.
DividirESP+
DividirFIN%
JaaFRA3
FractionnerHUN-
FelosztsITA,
DividiJPN%hE𕪊
KOR/ â ϳ ȹ ϴ.
NLD5
SplitsenNOR(
DelPLK&
PodzielPTB
DividirPTG*
DividirRUS+
äåSKY(
RozdeliSLV*
RazdeliSVE-
Dela uppTHA
ʻÅԷTRK
Böl5
Previous Pane
һöCHTӵ
W@ӵCSY6
Pedchoz panel oknaDAN*
Forrige rudeDEU4
Vorheriges FensterELL?
å ESL;
Seccin anteriorESP2
Panel anteriorFIN<
Edellinen paneeliFRA(
Page prcdenteHUN7
Elz Ablak MezITA0
Riquadro precedenteJPN/ÕEChEy[Ö-߂
P‘Õy[ÖKOR+
ȹNLD=
Vorige deelvensterNOR*
Forrige rutePLKA
Poprzedni panelPTB:
Diviso anteriorPTG3
Painel anteriorRUS8
åää åSKY=
Predchdzajce oknoSLV1
Prejnje polknoSVE:
Föregående rutaTHA0
ྐྵ͹˹TRK+
Önceki Pencere"ӵCSYgEChEɈړKOR â ȯ NLD/he next window pane
Next Pane
һöCHTӵ
U@ӵCSY.
Dal panel oknaDAN&
Nste rudeDEU0
Nächstes FensterELL;
Åå ESL>
Seccin siguienteESP4
Panel siguienteFIN2
Seuraava paneeliFRA&
Volet suivantHUN?
Következ Ablak Mez ITA0
Riquadro successivoJPN'hEy[Öi
̃y[ÖKOR â ȯ
ȹNLD@
Volgende deelvensterNOR&
Neste rutePLK3
Nastpny panelPTB8
Prxima divisoPTG6
Painel seguinteRUS6
åä åSKY3
Nasledujci PanelSLV-
Naslednje polknoSVE'
Nästa rutaTHA#
ྐྵäTRK-
Sonraki Pencere&ӵCSYỖhLgEChEɈړKOR â ȯNLD- git&񽺰 ۵ Դϴ.NLD bude zastavena.DAN~܂BKOR񽺰 ö Դϴ.NLD PlayerÄAdaptecÅ̿¼åCHT1-pAdaptec CD݃vOCKOR3rning vkljuek Windows Media PlayerSVE3ΩWindows Media PlayerAdaptecпN~{AiɭPInCDX{DAO_MniHCSYå ;ESLdaptec CD-Burning per Windows Media Player stato rilevato sul computer e potrebbe creare problemi con InCD. Procedere?JPN--pAdaptec CD݃vOCRs[^猟o܂BInCD-Nꍇ ܂B̂܂ܑs܂?KOR Window ̵ ÷̾ Adaptec CDÄڵ ÷ ߰ߵ InCD ߱ ö Öϴ. · Ͻðڽϱ?NLDa o Windows Media Player foi detectado em seu computador e pode causar problemas com o InCD. Deseja continuar?PTGPlayer a to me spsobova problmy s InCD. Chcete aj napriek tomu pokraova?SLVҡѺ InCDä سͧèӴԹõääբä?TRK
To install InCD you need to own a REGISTERED VERSION of Nero.
ҪװInCDNeroÄע汾CHTY
nwInCDAwHΥNeroCCSY
Abyste mohl nainstalovat InCD, muste vlastnit REGISTROVANOU VERZI Nera.DAN
For at installere InCD skal du eje en REGISTRERET VERSION af Nero.DEU
Zum Installieren von InCD mssen Sie eine REGISTRIERTE VERSION von Nero besitzen.ELL
ååå InCD å åå Å ÅÄ Nero.ESL
Para instalar InCD necesita tener una VERSIN REGISTRADA de Nero.ESP
Para instalar InCD debe tener una VERSIN REGISTRADA de Nero.FINx
Asentaaksesi InCD:n tarvitset Neron REKISTERÖIDYN VERSION.FRA
Pour installer InCD, vous devez possder une VERSION ENREGISTREE de Nero.HUNx
Az InCD teleptshez egy REGISZTRLT NERO VERZIRA lesz szksgnk.ITA
Per installare InCD necessario disporre di una VERSIONE REGISTRATA di Nero.JPNyÅRs[^猟o܂B
InCDCXg[ɂ͐iÅNero Burning ROMK-vÅBKORs Nero Burnig ROM ö ߰ߵƽϴ.
InCD ÄϷ Nero ϵ ö ö Ö մϴ.NLD
Voor installatie van InCD dient u te beschikken over een GEREGISTREERDE versie van Nero.NOR
Du må ha en REGISTRERT VERSJON av Nero for å kunne installere InCD.PLK
Aby zainstalowa InCD, wymagane jest posiadanie ZAREJESTROWANEJ wersji Nero!PTB
Para instalar o InCD voc precisar de uma verso registrada do Nero.PTG
Para instalar o InCD tem de ter uma VERSO REGISTADA do Nero.RUS
Ä InCD åä å å Nero.SKY}
Na intalciu InCD potrebujete vlastn REGISTROVAN VERZIU Nero.SLVw
Za namestitev InCD potrebuje lastno REGISTRIRANO VERZIJO Nera.SVE
För att installera InCD måste du inneha en REGISTRERAD VERSION av Nero.THAq
㹡õԴInCDسеͧREGISTERED VERSIONͧNero.TRK|
InCD'yi kurmak iin Nero'nun KAYITLI SRMNE ihtiyacnz var.-t interrompu.HUN$Xg[EBU[h͒f܂BKOR Sihirbaz ilemleri durduruldu.ԭsҰʦw˺FCCSYcht starten. Bitte entfernen Sie diese Anwendung manuell. Öffnen Sie in der 'Systemsteuerung' die Komponente 'Software' und starten Sie den Installations-Assistent neu.ELLua. Quite esta aplicacin manualmente a travs de "Agregar / quitar programas" en el Panel de control y reinicie el Asistente de instalacin.ESPoista sovellus' kohdasta ja käynnistä asennusvelho uudelleen.FRAsuk jra Telept Varzslt.ITAXg[EBU[h͌Âo[W̃AvP[ṼACXg[ƂJnÅ܂ÅBRg[pĺuvO̒ljƍ폜vAvP[V蓮ÅACXg[ACXg[EBU[hÄxsÄBKORammet. Fjern dette programmet manuelt med "Tilfy / Fjern programmer" i Kontrollpanel og start installasjonsveviseren på nytt.PLKmover programas no Painel de Controle e reinicie o Assistente de Instalao.PTGå .SKYogrammet. Ta bort detta program manuellt via "Lägg till / Ta bort program" i kontrollpanelen och starta om installations-wizard.THAFe instalacin le permitir instalar %1 en su computadora.ESPEXg[EBU[h%1Rs[^ɃCXg[܂BKOR,odca Intalciou vm umon naintalova %1 na v potaSLVCҵسԴ %1ͧسTRK=
old %1 version from your computer.
ɾԭÄ%1汾CHT+
qWRӪ%1CCSYS
programu %1 z vaeho potae.DANR
gammel %1 version fra din computer.DEUh
%1 Version von Ihrem Computer zu deinstallieren.ELLa
ä %1 .ESLY
la versin %1 antigua de su computadora.ESPX
la versin antigua de %1 del ordenador.FINX
%1 poistamisen tietokoneeltasi.FRAc
l'ancienne version de %1 de votre ordinateur.HUNM
la precedente versione di %1 dal computer.JPNMXg[EBU[h͌Âo[W%1
Rs[^폜܂BKOR: %1 ö
Դϴ.NLDO
%1 versie van uw computer verwijderen.NORF
gamle %1-versjon fra maskinen.PLKC
star wersj %1 z tego komputera.PTBb
a verso anterior do %1 de seu computador.PTGP
a verso antiga do %1 do computador.RUSN
å %1 å å.SKYM
%1 verziu z vho potaa.SLVV
verzije %1 s tvojega raunalnika.SVEL
gammal %1-version från din dator.THAGҵسÅ %1ѹ͡ҡͧسTRKJ
%1 kaldrmna izin veriyorG.ESLEXg[EBU[h%1Rs[^폜܂BKOR. %1 Դϴ.NLD@taa.SLVGҵسÅ %1͡ҡͧسTRK@ åå åååå åå %1ESL@ere %1.JPN:Xg[EBU[h%1̍XV܂͍폜s܂BKOR2ä %1SKYAҵسѻഷÅ %1TRKCnÄ~ÄAI@U"U@B"ösCCSY{ ja napsauta 'Seuraava'-painiketta jatkaaksesi.FRAXg[EBU[h%1̍XV܂̓VXe̍폜s܂Bsɂ́uÖṽ{^ÄBKORf %1 Ʈ ϰÅ Դϴ. Ϸ, "" öư ÅϽʽÿ.NLDvoc atualize ou remova o %1 de seu computador. Para continuar, clique em Avanar.PTGxsodobitev ali odstranitev %1 s tvojega raunalnika.
Za nadaljevanje, klikni na gumb "Naprej".SVEuҵѻഷÅ %1͡ҡͧس ͧ÷ӵäôÅԡ"ä"TRKnÄ~ÄAI@U"U@B"ösCCSY]talacin instalar %1 en su computadora. Para continuar, haga clic en el botn "Siguiente".ESPqvel feltelepl. A folyatshoz kattintsunk a "Következ" gombra.ITAgXg[EBU[h%1Rs[^ɃCXg[܂Bsɂ́uÖṽ{^ÄBKORU Para continuar, clique em Avanar.PTGgn dator. För att fortsätta, klicka på knappen "Nästa".THAT
Please make sure no other application (e.g. InCD) has locked the drive.
ȷûκäӦó(InCD)CHTH
нTOSäε{(ҦpInCD)wFоCCSYu
Ujistte se, e dn aplikace (napklad InCD) si neuzamkla mechaniku pro sebe.DANe
Srg for, at et andet program (f.eks. InCD) ikke har låst drevet.DEU
Bitte stellen Sie sicher, dass keine anderen Anwendungen (z.B. InCD) das Laufwerk sperren.ELL
å ååå äå å åö (.. InCD) åäå ä.ESLp
Asegrese de que ninguna aplic (por ejemplo InCD) bloquee la unidad.ESP
Asegrese de que ninguna otra aplicacin (por ejemplo, InCD) ha bloqueado la unidad.FINw
Ole hyvä ja varmista, että jokin muu sovellus (esim. InCD) ei ole lukinnut asemaa.FRA{
Veuillez vous assurer qu'aucune application (par ex. InCD) n'a bloqu l'unit.HUN
Ellenrizzk, hogy esetleg ms alkalmazs (pl. InCD) nem foglalta-e le magnak a meghajtt.ITAr
Accertarsi che l'unit non sia bloccata da altre applicazioni (es. InCD).JPNv
hCũAvP[V(-AInCD)ÅbNÄȂƂmFÄBKORl񽺸 ö ϴ.
å̺긦 ٸ α׷(e.g. InCD) ö ȮϽʽÿ.NLD|
Ga na of een andere toepassing (bijv. InCD) het station niet heeft vergrendeld.NORw
Vennligst kontroller at ingen andre program (f.eks. InCD) har låst stasjonen.PLKu
Prosz upewni si, czy inne aplikacje (np. InCD) nie zablokoway napdu.PTB
Por favor certifique-se de que nenhum outro programa (como o InCD) est utilizando a unidade.PTG|
Certifique-se de que nenhuma aplicao (por exemplo, o InCD) bloqueou a unidade.RUSg
åäå å äå åå (. InCD) å å ä.SKYd
Skontrolujte i in aplikcia (napr. InCD) neuzamkla jednotku.SLVl
Prosim, preveri, e ni kateri od programov (npr. InCD) zaklenil pogona.SVEk
Förvissa dig om att inga andra program (t. ex. InCD) har låst enheten.THAb
ôäͻÅपѹ(ҧ InCD)Å͡äÿTRKp
Ltfen baka hi bir uygulamann (ör. InCD) srcy kilitlemediinden emin olun.X
Because port 80 is used by another application.
Ϊ˿80äӦóռáCHT2
]80Qäε{ΡCCSYK
Årsag: port 80 benyttes af et andet program.DEU`
da Port 80 von einer anderen Anwendung benutzt wird.ELLk
å 80 å åö.ENUY
Because port 80 is used by another application.ESLU
Otra aplicacin est usando el puerto 80.ESPV
Otra aplicacin est usando el puerto 80.FINT
Portti 80 on jonkin toisen sovelluksen käytössä.FRAg
En effet, le port 80 est utilis par une autre application.HUNi
Ellenrizzk, hogy esetleg ms alkalmazs hasznlja-e a 80-as portot.ITA[
La porta 80 utilizzata da un'altra applicazione.JPN\
ö̓|[g80̃AvP[VÅg-p̂߂ÅBKORb񽺸 ö ϴ.
port 80 ٸ α׷ ǰ Ö Դϴ.NLDh
Poort 80 wordt namelijk door een andere toepassing gebruikt.NORR
Fordi port 80 brukes av et annet program.PLKJ
Inna aplikacja uywa portu 80!PTBW
pois a porta 80 est em uso por outro programa.PTG^
: 80 å ä åå.SKYL
Pretoe port 80 pouva in aplikcia.SLVK
Vhod 80 uporablja e nek drug program.SVET
Därför att port 80 används av ett annat program.THAI
ͧҡ 80 ١ͻÅपѹTRKN
Port 80 baka uygulama tarafndan kullanlyor.sҰʹqHKNeroSVCCCSYsläksesi NeroSVC:n asennuksen poiston.FRA-ɂ́ARs[^ÄNÄBKORe񽺸 ϰ ö ϴ. NeroSVC Ϸ ÄÄǻÅ͸ ٽ Ͻʽÿ.NLDwSVC no foi removido corretamente. Por favor reinicie seu computador para completar a remoo do NeroSVC.PTGu, ponovno zaeni raunalnik, da lahko dokonam odstranjevanje programa NeroSVC.SVEuthat the NeroNET-Server is active.
Please remember that this will delete all jobs in the queue would be deleted.
Do you want to continue the uninstallation?

ס⽫ɾÖеÄҵ
ǷҪжأ
CHTl
zAoNRCҦN@~C
O_nÄ~ÄϦw˺FH
CSY
Uvdomte si, e odinstalovn vymae vechny lohy z fronty.
Chcete pokraovat v odinstalovvn?
DAN
Husk venligst, at dette vil slette alle jobs i ken.
nsker du at fortstte afinstallationen?
DEU
Bitte beachten Sie, dass dies dazu fhrt, dass alle Jobs in der Queue gelöscht werden.
Möchten Sie die Deinstallation fortsetzen?
ELL
å å äå å åå å å äö.
åå ååå å;
ESL
Recuerde que esto eliminar todos los trabajos en la cola de espera.
Desea continuar con la desinstalacin?
ESP
Recuerde que se borrarn todos los trabajos de la cola.
Desea continuar la desinstalacin?
FIN
Ole hyvä ja muista, että kaikki jonossa olevat työt poistetaan.
Haluatko jatkaa asennuksen poistoa?
FRA
Sachez que cela effacera toutes les tches en file d'attente.
Voulez-vous continuer la dsinstallation ?
HUN
ne feledjk, hogy az eltvoltssal az összes sorban ll feladat törldni fog.
Folytassuk az eltvoltst?ITA
Attenzione: questa operazione eliminer tutti i lavori in coda.
Continuare la disinstallazione?
JPNCXg[EBU[hNeroNETT[oғÅ 邱Ƃo܂B
ACXg[ɂAݒ肵ÄWu폜܂B
ACXg[𑱍s܂?
KOR ߽߰ϴ.
Å Ö ۾ Դϴ.
ϱ Ͻʴϱ?NLD
Bedenk dat hierdoor alle taken in de wachtrij worden verwijderd.
Wilt u doorgaan met de denstallatie?
NOR
Husk at dette vil slette alle jobber i ken.
Vil du fortsette avinstallasjonen?
PLK
Prosz pamita, e wszystkie zadania w kolejce zostan skasowane.
Czy chcesz kontynuowa odinstalowywanie?
PTB
Por favor lembre-se de que isto ir remover todos os trabalhos na fila.
Deseja continuar com a desinstalao?
PTG
No se esquea de que sero eliminadas todas as tarefas na fila.
Pretende continuar a desinstalao?
RUS
åå ä ä å ä ååä.
å ä äåå?SKY
Uvedomte si prosm, e toto zmae vetky lohy vo fronte.
Chcete pokraova v odintalovvan?
SLV
Prosim, upotevaj, da bo to izbrisalo vsa opravila v vrsti.
eli nadaljevati z odstranjevanjem?
SVE
Observera att detta tar bort alla jobb i kön-
Vill du fortsätta avinstallationen?
THA
ôäѹÅͺ㹤
سͧö͹õԴ駵ää?
TRK
Ltfen bu ilemin sradaki tm görevleri sileceini bilin.
Kaldrma ilemine devam edilsin mi?
onÄ~ÄAI@U"U@B"ösCCSY\alacin desinstalar %1 de su computadora. Para continuar, haga clic en el botn "Siguiente".ESPilkalmazst el fogja tvoltani. A folytatshoz kattintsunk a "Következ" gombra.ITAmCXg[EBU[h%1Rs[^ACXg[܂Bsɂ́uÖṽ{^ÄBKORV %1 Դϴ. Ϸ, "" öư ÅϽʽÿ.NLDcinstalao remover o %1 do computador. Para continuar, clique no boto "Seguinte".RUS[Nästa".THAdrchgefhrt.ELL5CXg[𐳏Ɋ-܂BKOR&fört avinstallationen framgångsrikt.THA*do la instalacin exitosamente.ESP7Xg[𐳏Ɋ-܂BKOR&framgångsrikt.THA*ukonte.DANxe %1. Veuillez cliquer sur "Terminer" pour sortir de l'Assistant Installation.HUNXg[-̑Oɒf܂Bu-vNbNÄCXg[EBU[hI-ÄBKORn "Ä" ÅϽʽÿ. NLD-kni na "Zakljui" za izhod iz Namestitvenega arovnika.SVE~lick "Finish" to exit the Setup.rchgefhrt wurde. Bitte klicken Sie auf 'Beenden', um den Installations-Assistenten zu schlieen.ELLsalir del programa de instalacin.FINCXg[-̑Oɒf܂Bu-vNbNÄCXg[EBU[hI-ÄBKORg "Ä" ÅϽʽÿ. NLDpletada. Por favor clique em Finalizar para sair do Assistente de Instalao.PTGden je bil postopek odstranjevanja %1 zakljuen. Prosim, klikni na "Zakljui" za izhod Namestitev.SVEqd. Please click "Finish" to exit the Setup.wurde. Bitte klicken Sie auf 'Beenden', um den Installations-Assistenten zu schlieen.ELLa de instalacin.FIN-̑Oɒf܂Bu-vNbNÄCXg[EBU[hI-ÄBKORk "Ä" ÅϽʽÿ. NLD em Finalizar para sair do Assistente de Instalao.PTG1 zakljuen. Prosim, klikni na "Zakljui" za izhod Namestitev.SVEndky jsou neplatn.DAN%hCp[^sÅBKOR(ͧ÷ѴTRK#ouv.HUN"t@C‚܂ÅBKOR%êѹäÅTRK instalacin %1 daada.ESP=j%1̃CXg[̓-eRs[^猩‚܂BKOR. Ä ö %1 () ߰ߵƽϴ.NLDCem nael pokodovano namestitev %1.SVE9archivo "%1".ESP*o^Å܂ÅBKOR" dosyas kayt edilemedi.(L'enregistrement du fichier "%1" n'a pas pu tre supprim.HUN'o^Å܂ÅBKOR$͹ŹäÅ"%1"TRK(



CHT(RWUCɮסG

CSYE

DAN=

DEUQ

ELLK

ESLK

ESPe

FIN]

FRAT

HUNY

ITAP

necessario rinominare i seguenti fileJPN@-OύX܂B

KORA

NLDR

NOR>

PLKS

PTB\

PTGk

RUSI

SKYK

SLVL

SVEK

THAF

TRKQ


Do you want to proceed? (If you choose "No" the installation will be aborted.)ʱҪЩÄװÄܱÖÄÄÖ󽫼װ
ǷҪУ(ѡ""װÖÖ)CHTnsoɮסAw˵{sҰʱzqA}N|Ä~ÄwˡA
O_niH(pG"_"Aw˱NQ)CSY
Chcete pokraovat? (Pokud odpovte "Ne", bude instalace ukonena.)DAN

nsker du at fortstte? (Hvis du vlger "Nej" bliver installationen afbrudt.)DEU*
Möchten Sie fortsetzen? (Wenn Sie 'Nein' wählen, dann wird die Installation abgebrochen.)ELL2
åå ååå; (Å ååå "" å ååöå.)ESL

Desea continuar? (Si elige "No" la instalacin se anular).ESP/
Desea continuar? (Si elige "No", se cancelar la instalacin.)FIN
Haluatko jatkaa? (Jos valitset 'Ei', asennus keskeytetään.)FRA-
Voulez-vous continuer ? (Si vous choisissez "Non", l'installation sera abandonne.)HUN
Folytassuk? (Ha a "Nem"-et vlasztjuk, akkor a telepts flbeszakad)ITA
Procedere? (Se si sceglie "No", l'installazione sar interrotta).JPNXg[ƒɈꕔ̃VXet@CÂ邱Ƃo܂B̃t@CXVɂ́A܂Rs[^ÄNK-v ܂BÄNɃCXg[𑱍s܂B
s܂?(IꍇACXg[𒆒f܂B)KOR Ϻ ýÅ Ä ߽߰ϴ. Ä α׷ Ä Ʈ ϱ ÄÄǻÅ͸ ٽ Դϴ. Ä α׷ Ä Դϴ.
ϱ Ͻʴϱ? ("ƴϿ" Åϸ Ä α׷ ö Դϴ.) NLD+
Wilt u doorgaan? (Als u "Nee" kiest, wordt de installatie afgebroken)NOR
Vil du fortsette? (Velger du "Nei", avbrytes installasjonen.)PLK
Czy chcesz kontynuowa? Wybranie "Nie" spowoduje przerwanie instalacji.PTB
Deseja continuar? (Se voc escolher no, a instalao ser cancelada)PTG6
Pretende continuar? (Se escolher "No", a instalao ser cancelada.)RUS
å ä? (Å åå "å", äå å).SKY
Chcete pokraova? (Ak vyberiete Nie, intalcia skon.)SLV
eli nadaljevati? (e izbere "Ne", bo namestitev preklicana.)SVE
Vill du fortsätta? (Om du väljer "Nej" kommer installationen att avbrytas.)THA
سͧ÷ӵää?(ҤسÅ͡ "ä" õԴ駨ж١ص)TRK
Devam edilsin mi? (Eer "Hayr" derseniz kurulum iptal edilecek.)-IN&installation na pas daccs en lecture.HUN=Xg[vO̓[hANZX ܂BKOR&gram nima dostopa za branje.SVE-M᭫sw %1CCSY aktuelle Update und starten Sie die Installation von %1 erneut.ELLr los archivos del sistema. Obtenga las actualizaciones ms recientes para su sistema operativo en Microsoft y, a continuacin, reintente la instalacin de %1.FINessayez d'installer %1.HUNXg[ƂÅ̓VXet@CXVÅ܂ÅB}CN\tg炨‚OS̃Abvf[g擾A%1̃CXg[ÄxsÄBKOR ýÅۿ Ö Ʈ ް %1 Ä ٽ õϽʽÿ. NLDnienia dla posiadanego systemu operacyjnego i ponownie sprbowa zainstalowa %1.PTB, å åäå å å åö åå Microsoft, å å %1.SKYfa de senaste uppdateringarna för ditt operativsystem från Microsofr och försök sedan åter att installera %1.THA- Afinstaller venligst frst den gamle version.DEUen vanha päivitettäväksi. Ole hyvä ja poista vanha versio ensin.FRAoXg[Äo[W͍XVɂ͌Â܂B܂Âo[WACXg[ÄBKORQerso anterior primeiro.PTGaѹԴäԹäѺѻഷ ô͹õԴѹҡ͹ѹѺáTRKI
Please finish the first installation and start the installer again.
ǰÄװÖװCHTG
Чew˧@~AswˡCCSY~
Nejdve tuto instalaci dokonete a pak znovu spuste instaltor.DAN
Afslut venligst den frste installation og start installationsprogrammet igen.DEU
Bitte beenden Sie die erste Installation und starten Sie dann den Installer erneut.ELL
å åå å åå å .ESLx
Finalice la primera inst e inicie el instalador nuevamente.ESP
Finalice la primera instalacin y vuelva a iniciar el instalador.FIN
Ole hyvä ja vie ensimmäinen asennus loppuun ja aloita asennus uudelleen.FRAinstallation a dtect quune autre installation tait en cours.
Veuillez dabord terminer cette installation et redmarrer le programme dinstallation.HUNz
Elször fejezzk be az els teleptst s ezutn indtsuk jra a mostanit.ITA
Completare la prima installazione ed riavviare l'installazione.JPN}Xg[͕ʂ̃CXg[Ƃo܂B
܂ÃCXg[I-ÄÄxCXg[ƂJnÄBKORe
ó Ä ϰ Ä ٽ Ͻʽÿ.NLD
Voltooi de eerste installatie en start het installatieprogramma opnieuw.NOR
Vennligst avslutt den frste installasjonen og start installasjonen igjen.PLK
Prosz najpierw zakoczy t pierwsz instalacj, po czym uruchomi Instalatora powtrnie.PTB
Por favor termine a outra instalao primeiro e inicie o instalador novamente.PTG-
Termine a primeira instalao e inicie novamente o programa de instalao.RUSv
åå å å .SKYh
Ukonite prv intalciu a spustite tto intalciu znova.SLV
Prosim, najprej dokonaj prvo namestitev, nato pa ponovno poeni namestitveni program.SVE}
Avsluta den första installationen och starta sedan installeraren igen.THAh
ôõԴá͹Åʵ췵ǵԴա˹ÖTRK
Ltfen ilk kurulumun bitmesini bekleyin ve sonra bu kurulumu tekrar deneyin.
To run this update it is necessary to stop the server. Please remember that all jobs in the queue would be deleted.
Continue the installation?

Ҫиø£ͣÖסÖеÄҵɾ
Ƿװ
CHT
nӧsAAAаOACҦN@~NQRA
O_Ä~ÄwˡH
CSY
Chcete-li provst tuto aktualizaci, muste vypnout server. Uvdomte si, e tm vymaete vechny lohy z fronty.
Chcete pokraovat v instalaci?
DAN
For at kre denne opdatering, skal du stoppe serveren. Husk venligst, at alle jobs i ken bliver slettet.
Fortst installationen?
DEU
Zum Starten des Updates ist es erforderlich, dass Sie den Server herunterfahren. Bitte beachten Sie, dass dies alle Jobs in der Queue löscht.
Installation fortsetzen?
ELL
åå å å äåå . å å å åå å äö.
ååå å;
ESL
Para ejecutar esta actualizacin es necesario detener el servidor. Recuerde que se eliminarn todos los trabajos en la cola de espera.
Continuar la instalacin?
ESPÖ
Para ejecutar esta actualizacin se tiene que detener el servidor. Recuerde que se borrarn todos los trabajos de la cola.
Continuar la instalacin?
FIN
Suorittaaksesi tämän päivityksen, palvelin tulee pysäyttää. Huomaa, että kaikki jonossa olevat työt poistetaan.
Jatketaanko asennusta silti?
FRA
Pour excuter cette mise jour, il faut arrter le serveur. Sachez que toutes les tches en file d'attente seront supprimes.
Continuer l'installation ?
HUN,
per eseguire l'aggiornamento necessario arrestare il server. Attenzione: tutti i lavori in coda saranno eliminati.
Continuare l'installazione?
JPNɓXg[NeroNETT[oғÅ 邱Ƃo܂B
̃Abvf[gsɂ́AT[o~K-v ܂BɂAݒ肵ÄWu폜܂B
CXg[𑱍s܂?
KOR ö߽ϴ.
Ʈ ϱ ö ö ʿä Öϴ. Å Ö ۾ ȴٴ Ͻʽÿ.NLD
Voor het starten van deze update moet de server worden gestopt. Bedenk dat hierdoor alle taken in de wachtrij worden verwijderd.
Wilt u doorgaan met de installatie?
NOR
For å kjre denne oppdateringen må tjeneren stoppes. Husk at alle jobber i ken blir slettet.
Fortsette installasjonen?
PLK
Aby uruchomi to uaktualnienie, wymagane jest zatrzymanie serwera. Prosz pamita, e wszystkie zadania w kolejce zostan skasowane!
Czy kontynuowa instalacj?
PTB
Para executar esta atualizao, necessrio interromper o servidor. Por favor lembre-se de que todos os trabalhos na fila sero excluidos.
Deseja continuar com a instalao?
PTG
Para executar esta actualizao necessrio parar o servidor. No se esquea de que sero eliminadas todas as tarefas na fila.
Pretende continuar com a instalao?
RUS
Ä å åä åå. å, å ä ååä ä äå.
ä ?
SKY
Na spustenie tejto aktualizcie muste stopn server. Pozor, vetky lohy vo fronte bud zmazan.
Pokraova s intalciou?
SLV
e eli pognati to posodobitev, mora ustaviti strenik. Upotevaj, da bodo vsa opravila v vrsti s tem izbrisana.
Nadaljujem z namestitvijo?
SVE
För att kunna köra uppdateringen är det nödvändigt att stoppa servern. Kom ihåg att alla jobb i kön då raderas.
Fortsätta med installationen?
THA
㹡ѹѻഷդ繵ͧشԿ ôäҨͺ㹤Ҩж١Å
Դ駵ää?
TRK
Bu gncellemeyi altrmak iin sunucuyu durdurmak gerekli. Ltfen sradaki tm görevlerin silineceinden haberdar olun.
Kuruluma devam edilsin mi?
FPCCSYClla ei ole samaa versiota kuin asennetulla tuotteella.FRAJXg[ĩo[WƈقȂ܂BKOR2 å ä å.SKY<
Please restart your system before you install '%1'.
ڰװ"%1"ǰÖÄÄϵͳCHT3
Цbw"%1"e}CCSYb
Ped instalac %1 muste restartovat pota.DANn
Genstart venligst systemet, fr du installerer '%1'.DEU
Bitte starten Sie Ihren Computer neu, bevor Sie %1 installieren.ELL
å ååå ååå '%1'.ESLn
Reinicie el sistema antes de instalar '%1'.ESPm
Reinicie el sistema antes de instalar '%1'.FINt
Ole hyvä ja käynnistä järjestelmäsi uudelleen ennen '%1' asennusta.FRA
Veuillez redmarrer votre systme avant d'installer '%1'.HUNj
'%1' teleptse eltt a gpnket jra kell indtanunk.ITAm
Riavviare il sistema prima di installare "%1".JPNuÕACXg[͊SɏI-Ä܂B
u%1vCXg[OɃRs[^ÄNÄBKORf
'%1' Äϱ ýÅ ٽ Ͻʽÿ.NLDp
Start uw systeem opnieuw op voor u '%1' installeert.NORz
Vennligst start systemet på nytt fr du installerer '%1'.PLKx
Prosz zrestartowa komputer przed instalacj '%1'.PTB
Por favor reinicie seu sistema antes de instala o %1.PTGn
Reinicie o computador antes de instalar o '%1'.RUSc
ååå å ååä '%1'.SKYb
Retartujte systm pred intalciou '%1'.SLVp
Prosim, ponovno zaeni sistem, preden namesti '%1'.SVEh
Starta om din dator före installation av '%1'.THAW
ôʵкͧس͹Դ'%1'TRKs
Ltfen '%1' kurulumundan önce sisteminizi yeniden balatn.
The installation of the program cannot continue. Please update your system
with Service
Pack 6 (or higher) first and then start the installer again.
װ޷Service Pack 6
(߰汾)
ÄÄϵͳȻٴװCHTnService Pack 6 (Χs)AHbWindows NT 4.0UA
{w˵LkÄ~ÄAХService Pack 6
(Χs)
sztΡAMAҰʦw˵{CCSY
V instalaci programu nelze pokraovat.
Nejdve prosm nainstalujte Service Pack 6 (nebo vy) a pak spuste instalaci znovu.DAN
Installationen af programmet kan ikke fortstte. Opdater venligst frst systemet
med Service
Pack 6 (eller hjere) og start så installationen igen.DEU

Die Installation des Programms kann nicht fortgesetzt werden. Bitte aktualisieren Sie zuerst Ihr System
mit Service
Pack 6 (oder höher) und starten Sie den Installer dann erneut.ELL
å äå å åå. å ååå
å
å 6 ( åå) å åå å . ESL
La instalacin del programa no puede continuar. Actualice el sistema
con Service
Pack 6 (o posterior) primero y luego inicie nuevamente el instalador.ESPö
La instalacin del programa no puede continuar. Actualice primero el sistema
con Service
Pack 6 (o posterior) y, a continuacin, vuelva a ejecutar el instalador.FIN
Sovelluksen asennus ei voi jatkua. Ole hyvä ja päivitä järjestelmäsi
Service Pack 6
(tai uudemmalla) ensin ja käynnistä asennus uudestaan.FRA-
Il est impossible de poursuivre l'installation du programme. Veuillez d'abord mettre jour votre systme
avec Service
Pack 6 (ou une version ultrieure) puis relancez le programme d'installation.HUN
A program teleptse nem folytathat. Elször frisstsk a rendszernket
a Service Pack 6-tal vagy ennl frissebbel, majd indtsuk el jra a teleptst.ITA
Impossibile continuare l'installazione del programma. Aggiornare il sistema
con Service
Pack 6 (o superiore) e poi avviare nuovamente il programma di installazioneJPNѕK-vÅB
vÕCXg[͑sÅ܂B܂VXeT[rXpbN6
ȍ~ÅAbvf[g
ǍCXg[sÄBKORܭ Ϸ α׷ Service Pack 6 (Ǵ ̻) äմϴ.
α׷ Ä ö ϴ. Service Pack 6 (Ǵ ̻)
ýÅ Ʈ Ͻʽÿ. ׷ Ä ٽ Ͻʽÿ. NLD
De installatie van het programma kan niet verdergaan. Update eerst uw systeem
met Service
Pack 6 (of hoger) en start daarna het installatieprogramma opnieuw.NORå
Installasjon av programmet kan ikke fortsette. Oppdater frst systemet ditt
med Service
Pack 6 (eller nyere) og start installasjonen på nytt.PLK
Program instalacyjny nie moe by kontynuowany. Prosz uaktualni system za pomoc poprawki
Service Pack 6 (lub nowszej), po czym ponownie uruchomi Instalatora.PTB
A instalao do programa no pode continuar. Por favor atualize seu sistema
com o Service Pack 6 (ou superior) primeiro e inicie o instalador novamente.PTG
No possvel continuar a instalao do programa. Primeiro, actualize o sistema
com o Service Pack 6 (ou posterior).
Em seguida, reinicie o procedimento de instalao.RUS
å å äå. å å å
Service
Pack 6 ( å), å å .SKY
Intalcia programu neme pokraov. Aktualizujte v systme s Service
Packom 6 (alebo novm)
a potom znovu spustite intalciu.SLV
Namestitve programa ne morem nadaljevati. Prosim, najprej posodobi svoj sistem
s Service Pack 6 (ali vijim), nato pa ponovno zaeni namestitveni program.SVE
Det går inte att fortsätta med installationen av programmet. Uppdatera din dator
med Service
Pack 6 (eller högre) först och starta sedan installer igen. THAä
õԴ駢ͧäöӵää ôѻഷкͧس
Service
Pack 6 (٧ҹ) ͹ÅǨÖʵ췵ǵԴա˹ÖTRK
Program kurulum devam edemez. Ltfen sisteminizi
Servis Paketi 6
(veya daha yksek) ile gncelleyin ve tekrar deneyin.#lƧ %1äCCSY#BKOR und.ta.JPN(K
Do you want to proceed?
ǷҪУCHTBҦɮסC
O_Ä~ÄHCSYd
Chcete pokraovat?DANe
nsker du at fortstte?DEU|
Möchten Sie fortsetzen?ELLt
åå ååå;ESLk
Desea continuar?ESPq
Desea continuar?FINY
Haluatko jatkaa?FRAu
Voulez-vous continuer ?HUNZ
Folytassuk?ITAh
Procedere?JPNgXg[ƂÅtH_̒g͏܂B
s܂?
KORq
ϱ Ͻʴϱ?NLD\
Vil du fortsette?PLKe
Czy chcesz kontynuowa?PTBh
Deseja continuar?PTGe
Pretende prosseguir?RUSL
ä?SKY[
Chcete pokraova?SLV[
eli nadaljevati?SVE_
Vill du fortsätta?THA\
سͧ÷ӵää?TRKa
Devam etmek ister misiniz?cװڼϵÄ汾ɡCHT(nw˪Aw˦bqW¡CCSYa intenta instalar es anterior a la versin ya instalada en su computadora.ESP\ precedente alla versione gi installata sul computer.JPNZXg[悤ƂÄo[W͊ɃCXg[Äo[WÂÅBKORLr.PTGSÅѧԴҡѹÅǺͧسTRKKװڼϵÄ汾ɡжؾɰ汾CHT6nw˪Aw˦bqW¡AХªCCSYigua que la que ya est instalada en el ordenador. Desinstale primero la versin antigua.FINu versione che si sta cercando di installare precedente alla versione gi installata sul computer. Disinstallare la versione obsoleta.JPNXg[悤ƂÄo[W͊ɃCXg[Äo[WÂÅB܂Âo[WACXg[ÄBKORmna w komputerze! Prosz najpierw usun star wersj.PTBta.Odintalujte najskr star verziu.SLVen daha eski. Ltfen önce mevcut srm kaldrn.L . å äå å åö.ESLOctory SYSTEM. Impossibilie eseguire l'installazione.JPNFs[^ɃVXetH_ ܂BCXg[͂Å܂BKORI å åå å SYSTEM. å .SKYGCHT-pÅBKOR* մϴ.NLD.t avsedd för 64-bitsystem.THA-
To use this plug-in, Windows Media Player 9 or higher has to be installed first.
To install the plug-in later, start the %1 installation again.
ҪʹøòåȰװWindows Media Player 9߰汾
ҪԺװåٴ%1װCHT
nϥθӥ~{AwWindows Media Player 9ΧsC
pGnHw˥~{AunA %1w˵{YiCCSY
Chcete-li tento doplnk pouvat, muste nainstalovat Windows Media Player 9 nebo vy.
Chcete-li nainstalovat doplnk pozdji, spuste znovu instalaci %1.DANö
For at benytte dette program skal Windows Media Player 9 eller hjere frst installeres.
For at installere programmet senere, skal du starte %1 installationen igen.DEU

Um dieses Plug-in zu verwenden, muss zuerst der Windows Media Player 9 (oder höher) installiert sein.
Um das Plug-in später zu installieren, starten Sie die %1 Installation erneut.ELL@
åå äåå ä, å åå Windows Media Player 9 åå ä.
ååå äåå ä å, åå å %1 .ESL
Para usar este complemento, debe inst primero Windows Media Player 9 o posterior.
Para inst el complemento despus, inicie nuevamente la inst %1.ESP"
Para usar este complemento, primero se tiene que instalar Reproductor de Windows Media 9 o superior.
Para instalar el complemento posteriormente, vuelva a iniciar la instalacin de %1.FIN
Käyttääksesi tätä lisäosaa Windows Media Player 9 tai uudempi tulee asentaa ensin.
Asentaaksesi lisäosan myöhemmin, aloita %1 asennus uudestaan.FRA
Pour utiliser ce plug-in, Windows Media Player 9 ou une version ultrieure doit d'abord tre installe.
Pour installer le plug-in ultrieurement, relancez l'installation de %1.HUN
A segdprogram hasznlathoz elször a Windows Media Payer 9 vagy ennl jabb programot kell felteleptennk.
A segdprogram ksbbi teleptshez csak indtsuk el ismt %1 programot.ITA
Per utilizzare il plug-in, necessario installare prima Windows Media Player 9 o superiore.
Per installare il plug-in in seguito, avviare nuovamente l'installazione di %1.JPN-ṕuNero Fast Burning Plug-inv܂Å܂B
̃vOCg-pɂ́AWindows Media Player 9ȍ~K-vÅB
vOCÅCXg[ɂ́A%1̃CXg[ÄxsÄBKOR
÷ Ϸ Windows Media Player 9 ̻ ÄǾ Ö մϴ.
÷ ߿ ÄϷ %1 α׷ ٽ Ͻʽÿ.NLD
Om deze plugin te gebruiken moet Windows 95 Media Player 9 of hoger eerst worden genstalleerd.
Start de installatie van %1 opnieuw om de plugin later te installeren.NOR
For å benytte denne, skal du ha Windows Media Player 9 eller mer installert frst.
Start %1-installasjonen igjen for å installere pluginen senere.PLK
Aby uywa tej wtyczki, naley najpierw zainstalowa Windows Media Player 9 lub nowszy.
Aby zainstalowa t wtyczk pniej, uruchom ponownie instalacj %1.PTBö
Para usar este plugin, o Windows Media Player 9 ou superior precisa estar instalado primeiro.
Para instalar o plugin mais tarde, inicie a instalao do %1 novamente.PTG
Para utilizar esta extenso, tem de estar instalado o Windows Media Player 9 ou posterior.
Para instalar a extenso mais tarde, reinicie o procedimento de instalao do %1.RUS
Ä å, å äå å Windows Media Player 9
å. Ä å, å %1.SKY
Na pouitie tohto zs. modulu, muste ma naintalovan Windows Media Player 9 alebo nov.
Na neskoriu intalciu modulu, spustite %1 intalciu.SLV
Za uporabo vkljuka mora biti nameen Windows Media Player 9 ali noveji.
e eli vkljuek namestiti kasneje, ponovno zani namestitev %1.SVE
För att använda denna plug-in, måste Windows Media Player 9 eller högre installeras först.
För att installera plug-in senare, starta %1-installationen igen.THA
㹡Åѡ-ԹеͧԴWindows Media Player 9 ٧ҹ鹡͹ѹѺá
㹡õԴ駾Åѡ-ԹÅѧ ʵ췡õԴ%1աTRK
Eklentiyi kullanabilmek iin, Windows Media Player 9 veya st kurulu olmaldr.
Eklentiyi daha sonra kurmak iin, %1 kurulumunu sonra tekrar balatn.
Please install Windows Media Player before installing this plug-in.
ڰװòåǰװWindows Media PlayerCHTe
Цbw˸ӥ~{ewWindows Media PlayerCCSY
Ped instalac tohoto doplku muste tedy nainstalovat Windows Media Player.DAN
Installer venligst Windows Media Player fr dette program installeres.DEU-
Bitte installieren Sie zuerst den Windows Media Player und anschlieend das Plug-in.ELL
å åå Windows Media Player ååå äåå ä.ESL
Instale Windows Media Player antes de instalar este complemento.ESP
Instale Reproductor de Windows Media antes de instalar este complemento.FIN
Ole hyvä ja asenna Windows Media Player ennen lisäosan asenusta.FRA
Veuillez installer Windows Media Player avant d'installer ce plug-in.HUN
A segdprogram teleptse eltt a Windows Media Payer-t kell felteleptennk.ITA|
Installare Windows Media Player prima di installare il plug-in.JPNWindows Media Player 9ȍ~Å삵܂B
̃vOCCXg[Oɂ܂Windows Media PlayerCXg[ÄBKOR~
÷ Äϱ Windows Media Player ÄϽʽÿ. NLDy
Installeer Windows Media Player voor installatie van deze plugin.NOR
Vennligst installer Windows Media Player fr du installerer denne pluginen.PLK
Prosz najpierw zainstalowa Windows Media Player przed instalacj tej wtyczki.PTB
Por favor instale o Windows Media Player antes de instalar este plugin.PTG
Instale o Windows Media Player antes de instalar esta extenso.RUSy
å Windows Media Player ååä .SKY
Naintalujte Windows Media Player pred intalciou tohto modulu.SLV}
Prosim, namesti Windows Media Player, preden namesti ta vkljuek.SVE
Installera Windows Media Player innan du installerar denna plug-in.THAr
ôԴWindows Media Player ͹õԴ駾Åѡ-ԹTRKy
Ltfen bu eklentiyi kurmadan önce Windows Media Player'i kurun.*nXÄ~৹CCSYbbe richiedere qualche minuto.JPN&܂BKOR2HA$
Please download the latest demo version directly from our website.
ÖӴǵÄվµÄʾ汾CHTgALkAiwˡCثewgXFsA
sÄڭ̪U̷sCCSY-
Sthnte si prosm posledn demoverzi z naich strnek.DAN
Download venligst den nyeste demo version direkte fra vores hjemmeside.DEU
Bitte laden Sie sich die neueste Demoversion direkt von unserer Website herunter.ELL
å åå ä ä åå ä . ESL
Descargue ltima versin demo directamente desde el sitio Web.ESP
Descargue la versin de demostracin ms reciente directamente desde nuestro sitio Web.FIN
saatavilla. Ole hyvä ja lataa viimeisin esittelyversio nettisivuiltamme.FRA
Veuillez tlcharger la dernire version dmo partir de notre site Internet.HUN
A legjabb verzit a közvetlenl a honlapunkrl lehet letölteni.ITA
Scaricare l'ultima versione demo direttamente dal nostro sito web.JPN-ÅÂ邽߃CXg[邱Ƃ͂Å܂BVfÅöJÄ܂B
ÅṼfÅ͕Ѓz[y[W_E[hÄBKOR
ÖÅ ö Ʈ ٿεå ö Öϴ. NLD
Download de nieuwste demoversie rechtstreeks van onze website.NOR
Vennligst last ned siste demoversjon fra nettstedet vårt.PLK
Prosz pobra najnowsz wersj demonstracyjn bezporednio z naszej strony internetowej.PTB
Por favor baixe a ltima verso de demonstrao diretamente em nosso site.PTG
Transfira a verso de demonstrao mais recente directamente a partir do nosso Web site.RUS
å åä äåå å -.SKY
Stiahnite si najnoviu demo verziu priamo z naej web strnky.SLV
Prosim, naloi si novejo verzijo neposredno z nae spletne strani.SVE
Ladda ner den senaste demoversionen direkt från vår hemsida.THA
ôǹÅѹҸԵÅشäµçҡäͧTRK
Ltfen en son demo srmn web sayfamzdan indiriniz..

CHT!
CSY&
DAN0
DEU3
ELL:
ESL0
ESP;
FIN+
FRA=
HUN3
ITA2
JPN'ÅÅB
KOR&
NLD,
NOR/
PLK2
PTB9
PTG9
RUS#
SKY(
SLV'
SVE1
THA+
TRK*
?sin %1.ESP@̓vOo[W%1ɍXV܂BKOR6alizova program na verziu %1.SLV5ҵسѻഷѹ%1TRK6ӵ{uAX %1 CCSY"applique qu la version %1.HUN$ %1 -pÅBKOR$K!
Please retype carefully.
ϸÖ¼롣CHT
ЭsJCCSY@
Zadejte ho prosm pozorn znovu.DAN=
Skriv venligst njagtigt igen.DEUN
Bitte wiederholen Sie die Eingabe sorgfältig.ELL\
å å å.ESL8
Escrbalo nuevamente.ESPC
Vuelva a escribirlo con cuidado.FIN=
Ole hyvä ja kirjoita uudelleen.FRAJ
Veuillez le ressaisir avec attention.HUNK
Prbljuk meg körltekinten mg egyszer berni.ITAH
Digitare nuovamente con attenzione.JPN7ԍsÅB
xmɓ-͂ÄBKOR7
Ö ٽ ԷϽʽÿ. NLD<
Typ het nogmaals zorgvuldig in.NOR1
Tast inn på nytt.PLKK
Prosz wpisa go uwanie jeszcze raz.PTBC
Por favor redigite-o cuidadosamente.PTG6
Introduza-o novamente.RUS3
å åäå åå .SKY-
Zadajte ho znova.SLV>
Previdno jo e enkrat odtipkaj.SVE6
Skriv in igen noggrant.THA?
ôաҧѴѧTRK:
Ltfen dikkatlice tekrar girin.
By clicking "Yes, I agree" you agree that you received %1
with this %2 computer and that its use is allowed
on this computer.
ͨ"ǣͬ"ʾÄͬ%1
%2ڴ˼
ʹáCHTd
I@U"OAڦPN"AܱzPN %1
Ω %2qAåB\bqW
ϥΡCCSY
Stiskem "Ano, souhlasm", potvrzujete, e jste obdrel %1
s tmto potaem %2 a tedy, e pouvte tento programu
na tomto potai oprvnn.DAN
Ved at klikke "Ja, jeg er enig" erklrer du dig enig i at du har modtaget %1
sammen med denne %2 computer, og at brugen af den er tilladt
på denne computer.DEU
Durch Klicken auf 'Ja, ich stimme zu' bestätigen Sie, dass Sie %1 fr %2 Computer
erhalten haben und die Verwendung auf diesem Computer
zugelassen ist.ELL
", ö" öåå å %1
å %2 å åå
å .ESL
Si hace clic en "S, acepto" acepta haber recibido %1
con esta %2 computadora y que su uso est permitido
en esta computadora.ESP
Al hacer clic en 'S, acepto', significa que ha recibido %1
con este ordenador %2 y que su uso est permitido
en este ordenador.FIN
Napsauttamalla 'Kyllä, hyväksyn' hyväksyt, että
sait %1 tämän tietokoneen %2 kanssa ja sen
käyttö on sallittua.FRA
En cliquant sur "Oui, j'accepte", vous reconnaissez avoir reu %1
avec cet ordinateur %2 et que son utilisation est autorise
sur cet ordinateur.HUN
kattintssal elfogadjuk azt, hogy %1 %2 gp rsze
s ezrt ennek hasznlata ezen a gpen is megengedett.ITA
Facendo clic su "Accetto" si conferma di aver ricevuto%1
con il computer %2 e che il suo utilizzo consentito
su quel computer.JPNԓ%1%2̃Rs[^Åg-p邽߂ɃCZXÄ܂B
u͂Aӂ܂vNbNƁA%1%2̃Rs[^Åg-p邱ƂɓӂƂɂȂ
̃Rs[^Åg-p邱ƂɂȂ܂BKOR
%2 ÄÄǻÅͷ %1 öϰ ÄÄǻÅͿ ̿ εǵ
", մϴ" Åؼ Ͻʽÿ. NLD
Door te klikken op "Ja, ik ga akkoord" bevestigt u dat u %1 ontving
bij deze %2 computer en dat het gebruik ervan op deze computer
is toegestaan.NOR
Ved å klikke "Godkjent" bekrefter du at du mottok %1
med denne %2-maskinen og at det er tillatt å bruke
den på denne maskinen.PLK
Kliknicie "Tak, zgadzam si" powoduje potwierdzenie
otrzymania %1 z tym komputerem %2 oraz tego, e wyraono zgod
na uywanie programu na tym komputerze.PTB
Ao clicar em "Sim, eu concordo" voc concorda que recebeu o %1
com este %2 computador e que seu uso permitido
neste computador.PTG
Se clicar em "Concordo", concordar que recebeu o %1
com este computador %2 e que a respectiva utilizao permitida
neste computador.RUS
"Ä, å", åå %1
%2 å å åå
åå.SKY
Kliknutm na "no, shlasm" shlaste e ste obrali %1
s tmto %2 potaom a jeho pouitie je povolen
na tomto potai.SLV
e klikne na "Da, strinjam se", se strinja, da si prejel(a)
%1 s (z) %2 raunalnikom in da je uporaba na tem
raunalniku dovoljena.SVE
Genom att klicka på "Ja, jag accepterar" medger du att du tagit emot %1
med denna %2-dator och att det får användas på denna dator.THAҵѺ%2
¡äÅԡ", Ҿ繴" س繴ҤسäѺ%1
Ѻ%2 Å͹حҵҹͧѹ
TRK
"Evet, Kabul ediyorum" seeneini seerek %1 elde ettiinizi
ve bu %2 bilgisayar ile kullanlacan
kabul ediyorsunuz.
Click on the link below to download an update.
Install the update and start the Installation Wizard again.
Äظ°档
װ°沢ٴװ򵼡CHT_nw %1Azݭns"%2"ɮסA
I@UUsHUsA
w˧sæAҰʦw˺FCCSY
Kliknte na ne uveden odkaz a sthnte si aktualizaci.
Nainstalujete aktualizaci a potom znovu spuste prvodce instalac.DAN
Klik på nedenstående link for at downloade en opdatering.
Installer opdateringen og start installationsguiden igen.DEU
Klicken Sie auf den nachfolgenden Link zum Herunterladen des Updates.
Installieren Sie das Update und starten Sie den Installations-Assistenten erneut.ELL
å äå ååå å.
Åå å åå Å .ESL
Haga clic en el vnc de abajo para descar y actual.
Inst la actualizacin e inicie nuevamente el Asistente de inst.ESP
Pulse el enlace siguiente para descargar una actualizacin.
Instale la actualizacin y vuelva a iniciar el asistente de instalacin.FIN
Napsauta alla olevaa linkkiä ladataksesi päivityksen.
Asenna päivitys ja aloita asennusvelho uudelleen.FRA
Cliquez sur le lien ci-dessous pour tlcharger une mise jour.
Installez la mise jour et redmarrez l'Assistant Installation.HUN
Az albbi cmre kattintva letölthetjk a frisstst.
Elször rakjuk fel a frisstst, majd indtsuk el jra a Telepts Varzslt.ITA
Fare clic sul collegamento (a indirizzo web), riportato sotto, per scaricare gli aggiornamenti.
Installare gli aggiornamenti e avviare nuovamente il wizard di installazione."JPNƓXg[ɂ͐Vo[W%2K-vÅB
Abvf[g_E[hɂ͈ȉ̃NNbNÄB
Abvf[gCXg[CXg[EBU[hÄxsÄBKOR
Ʒ Å Åؼ Ʈ ٿεå Ͻʽÿ.
Ʈ Äϰ Ä 縦 ٽ Ͻʽÿ. NLD
Klik op de link hieronder om een update te downloaden.
Installeer de update en start de installatiewizard opnieuw.NOR
Klikk på lenken under for å laste ned en oppdatering.
Installer oppdateringen og start installasjonsveiviseren igjen.PLK
Kliknij poniszy link, aby pobra uaktualnienie.
Zainstaluj to uaktualnienie i ponownie uruchom Kreatora instalacji.PTB
Clique no link abaixo para baixar uma atualizao.
Instale a atualizao e inicie o Assistente de Instalao novamente.PTG
Clique na hiperligao abaixo para transferir uma actualizao.
Instale a actualizao e reinicie o Assistente de instalao.RUS
å å ä å.
å åå å .SKY
Kliknite na linku niie na zskanie aktualizcie.
Naintalujte aktualizciu a spustite Sprievodcu Intalciou.SLV
Klikni na spodnjo povezavo za posodobitev.
Namesti posodobitev in ponovno zaeni Namestitvenega arovnika.SVE
Klicka på länken nedan för att ladda ner en uppdatering.
Installera uppdateringen och starta Installation Wizard igen.THA
ÅԡÅԧҹÅҧʹǹÅѻഷ
ԴѻഷÅʵ Wizard õԴաTRK
Alttaki balantya tklayarak gncellemeyi indirebilirsiniz.
Gncellemeyi kurun ve Kurulum Sihirbaz'n tekrar an.UnbNT 4.0tΤWwEasyWrite ReaderAwInCD 4CCSYbrite Reader en su sistema NT 4.0, debe instalar primero InCD 4.ESPXe sul sistema NT 4.0, necessario prima installare InCD 4.JPNZXg[ɂ́AInCD4܂CXg[ÄBKORP EasyWrite Reader ÄϷ, InCD 4 Äؾ մϴ. NLD[eader no sistema NT 4.0, tem de instalar primeiro o InCD 4.RUSR͹ѹѺáTRKU

CHTYniInCDsAbzqWw˦NeroInCDAw˵{N|QCХwNeroInCDAMAաANeroÅvXiHqwww.nero.comʶRC
CSY 
DAN
DEUS
ELLU
ESL
ESP"
FIN
FRA/
HUN ro oppure InCD concessa in licenza, quindi riprovare. possibile acquistare una licenza Nero sul sito www.maneurope.com
JPN듃s[^Nero܂InCD̐iÅÄK-v ܂BCXg[𒆒f܂B܂iÅNero܂InCDCXg[AÄsÄBNerõCZXwww.nero.comwÅ܂B
KOR, Nero InCD Ä ö ÄÄǻÅͿ ÄǾ Ö մϴ. Ä α׷ öƽϴ. Nero InCD Ä ö Äϰ ٽ õϽʽÿ. www.nero.com Nero ̼ Å öÖϴ.
NLD/
NOR
PLK*
PTB3
PTG)
RUS
SKY
SLV
SVE
THAҵͧ Nero InCD Դ駺ͧس õԴ駶١ص ôԴѹäѺ͹حҵͧNero InCD ͹Öա˹Ö ͹حҵͧNero سöҢͧäҡ www.nero.com
TRK


CHTYniNerosAbzqWw˦NeroAw˵{wAХwNeroAMAաANeroÅvXiHqwww.nero.comʶRC
CSY
DAN
DEUB
ELLH
ESL
ESP
FIN
FRA
HUNssibile acquistare una licenza Nero sul sito www.maneurope.com
JPNÖs[^Nero̐iÅÄK-v ܂BCXg[𒆒f܂B܂iÅNeroCXg[AÄsÄBNerõCZXwww.nero.comwÅ܂BKORڭ, Nero Ä ö ÄÄǻÅͿ ÄǾ Ö մϴ. Ä α׷ öƽϴ. Nero Ä ö Äϰ ٽ õϽʽÿ. www.nero.com Nero ̼ Å ö Öϴ. NLD&
NOR
PLK
PTB
PTG
RUS
SKY
SLV
SVE
THAҵͧ Nero Դ駺ͧس õԴä١ص ôԴѹäѺ͹حҵͧ Nero ͹Öա˹Ö ͹حҵͧNero سöҢͧäҡ www.nero.com
TRK
`
Please activate start type manually after the installation.
ڰװÖÖ͡CHTA
Цbw˧AʧÅܪAȪҰʫACCSY\
Zvolte si prosm po instalaci typ spoutn sm.DANZ
Aktiver venligst starttype manuelt efter installationen.DEU
Bitte aktivieren Sie den Dienststart nach der Installation manuell.ELL
å ååå å å å.ESLh
Active el tipo inicio servicio manualmente despus de la inst.ESPr
Active el tipo de inicio manualmente despus de la instalacin.FINe
Ole hyvä ja aktivoi aloitustyyppi käsin asennuksen jälkeen.FRA
Veuillez activer le type de dmarrage manuellement aprs linstallation.HUNk
A telepts utn az indtsi tpust kzzel kell aktivlnunk.ITAq
Attivare il tipo di avvio manualmente dopo l'installazione.JPNY-ނύXÅ܂B
CXg[ɊJn̎-ނåÅ-LɂÄBKORO
Ä Ä ö Å ȰȭϽʽÿ. NLDT
Activeer starttype na de installatie handmatig.NOR[
Vennligst aktiver starttype manuelt etter installasjonen.PLK
Prosz samodzielnie zmieni sposb uruchamiania usugi po zakoczeniu instalacji.PTBw
Por favor modifique a inicializao manualmente aps a instalao.PTGx
Active o tipo de inicializao manualmente aps a instalao.RUS\
å å åå .SKYT
Aktivujte typ tartu manulne po intalcii.SLV]
Prosim, zaetni tip nastavi rono po namestitvi.SVET
Aktivera starttyp manuellt efter installationen.THAc

ôе鹡÷ӧҹ start type ͤسͧÅѧҡõԴTRKg
Ltfen balang tipini kurulumdan sonra kendiniz etkinletirin.
of InCD is still processing a disc. Please wait until InCD
has completed the process and start the InCD update again.
ÄInCDڴÅ̡ȵInCD
ɴȻٴInCD¡CHTV
InCDbBzСAеInCD
BzAMAҰInCDsCCSY
protoe InCD stle pracuje s diskem. Pokejte prosm,
dokud InCD nedokon operaci a spuste aktualizaci InCD znovu.DAN
af InCD stadig er ved at behandle en disk. Vent venligst til InCD
har fuldendt processen og start InCD opdateringen igen.DEU
da es noch eine Disk bearbeitet. Bitte warten Sie, bis InCD
den Vorgang beendet hat und starten Sie das InCD-Update erneut.ELL
InCD åå åååå ä. å ååå InCD
å ää åå å InCD .ESL
de InCD an est procesando un disco. Espere hasta que InCD
complete el proceso e inicie nuevamente la actualizacin de InCD.ESP
de InCD an est procesando un disco. Espere hasta que InCD
termine el proceso y vuelva a iniciar la actualizacin de InCD.FIN
versio käsittelee vielä levyä. Ole hyvä ja odota kunnes InCD
on suorittanut käsittelyn loppuun ja aloita InCD:n päivitys uudestaan.FRA
d'InCD est encore en train de traiter un disque. Veuillez attendre qu'InCD
ait termin puis relancez la mise jour d'InCD.HUNÄ
verzija mg egy lemezen dolgozik. Vrjuk meg, amg az InCD
befejezi az ppen fut mveletet, majd indtsuk el jra az InCD frisstst.ITA
di InCD sta ancora elaborando un disco. Attendere che InCD
abbia completato l'elaborazione e riavviare l'aggiornamento di InCD.JPN InCDfBXN舵Ä邽߂
Abvf[gƂ-Å܂BInCDƂI܂Å҂A
̌InCDAbvf[gÄxsÄBKOR
van InCD nog bezig is een schijf te verwerken. Wacht tot InCD
het proces heeft voltooid en start de InCD-update opnieuw.NOR
fortsatt behandler en plate. Vent til InCD har
fullfrt jobben og start InCD-oppdateringen igjen.PLK
InCD aktualnie przetwarza dysk. Prosz poczeka, a InCD zakoczy
ten proces, po czym ponownie uruchomi uaktualnienie InCD.PTB
do InCD ainda est processando um disco. Por favor aguarde at
que o InCD tenha completado o processo e inicie a atualizao do InCD novamente.PTG
InCD ainda est a processar um disco. Aguarde que o InCD
tenha concludo o processo e inicie novamente a actualizao do InCD.RUS
å ä. , ääå InCD å
öå å åå .SKY
InCD stle spracovva disk. Pokajte pokia InCD neskon
proces a potom spustite aktualizciu InCD znova.SLV
InCD e obdeluje podatke diska. Prosim, poakaj,
da InCD zakljui postopek in ponovno zaeni posodobitev InCD.SVE
har slufört processen och starta InCD-uppdateringen igen. THA
ÅѧÅÅʡ ôͨз InCD
ÅÅʡÅÅǨÖʵ InCD ѻഷա˹ÖTRK
uanda bir disk ile urayor. Ltfen InCD'nin ileminin tamamlanmasn
bekleyin ve InCD gncellemeyi tekrar altrn.w
In order to use 'NeroNet' you have to install and activate this service.
ҪʹáNeroNetÄ밲װͼ÷CHTR
nϥΡuNeroNetvw˨ñҰʳoӪAȡCCSY}
Chcete-li pouvat 'NeroNet', muste tuto slubu nainstalovat a aktivovat.DANu
For at benytte 'NeroNet' skal du installere og aktivere denne service.DEU
Um 'NeroNET' zu nutzen, muss dieser Dienst installiert und aktiviert sein.ELL
åå 'NeroNet' å ååå åååå å.ESLq
Para usar 'NeroNet' debe instalar y activar este servicio.ESP}
Para utilizar 'NeroNet', tiene que instalar y activar este servicio.FINz
Käyttääksesi 'NeroNet' sovellusta sinun tulee asentaa ja aktivoida tämä palvelu.FRA|
Afin dutiliser 'NeroNet', vous devez installer et activer ce service.HUNv
A 'NeroNet' hasznlathoz elbb ezt a szervizt telepteni s aktivlni. ITA{
Per usare 'NeroNet' necessario installare ed attivare questo servizio.JPN|
uNeroNetvg-pɂ͂̃T[rXCXg[Ä-LɂÄBKORn
'NeroNet' Ϸ 񽺸 Äϰ ȰȭϽʽÿ.NLDu
Om 'NeroNet' te kunnen gebruiken moet u dit installeren en activeren.NORq
For å benytte 'NeroNet' må du installere og aktivere denne tjenesten.PLK
Aby uywa 'NeroNet', wymagane jest zainstalowanie i aktywacja tej usugi.PTBw
Para usar o neroNET voc precisar instalar e ativar este servio.PTG
Para utilizar o 'NeroNet', necessrio instalar e activar este servio.RUSv
Ä 'NeroNet' åä å.SKY{
Na pouitie NeroNET muste naintalova a aktivova tto slubu.SLV}
e eli uporabljati 'NeroNet', mora namestiti in aktivirati to storitev.SVE
För att kunna använda 'NeroNet' måste du installera och aktivera den här tjänsten.THAq
㹡 'NeroNet'س繵ͧԴÅСе鹡÷ӧҹʹTRKz
'NeroNet'i kullanabilmek iin, bu servisi kurmak ve etkinletirmek zorundasnz.
Undo
CHTW@ާ@
_CSY
Vzt zptDAN$
FortrydDEU-
RckgängigELL*
åESL#
DeshacerESP!
DeshacerFIN
PeruFRA!
AnnulerHUN*
VisszavonsITA
AnnullaJPNȎ\KOR
NLD.
Ongedaan makenNOR
AngrePLK
CofnijPTB
DesfazerPTG
AnularRUS"
åSKY
SpäSLV%
RazveljaviSVE"
ÅngraTHA
¡ÅԡTRK
Geri Al
CXg[ %1 %2KOR

CXg[EBU[hKOR
P
CXg[KOR
zione disinstallazione in corsoJPNCXg[̍ƒ...KOR











KOR




-܂BKOR%





-:KOR





















ʹ%1 %2ʾ档ÄÄϵͳϼ⵽%1Äɰ汾װ%1 %2ʾʱǸð汾CHTa즳CCSYDemo. å ä %1 å åå . ä åöå äå å %1 %2 DemoESL-Õo[WVXe猟o܂B%1 %2 fCXg[Ƃ̃o[W͏㏑܂BKOR մϴ. ýÅۿ %1 ö ߰ߵƽϴ. ö %1 %2 Äϴ ⸦ Դϴ. NLD-strao do %1 %2. Uma verso anterior do %1 foi detectada em seu sistema. Esta verso ser sobrescrita durante a instalao da demonstrao do %1 %2.PTGvan predchdzajca verzia %1 vo vaom systme. Tto verzia bude prepsan poas intalcie %1 %2 DemoSLVʹ%1ÄװCHT ̃CXg[EBU[hɂ悤KOR0 մϴ.NLD'rbaz'na Hogeldiniz

A previous version of Nero was detected on your system.
If you select "OK", the Nero 6 Demo Version will replace
the current version of Nero during installation.ʹNero 6ʾ汾

ϵͳÖм⵽ɵÄNero汾
ѡ"ȷ"Nero 6ʾ汾
װʱ滻ǰNero汾CHTp

ثebtΤˬdªNeroA
pGܡuTwvANero 6եΪNb
wˮл\ªNeroCCSY

Na vaem potai byla nalezena pedchoz verze Nera.
Stisknete-li "OK", bude vae aktuln verze Nera
nahrazena demoverz Nera 6.DANÄ

En tidligere version af Nero er fundet på dit system.
Hvis du vlger "OK", vil Nero 6 Demo Versionen erstatte
den aktuelle version af Nero under installationen.DEU

Eine frhere Version von Nero wurde auf Ihrem System entdeckt.
Wenn Sie "OK" wählen, ersetzt die Demoversion von Nero 6
die vorhandene Nero-Version.ELL

å ä Nero åå .
Å åå "OK", Ä ä Nero 6 å
ä Nero å.ESL

En su sistema se detect una versin previa de Nero.
Si selecciona "Aceptar", la versin Demo de Nero 6 reemplazar
la versin actual de Nero durante la inst.ESPå

Se ha detectado una versin anterior de Nero en el sistema.
Si selecciona "Aceptar", la versin de demostracin de Nero 6 sustituir
a la versin de Nero durante la instalacin.FIN

Vanhempi Neron versio havaittiin järjestelmästäsi.
Jos valitset 'OK', Nero 6 esittelyversio korvaa olemassaolevan
Neron version asennuksen aikana.FRA

Une version antrieure de Nero a t dtecte sur votre systme.
Si vous cliquez sur "OK", la version Dmo Nero 6 remplacera
la version actuelle de Nero lors de son installation.HUN

A Nero egy korbbi verzija a mr ott van a gpnkön.
Ha az "OK" gombra kattintunk, akkor a Nero 6 Prba verzija a telepts sorn a Nero aktulis verzijt fell fogja rni.ITAÄ

E' stata rilevata una versione precedente di Nero nel sistema.
Selezionando "OK", la demo di Nero 6 sostituir la
versione corrente di Nero durante l'installazione.JPNÅɂ悤B

g̃VXeȑÕo[WNeroo܂B
uOKvNbNNero 6̃fÅCXg[A
ȑÕo[WNero㏑܂BKOR մϴ.

Å ÄÄǻÅͿ Nero ö ߰ߵƽϴ.
"OK" Åϸ, ö ÄǾ Ö Nero ö Å
Nero 6 ö Ä Դϴ.NLDÅ

Er is een vorige versie van Nero op uw systeem aangetroffen.
Als u "OK" selecteert, vervangt de demoversie van Nero 6
de huidige versie tijdens de installatie.NOR

En tidligere versjon av Nero ble funnet på systemet ditt.
Hvis du velger "OK", vil Nero 6 demoversjon erstatte
gjeldende versjon av Nero under installasjonen.PLK

W systemie stwierdzono poprzedni wersj Nero!
Jeli klikniesz "OK", wersja demonstracyjna Nero 6
zastpi podczas instalacji istniejc wersj Nero.PTB

Uma verso anterior do Nero foi detectada em seu sistema.
Se voc clicar em OK, a verso de demonstrao do Nero 6 ir substituir
a verso atual do Nero durante a instalao.PTGÖ

Foi detectada uma verso anterior do Nero no sistema.
Se seleccionar "OK", a verso de Demonstrao do Nero 6 substituir
a verso actual do Nero durante a instalao.RUS

å åå å å å Nero.
Å åå "OK", Äåå Nero 6 å
å å Nero å.SKY

Bola detekovan predchdzajca verzia Nero vo vaom systme.
Ak vyberiete OK, Nero 6 Demo Verzia bude nahraden aktulnou
verziou Nero poas intalcie.SLV

Na sistemu sem zaznal prejnjo verzijo programa Nero.
e izbere "V redu", bo demo verzija Nera 6 nadomestila
trenutno verzijo Nera med namestitvijo.SVE

En tidigare version av Nero har upptäckts på ditt system.
Om du väljer "OK", kommer Nero 6 Demo-version att ersätta
den nuvarande versionen av Nero under installationem.THA

ѹ͹˹Ңͧ Nero ١Ǩкͧس.
ҤسÅ͡ "Å", ѹҸԵNero 6 ᷹
ѹͧ Nero зӡõԴTRKÅ

Sisteminizde Nero'nun eski bir srmne rastland.
Eer "Tamam" tuuna basarsanz, Nero 6 Demo Srm kurulum srasnda
bulunan eski srmn zerine yazlacaktr.+ʹ%1ÄжCHTard di disinstallazione per %1JPN)CXg[EBU[hɂ悤KOR1 մϴ. NLD)RK)ʹ%1ÄCHT̃Abvf[gEBU[hɂ悤KOR4 մϴ.NLD#Sihirbaz'na Hogeldiniz



ӂ܂BKOR
er nachfolgend) installieren.ELL[installer %2.HUNPXg[OɁAT[rXpbN%1ȍ~̃CXg[K-vÅBKORP %1 ÄϰÅ ߿ %2 Äϱ Äؾ մϴ. NLDEn޲zÅvÄ~Äw˵{CSYativsystem er ikke understttet.DEU*OVXeɂ͑ΉÄ܂BKOR












mon-Controls" version="6.0.0.0" processorArchitecture="X86" publicKeyToken="6595b64144ccf1df" language="*" />
Print Info
,6G{

Resolution
FX Global Lighting Angle
Print Flags
Copyright Flag

URL overrides JPEG Quality
 

 u!" QBa$3Rqb%C&4r
5'S6DTsEF7Gc(UVWdte)8fu*9:HIJXYZghijvwxyz--ÄÅÖäåöڭ`w!W 8Гީ-70Ӫ+4UyH G+=^Vö>_
zek7s63s99P*e{:_å'e_ä
tHߛ{7t1[\^g4+=}4_#EZ1]=-L] > eNtfj5]->vx^>܃j[XywJՁaäog;={hpl޸~-vL[ݹf.(Wq?ÅcöAC9ϞHrr믈gyÖ{v7MWm=w#m4%j-
:-g?j ;w"q5
Dƒx=sW1?ϛjzӤ-^K.ުÓ Öe?vNOSU넿W-å_yK숦qaoBo.Öd? ]3ibIC]U8rÖä>YՕ['5ٸ\~#5
|ۢs%N2A."pDJngj?˛ä7݋7Y{-X9+;Yöo|\vC%2b-\B9+0ö˭äw&j5+ݡ_|v-͇UG Öf3Y].;t0GSSiå3=S ˽s.WKتTb!EKB#KbTq:(6qG0;c*i 1TKP
~ DZs-{.577&~2{jöM&;i2{oRUO%<ӁA
ä-Ö}{л/W?^ Xl^äպöVkw.öq6äiqKOM-.V`>l/(#O߅>,u>GvX|,}~e6ˤݩ[Y]S>̓7z-KznzZp;c'YG4tTu5TxgG:?g[_G]6Ä;_\yv-\l}5==]B?jQPc#8;XW-]߶/-K_kPn{|i8*̥.z[XF
<$Tur_/^|{ö޽{>hÒ8ÄÅ_YG/å",-g@WcϺ -9>ۛrTLjnm#d0U%DQ'-
Fög
[7}ٶ=ke0G-'V`\-gÖ!-]{öd}Owg5uSO48Y;J
E$PҚs%Q-o\mƷ^'2?jv}C]rvÖÅU©.4_Å`CTyDw~߽^Kdv>ۂ2JM\]4ä
OB'K_]77OM3ջ)ccË)Qw؋Gdv/
6cnm\}-efٛ0+U50P`_|\}o|ä?;/3ӵ;aNߴ]沇`uö>zH*xUnf*vbjb -NG_~MQ[y|BfO|ߦ
N]4Ž-]G6[^sv;xcr4y@L.6 D#"öWä
qu~n_åշz"
'mыha5^GGG)jSR#S M.dnYåM>㏤p Q$>;Gz􎻅7$IQh%{Ö "͟äÅݰO{jF|7U;[9Sv-#Y r4jX09ү4rPZM+o?/åQ6-q|U}jH1SEwԣ8_%_ O';b|"uÄ|>yvYzmdz0yM
e
%k-&\åÄz7Wƞ-ۛ.\Y2-(4TNCYy_a0UϽ-꭫av;qefÖ(ÅnWi)R]{cGb>`
kl{o.Z,}>sw QmGy _-F3G187'it,\uQlۮi-tc7Jmn4m暢Of}-φ

.omcnWlWߒu>>Aݹnʨ1zu%dH
YUÄbETMSzmD'd%ǽ7W=ǰc;G$SiEB* Z-,R(( vͭNa9Me)QnIfIZ2D-S=Äϋåۿ9oͣ!{äfV56e1ힺ)j['-jköt)_nä{n-6vۯ
-#
Q \3S,ÅYK߈En,ok&'Ϫ|F"^åi
ܹ,Jtǹڳ9^"#
:Vå-P鏇ߑ޽%z-d
m.6/&zl>kι,
5Sy#[JG?-o+v}7~ ;Gu_:wamöȌ^ݎxsz%MJPQJCP ö|Oå/ߑ+ä-Sw?OmMÅA:o`öÖCqaWäI=LQQLS98ȷ
Ö]׸-X77eu]7uAG U\{nd*g5͒YY` ȏ߼>4HʝpL-y|;k+hqGUöf~U;å𛳩zsäɪzݟ76ݨN܆MRM-9=ۃJ)]\?>{35~Hc_6öö.c^öZ-LåÄI":(iRӟ6B bWnܿ9v>C=*1W{+
e$SAMz6ɘåZۆ>͟]gh-)jvݦݽOOr}mv#*&[w5OEjƔPRF ?'ˎؿ>|U:
{njn\+}i&
5Px.ʤ:A6;?ru8|?h4rG $l;Ο}ۛ!יÖE(/
s{oleh1o4p=;y-WU~Fω}+>C1: ~O{npxZoh&l>ÅfqB-fMD _4)7n
GA&ǪK-oFῃ!5>TNÅo+ÅT}~8w&rcv^܋g?OXԻf+qˈ9 ÅVÖ"ڝZSgA8zCE@
Q]WqRSD|cq[-ݵ[-ʔgÄf!-Ud$QӬUʥʮåeav:pFO=]rumSÅ'Q2=dQÅA>] LYh$@Ѻ\#gOaݦ2_Ä׮TF9Cuwj׌[w öLSR qcizK[
5m0ÖG'h5YX;:-c1- @nN
}s
;/MuWzK[vöÅQnzäsBrV%kÖҪab{ޘW=:Zmg2Ye-Q<`D3l&fm gK]]GÖU9 V*-.7K" (b _#vnw>k$öböOje Xڣähvfj:Fö?/3M/h{*Aö&v?ڻ,FooÖO"ä'köV~5?åGõI7*H;/{ÖRPu쎺.3|]&vF8~^R*äeHbw {~g-/+aK2N<efY5h-
dÄRIKƏ" !_ʟe>öFGF|{7wd]-]$5ۢv-m[5
LS-=yÅ*>,-c {å-7w-β-Y*<> 7>ä1RQRO7]mͫj`äz--Mf'w%ߛyzFmYٻW
p jFG+ծ]ƍu&GOE6@ooɽ뿿ux/_3~[a_-:?zR7;m\N pyËS#9f-"Ʒk å;KHm/e~Åö+äC2mO--NnZL=6K& K1?m=I9ߔ[3&8JΕ9[[ÅmeX wl$*(` HLpZ E5[&----=[mڪ) #-jg!c:'J9ڛS|d0:CTݻOJ
CnuoƺYE-
ä곙/*ӬD-K&W&#NÄI~|X~fqWlJ
neMQQEG.-
Yi
T
~|V
ݕwfv@/_1WE%<;sWRc1ɕ"M"ÖQW,G([g
6-
HVUV4iPÄ\?N{?zޣ羷^uF7sMk=g?-ödc l=å] Rǎ4cD2%äV*,L}.?J6@FKäg;oås5r\cNɊ{öi7~w5i,lY}WÅ,Ҩ-vFK9?}vö[S>cUä{mÝ|8 v&W!]>rl$rZ(XFc~Rw.7Gΰå}T|N
wäp*C-%)2C")/D?{~

[~'|lfåF%t5
^^ݹܓ-Yd:iq 5y9iÅ_G`۞m[ym?6?oO:SnK33{)4Yöäfök6<5u0q_Qi/Si|S}#äwö{[
ä&å6S#}Q;G"ڌKY3%jfFыgim7/å/΢l5\Ղ=STÖä>öȏkmnؕ}vlk
E2Y1n'S_-*H=+ٙ_ä`Såv/S- hl^!U-JNÄJ[В,nÄ7ä6I/[v3
dörW1}_veW;N|;uώZi~RC
5Å?ޛCe/xW
Jq}^PW-DÖT⫥
<ƦXc/äx|-o[;Uo=
덟PP$5HD 4TiBYKn|N鞄~Qv_Iuhnv!h{v콙Y(!tä{ryMO ϩU pnoä{3wJ;~zzl+nNh3,j_onc]}:~u7d,/wݝ-2lVävd6#ڵl&-%%{~p-c]-- Wl>0*ezÅåIUåc~L4 .m,|Q_
j-pfi3[GpäkrWuڇ@*iQ_'Wpe3ݓ]#ܿ1j*zröV76鏭%]AYZI}`W?Oka-7{ ?
~[öwY*/?aq
ScoÅYLU&ܛ΃+CSO8?~ij>ʎ?{|wǁ=%w4VqfN å2VȦhf1föåöåU4K-g2 Å=~>HCisb>}н56Kt[m>ꝢröÅÇ؇f+bZZ8o<ÖRgb$ϲYs{_NSOU{mx.,&!q{tb::&UH٦-=鲘ʾÅfQʳՌvldqM2C$/#펡.]ӝppcn:1Y
--MX ۧ\=:ö'eu^m.CN(ckm|
J

|~/M0Δ@=b&OåQ=;7|öåwtu#Q9-'Jl^y?,Äb|-ÄBu'bÅCU;S`aݘ5،du<4ucd(y/_An]Ի7B. o]omV:vmLö9ZE4%qvöGJGȮ}1nöwUZ*߱w]
)1Z å =iJ\.9-?`sí˻=o/l+<^u ]U.ڱj5:ZäöÄ_+
9:Wbm܆/ ,u&v{KQGjå_zhə-ml-@1w
.äw&nJ0x'TnK;ڧzۯ{d.m'wv=[do;Wpcd-n6,j$ȪfPAå~?v~Sgڛ")w)mun& o{
D1ݾ6#jKG;8)-Z6$I/?~8Q&NY{6[N;öf[n&]604?{7.;ۏ>@힧a
x v/Iώ-8["&[l&#r>mg ÅW̶'#
MG[O#G,3FȌUi&_åYlvivMw>TX͵v^-?8(dSMR)cR,=؟-ޥٴ$7>Ä7rA 2MSiVe|ɆF=#M>7~T?"w]НmJvVoålvݘzӷڶ5(]&\}{aO(1QdsRq=dH-qåj+Ö`VJfÖ@7ش φ{z76
Rj]+*6)å6)I K
M0ۧm|vգåsT*j: ruKIPkOzhN띕f7
ST5{0OPÄU$?-mb|㢃w=N %båih`JXSҁG܇4>4#7G?Gq-Åyk(ׯ{-]MI=
[oPWmhZoVSHVJ*E,2Ä -(
-c1I++1F
!F
!F
!F
--ߵZböڞq9\M1/&CpcYfPÄY{߽?öC3T~D?öC3T~D-
lYdᨮ[kvåVzqZ'F9-i-EQ=Q-
wuvT4ؽjn648[5~RIgä-pR]-u __ٮZ
XsW=FS׹ir;-MwN1/6cCcö~UﲥlAK
}
]dÄw
$=-(/GwTo]Ö/_ö7njjUc38\MIIR soSo=--,mG>7(~ZJ,/}9KQYZۚ-2 Bhcf4y(V -)U+ywMEn-v5){rG6箕Tǜö\xBso
E2pHIo{ÖCBczr|茆Gi/å5mIT};7}13gp.;#Rw/>Y]z47w-
lqʍظ
>w{ t?G|>'|lnCKY폑y
ټu[Gk`S$Uxy1-zJqT#Hx~åÅR&8j5튦$c
ٟCBMG"m=|Sz_ffÄ-)(wfM_P&ߟu[:'۽/A
]L;m!ݙ^!-(1=Uؕ3 4%9Zo=2KMvF#ä6am-
iK
|Y"'L5-BQß`{SҾ?öC3T~D-}
gm};7å`go땂5i%tiQIcNV
]ÖW#-Z
dג:öOi~_"ƸSuLu5Å!Å1j{8ZL)(3KC-O]!s6L|z]_V-V&^6Dղ.f-]U}lr$ä+(uY ]5
4ՓÅKGGIMMSUUS;$4ww` @t7åg
~#d5U-ö WF%TbqtTOCZföov9Vtö+sm̽1$
fo
W[}e/#1.^-åX: " %Td{”-Jߑ]ÅLy^Z[ԝw&Ft1]ke
GAo'-1حwg]dgö&)k赯ltK#D᢮Jz)U {z::
RÄSRRS@
=5<(hQ@%IV b?^oå?tÖG~Ru7vP*ä67;QM,n^j.Bä%;Du]*S(2]S6OWz/h^
UIMä0m"RfGjJRTR5[{SҾ?öC3T~D-}{QWVuY`UI[.5#$Կjo5FxOö~=AÄRϒjnLʎ$Tk/fzmC^+[q r{
mo~klcskb#dolÄ7~
NAe)Eå(ZO#-ӽ;ZE>~d
*V.-v_k>Z*YzQ
-OǮ=Gp`:צv.
bmZT0Vc)2$}9&!aäg%äcpÅHM!UI ڍ_äe߻^h;
AuvFk
;[Mö*cE!eJԫXRS
C
9XXdDY#2:8 .YMumvä;
ܛKx`s_tm:Uw?Åf:Iѷ~O__z3>/{SkeΪꝤråöy-'G2tU8PQfgzo=;CtoGd_unӟۻsC>O3d*])}4M#Io-Eve
Liqt㿙_Sx
ԃoå[yå[{fp6ஓO$XNVq3ʘ
un|y.kcsLs >+VIc$-F"ä_A1-s_[vaOÄ,nk!Å-3nMEU,8۵
L[Z'I*'W*ÖE
]Gö)tIOUM
l+?D?gw^"C>?`jNJYb S5ښ2>:ö?öC3T~D-}gT|dZݓM#3m({!*ågUÅ$ö
DoQM:i~⎮`
ɹs=sَ܆_7VϒåX9jk9,LO4,ÄOfåA-GPG m삒-hᤤpSư1"$
pר-]ÖήÅQ6մ3S=n[-jöُ2RJzY#`VB='?SG6W3O`v}JˋU2y^ښ*z\>Ä}O=(3|:3|b{{m.Bcn/ö
L4;?sMӁɲ_I 4PFUJö/

Ln3!uTJ
Yö?öC3T~D-}-,{~1cO}՘n[z
j*6UᬟaeLx9jqLäT+(~~uol
C x\jGCSPƺ"P6b-quJ̥X<-6wDI}@a+Xsk =whXr=Bx-%fq"ÅäfrTRcR:J:9bUu*G>z.Yʈg.=}? {l|{m_Kڝ;Ö;$c6^
gru Ƃ$ ?öC3T~D-}-,{ö|fv@-åۙotfg09j`Ä~/#
Jy!!{[<-^WZ6f =6錆#z-X5ܕ~>öÄOߣU3آ \LsfqyJv+MQMUTkNZÄ|}-u }R{å-}TPTTAövÖÖ([\e\:Fo2O(त*zjj~ِS0A XUaB

tv`22zHöw
v]E{6;vlنGÄdÖXTäfOYGPQUÅ$"K +?Whn)9 wEF_wRöN樔KU52o-7v]6Y)E%K<'W`Skw~r]Km^Hä55^ksnl[I;pä$zڇi%8{у޶En\cv
'-MǵR۳{ey8-
MR+/Λڟz$~߽?öC3T~D-6ÅE[d-)$`AöÅ"GGXYä"" ,Ä*'=FC[MAm:UpJä{
`ٛZ*tKʈj,U0}(~<^rpͩä^m]AM[:H$lрeee$27pG^3Ѯߟ";:[ic餫5 8 Öå$oLtp-|~-콳(ÄLVäÅaobönҾ?öC3T~Dcv3-r@"sV%fW

h d'
 G-ܟ=h d'
 G-ܟ=h d'
 G-ܟ=h d' ؿ߉-9Ä}wF[aä2][[?w$a2.ӭn%c5; U?öC3T~D
?0y?öC3T~D + ?6^M^,OAöC7>}{-/'i1Ö^BSk3{.sй=ÅI[MSÄeÄpM~ӽcKsuol}[#9~|9i3d ÅULYd^,L)6Öo9\;.gZڜ];+fIg?;zoå|Ö|^ȫݰanPn5yzx|Bd1t'HAtۛ홾7m-}fv{g;~`vÅfٚl:";N6z\fC26eh#8yiWDQGfF9eB~4d"%$ԘKy?ًlѰٶzZHd-Y'^~
m<^~SJ-ä?;c}Z=/?Io02n}ö
Eڻz,v^\dj!oozfbCnnݛ'f`7-p+2}M- -X-[nAäöT3?Ck/{|ååwJ}KöLFҥR5ri
DrA}is{Sä?qg]g+9~ZRDaiu Mng1Vb_ܪA4w7)öwv'fu
ԛrÖ]AÄL{V|[wd&[hey$i+^GV?6'.Mӿ*iw> Öu"y:öCC6j" ]iBQå
+C
{wkv88uzZåGNI=!>c,
?&KphÖ_nڝåÅÅ baÄcJ?s8O7'{{|a??öC3T~D$۽6ۋݵՙmÅd[!M.߉ba$|j)f"ÅdRڅ>ö~-Ua*eK(⾈.?åݟksUunmzVe-$läOIS&5"(Q`
-
- <ՙM6lӻ'}ܝs7 A0V`0JF}-ZԴUmL-B:؈2{~{kG|YoÄ6K
3X1|ۺL LMkäiCHbJä`m@_͓?.Z|[Äuۚl^Ch5tekÅ$_"}:H??
oö({
ic9_㧷(|^؛oöʼEshrӦW:$!ҲCsd s"5UF$e}??2x ofO:?{%[/åfäAelU/U|ÄK؛-'M !*Ts0oTz-?F?öC3T~D
SOåäÖ?#6/kwjöuo͑1y-8L=&=E&I7%uT͒-KM~[-Û|21{_sh\j>\u?[hm. 莙ÄWToå[z̝lMåÖӭ
3GTFf^i~6_'/
ö?nf;hVHå
r{7hK<2<8i%9dz`},g-{^-ʿxJJ۽Sl򉏏6e
E66}å(c-w"ä>}:ӹ-gm7wD|MYW7%V/EmN3+
tͶ%-xf4#h qBdT=]"+5*Hx7RG6OtsC] ,oAg@öTö|j=_Ä3biiöuehW]Äݙm~ _z=s#
m,-äWUη5/N݅{9:d@`
Va]$*I#L G{|
~g7^_cuT"zؚu
CÖ`
p8C% ר02oå-j_q-5/-#
7EژZBܼz\-Pc_{~u,̿>ש߻,-ɯ]MZ͚S㭱{j/Nöfߢg.PäQl -oä7?c4sVp9,4$w#+\)ZjJ*d+ :-
Wov]ä ; Sevärl%yiIÄ$-4å-}C&-37;m*rRwum\8+rHӴP"Ä;YN^_O<
⧽}߽?öC3T~Detfj>
??oïänhö54rÅCtvvì;stv^{vdÅtmFerHh~ͯoLE*öVG~t;c7nu+öå.Z]ghåpc=6nL>o[?å읽u2{ä6&Z,3\rlrg*AJvd.
TZ=å?Z
]MI ][äD!5.n$ =uML-"}yl>BÅ R$7Bu3`>A/XN:}öfe
hH38: 6IQ.'å+o-?}`:gnQ:U=˼3>3J-ä\ÖrzZ,f.(⚜khZYYDzG@|ä¥n޲᪳r<-t-rMp|~B
TC)Yoä
nöFO=muo=+u_qöJh ~?/ÄåhxN?%SC[cazj:-VXVI kI-ve7wjUsVä~۲T#K,{7f|Nã;㡡~W

5u}7vٷ7ÖM]_ڙ<Z=lt:)u*H'!-?o?w~߽d/Ä_"I$ؑݽ9}:ݜÅun\6l]
M{ldJm3JÄK$-k˧_---
wt-OO̿[--
wt-OO̿[--
wt-OO̿[--
wt
cˬjn[m"vc1Oj,Ä,k[AU2nڮЇ߽߽ǬRUPWWPWSOG[EYU41454T+QMQ
::u$Aö|WN?dö]?ϋ;'߿v-os߿v-os߿v-os߿v2e6ۘ SIQv+IRԲ3F[C2)"{=߽
ޚ7g[l]׵+f6Ge M-ձ><|~YCX퓳fq8<ä@ÖLjgET*-*KRe/+-=kO;n-ά}-yf]ӊu+jBä d0†MA?-am}{[wCiTfr~{tc)-L
G=-IV67Ö-{cf.ߛcö3?=>.-7дIÅWEkT-ΟhÖ菕%hSla7mY׷S<>G jsM[k
,K1;+k|n-;höY歭i顟uö[$SY k~X{;3gåö_g|*>ؽFۀ]i{7_mY o -uXe[,TPg1X.qUc貘 D*h2##15<]U@<{"=>w^Q=_n~ Bpdg6_}
J |% 3̧79;S!--öÖޛsρLÄw-=tS%Bc{yo&ZLُ-[| ؛+s 㦈Gߐw9*}ݜn\ {{+n TmJg sf:Q~
;wZm~7n|Ns)'fRP&N2l67#*Ö:`- 2{J|Tg
) k?A W7Y>VO,'aö2uT5{vni[M012E"uV{6 ö*&
\2wT?sol^쯜{ܹ%g`ݵö_huLM6ZuǶWtoq{_jq!Uf*1ԑ<zäY]Q;(4Å
A,XvM'+O
N{o WrY&۟QI<ʋiiåJښÅfÖ›?
UE$8p=4
G_!)dhةzz~#̬9٥1HtȎ4;ǩ>(fڽuXHö1Gä&ÄR-lW0Le-lAP̡?8p&~Dööi 9oå׵zCLwlöoK׽jkq8W-ö؛oIYCuB~߽--{
}öÅc?-ؽrƫ7{ξ8\k'؊lå|[]zU^kt+F$؛
vhxݝME5M&UrFs㌶Ÿ˟-ʍɜ-~|H莹z\xWn.

pXyf--sPo=S_-)&X-hS%%[FQI_3Ö_OԳ۫äꧩ-w;Nf6U NuSUT%
zözn|^TǞ.}3}Mژ|:c^#vn(y
4xY^117,TxSPDxHe@uݝG Lk.,Å/sϲd
~ޭfy%äգ3UMgUu-#åånb;?)~c|P㡆8{?6T-V 9Räf6ꊺ9YÅ$ HDv󹿝͹ގ8 Åsv}NJh+!-k^W(2TAfmw
ze︾$VÄ.н۟
öQlÄU-sy݀cwfWfO:1wYs~:tof쎸åE׻;:co(Gv~gw#tbh`DZxR04(O-ۻ#am>Xz:0wGAEUyP<һBx;n|?-g޻NÅќ=벒`mڰc{&1q3 IÅ+{oǾ .#X-YI[JM3uKÅ,AP0|Ty;o͟";läڻåzl3{ng
6ަƲäB-.c ;-m?LR ޔ9
ǤXSS`ڦIj /zt_T> 1onÅVt6ökWår=;MK~-83-XJs-
yU`7&CdzݡIRe+5g
Xb?q'@c7FkOUܻöRuÖnOk#*
DFFÄcö_Ö-
iwcp, _q+~O;Uٽ{s~nE]qh"L*q4ÅWwa0t[?W;xå檒'uD|-fÅmoWǎw`9+iEQ5mPrTEL~]~?[ u"E$EBnf=gMoI8)oVt]l.ZJ<ݭqyI1u0I,S
3)*~߽nZÖmr $Sä0P..yLᬮDZYXCSpU-?\/-7g?ͯ?=ۥ>uÄ<^åwmwxRuföö^~;Cpe2^Öd14acUq|Rgoy9gvMc{
{nÖmnUganäE4ί
m+o{>cV?02;WVQwd٧݇3QlfɊ
?cEUeҺ2~a^åՙm[N-(qG,YxCȷo|?𦿊46'CK:ÖöUåԘ-1
M>z==orPƼj$
B-/å7s--|o[Թ|D-sϹr-?1wgtR<#km3Zک5-\-oʸ>c*>AepOsn)6-ålf6>åRWa
qi Djo(YkcWSå#-뭵ُq_76 EQ?År4%KEI 2vgåUm
K._+]IdYJ1ä
v_ojSHB
"*{~]?3>"2ޟ"zS#ÖW/7^ge^ؙ77#}i_snfjtҸ 8e'*˟ Sg^@ä;ä-V8j
ͲÄ'\n"dämPFL1x-IA{ z7Q| ÖVuw?`|K=uvt9LF>56 \xU28$TV=TpI{
aoPd$#.äö7UXܾ*qLfL\4H;ÄkGܛ%+xvZhf5RåVRKU$K<,J ,>e};W'ɾ!a{vWå3PosrÅ
+MN]d'AvF-?PȯmwÖäN[ck_p[Kp?ϯET;_eo
Z6wU BUHu$-b_HktƯ_Å}M}MٛFHUvuÅ[L?äq5ÄH8ä=>t|
ٸw{mm Öf#c콫0*}k5t)Å;\ögV6=-NܛcKöGW>:;:*dr/4
Jvإ<*Dkp=#`?- CäaRR0U#_ɫ,r22#ö-E!ÖܑqqԿ?å-SW>>yc6Z?˪-_dpzMJ̤G!
9MKÅW׵5"MƧSڣzÄ-vivCv6bsgW7sm^nVi>DJ5.*/~_=vsmAäX8/-:C-ʺj+_=ݛ[jCOS7.tr448<5S"y*yr544@Λ%-Åҥu>J 2D'ȝåxN"Bom
Ӷ7]<{_qw%%4oSU5A<ꊈÄᴱ
koW9:Lv> *k!KQUUPOH gv
\pppc|S-+A5bΏ o>:TzXdQwjB åecX%P}?6զtn,ۣ åziLo(|E) Y:zyh* Hfh٣-c`H`AueRgc[kSnie-Q10d4-UAåEhGwV\n9ÅöÅn\oc
NDj%WhÅU|äXتjBյ}-ܘ ^iZ-7c+ZJ&TEE2uDUϑy[in⥤ξÖ()鷞ܞyce(b4; @imj\w-
#Ä
)K(Ön<3
ASdhq8(ՙ]=$Z|5REOz
N\i' åfe8(*'ÖAA\KY5$V7f{uͫ6år-C
Nw3ÄS#2Tʇ$cmϹv܆˞mK
ä*iÖV
O|[zm6ägn Nbzhi5DX꺙!ä`<{
`u>,ao1sC[
1K%åi;
L
%=1X--
B
BCBYM[#ǴhgÅeQ*=O-ugK-lN4IGzh+bSäv},_bö+-wGdi>Å쳵0om6ʮÅ_I됹Ö4DZ-3?(s?-R_fv-]S>ähh#0T˦D;D
 % ?޽-(iJղ6n\W:6oZ7- Qs𜿇
_
ny6.WRäU/ڻerʺXO@|lhoOOVnÛwT
Gdv7 MX"RSJw=
۝+/äÄ2GǏA2[Gk̸2PGÖ+;2'-UP:xb3uwqJ(1Yö榱z:OoÖj
:>MuG/>g~%:WyIE-|Tl5EOk_vIwDQ#h;:X#6c,r1_l/låoڷ7%'Y|Mw۽zgw]CnnlK
ܞ6*(syYd-T+FIiL=iߵ;7nK#->躏w`*m--=Qc \8¡ǽ9MS~mE[C-%&9TTʏ ~O̻"g<"U 
å:;^DfYt1>+-Cd|]-_KrTaIڝk;ʢ"-vUI-?å{v. Ä ]jRn*=pÖ2zkEWKzh楚HAXȥ޻g.慴~Ko ro_å\V}Zlo\e7d-0;ÄTsUK%D49e\AM
GF᫿$ö1[8Ցe{fѦc2n{{3ea81xlc,;%?F߱/MO6UXzQI
M?//1\Ϳ:vÖ&}ϸÄÖR-m~mÅ
߹io~PnE6guö{9w.M٧
[ie*ä?^v>Ö I[-
ENF~_ögvgd?욿ٝQ
h;gf&O0hz~PRԘ6ѪÅE
I[r|Y1ۙÅQE{Ҧ #-uN$^wKsöcBSSlSCeYa,MW4C-ED E$+(bBK#
)$e9*+\P4agRo x .[6^޻#e+3rν4X
x25-DY7(;Äåa~Gdwu͹*.ޔre6}#n:]z|NxRSK= Z?K,pn
FOJRsZ?
;'&äwOlvg!j˴~g1CH&-6GQSB4(7QG?Kt/'Y-~1|~.ˋ)]CsXw^gPcit\Söf%VBÄC_w
f۸)*)h&vN1lop@Åcs?-+72mn>K
|R-0X+D`4{/nk vw04۟Qzl^Jo3P'1k𡞿j7_Y>Vvr|ڻSuf:-MFqe1؜F[!-gǏy-AC5EC-TöJ7_Z0öԒö~n
åPTÅ[C߽[;k`gh6y1&&hjZ(}
! "q̾{tU9 ՞,&ڴԴh'Ǽ4rH "åoB1'F>dtcU̿äosV?önR,7-c۽egي: X"vY,~-qhs[wW_;äeY0YiåbQ"öیjÅ#
>\i\ItCOr'f['u
Xg ٟj0l^^:j*Ö4K (tSZǏmb] 8y*;+bڧ3kå)r6-Y
MÖk1 öhR2m9ҡÅ1f#TL"HR'޼OåWkm^[Q
cS=F{1POz?-ZzjpUe t
? oO]i=m69 F33ۯpy]6j0'mj Öʼa{pV2 -']j#z4"R&
:ocQ76äC.-nmણt<6G-QM9TEAM;C
ؽ_
:M?>zötöV?o읷:l-xHf6;0'&&z"DV"_IE?w}-g9텲nv
b,]2R&*V*d
*!*/äχ?C*å;yb{O9zä'mNåbɮW]GRS12T_-Ǿi-=ݡ
Wo#f-ämö I6Hås T}rå]
-/-
{l
ö_ 



 $.' ",#(7),01444'9=82<.342


2!!22222222222222222222222222222222222222222222222222"

Ä#BR$3br
%&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz--ÄÅÖäåöÄ

Ä #3Rbr
$4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz--ÄÅÖäåö 
Q
}+/Ö2t(`Q
L<2!_åÖ +GÄ.5-BNK{rWf>o a!SzäX.} xu;jSKL"UXYF#O,
>aR4kÅkacOler1/
ö-M vpXsڀ+Z^n5|Fö-u 12RXVyöt:2ۤq{]#Z/kÖ1ic"[ъ2MpÄt4[s">T|C,eȾɴ4
]4{79rAQ|1؜TÅuG}%åörCD*!}ml#Ȩw`
^=~^-RKˡ,QG9P5KWͽöVZ4NJb äP߂o'pe-'NpƼwZå/wԥD
O$q!v%1!n
xÅ[T.&k41CR?7&vw\^մledE6@F:%*)4GO{B;V4.Å[
V9f-G8 ΒÖIL9GU8#<glX=&0L
_4#TÄzz<ޫNtIglX >S:ƟY nr@#1$ ÖA&-ޛNIÅ7.d -S3*T #MkvVQI w23y.0ÖdT9R@?.GZ\y2@a
P>P8>|?]IO-nRTpׁ\EÄt/RÖ4e,.34åFd*TAO_:Uåӭ'J/2%

(
4Kk`T핧qÖB
Hm M#тs\Öxo#q=DLgc @SCoE흂%B+;* 'O:,BOBlVC2ÅrÅr=M|B5-@4ij_n "_>A'<-.aA,®9Rh_61[#ܑCSnÖdɨ[KeHARA 2.T9 I-rIlȮ̏nV'p8_-?2Z

To,d%\j(<;IVp$f58UX)GJ{GP4 izF'hI1>JgF{PxWCa+bu-$yOäL ~!9#@mIm]N=IÅä{1*3!;>ZG@ΥmÖ`8FUs''$ƳZx/6{}^(I~f-båöq8im[Ymac[yLeÅ>F a#_i NHq$yQ@xO/ rx̍g^'tkcDfIT
sÖöhuöVöO.&e뵤Pƀ4x 4_Hq[[Ȫ 過 Vå-:7v 4r/C+vъ:_{[H.+1$
/ÄAߧ_^xOᧇÄGk)؉ <-is47Rwql@rF}Z-J.qhYquT*\cX2{^R'[;n դYdFpäWohN0d\ު]
aqFi-G-589fQԕ YۓgHay=}'{ P- HX€;M+o5LiNYK Vo>>1HՂ+svkääxY#vGBYN#fu-4˻E,2S@jmÖ]i1J_K=ەäg
_A
ݲ|E\#Ö-0xÅ 6"ÖbJP_{i
Ö+TXA${NG
rKK>85;0ʂ\;I5G<_xÄÄRl- Ǵ#ǭv/p7cԑF7\CÄF )*lC\c5.N]7ȵ u'jNZh-X[@BmA'O9c@?HΣ2[Y| xÄ~2lj )[F6Dh}M-$V5\M}WI3_
?ä-{4EÖ{$LH
r:s
e-[T 
vI
?- =öoÄxNj,HxrB^@*-jKIgs*_|)tgu_x-U Us-ZUä_? [-öq,kI@*<+BԴ~=wW-8&yA-BF?
oT
?- 'J@lv#TUσ>(x/]cFvUZHi=}
A
?-
OEȞ3)$ګ
-{5j_
-K&@n_8ee#åVa>spr)>)OJ[ ߉ m
oaU|V O8,<> mne_uVC{Wur#m*r9
]پ+C_!/?kxtt}uLÅA75MRHäå1#Ʃ}<%
#(å*FϵY{ C!/?öo-h~<7>hn5NbT9 <[^å/
d ;/bC΃ JåOW[ ߉-$Hpz{Ö0p6}y+k!/?öo-hkI 
x[Tå
s*-¿% JA>pF=kn?2,ÖÖ9=3͕Ϲ&ђZB:1uFÖ!]}&fnPq cmZºÖi:pM>$ig) oo^Öƚ>V
N-"-pD+rs޳m].E-MÖmbӬx}NKN4{{Fs$Iz@ZK[xFM:=ӭɛ{D@e|Ääv_A{xv
m7[(-Pȭ `8犛Fg6+I..3dIZG-Z~k
YeYKÄע/ 
 -_٤2_Y"4c8 N8ް~%6wai -/
ˁd~yö*W5oGb/Umöec2 V^z_CÄ 3O|P-sXy>Ö S\
Ovq+\xn:(K
޽-TQ\?bA'N^YLdC--\A5\Cp%HOqҨxgV4%Z]U
Ȍg085d9ÄÖZ6v-Y\Aon#3
hx2+c=h-%
oEVK-
}+>$]OKm#U,a[%n,5%XÄkm{miH.E|øG
,
IN3U&jt]1{e7A+å$ۚ- ^ZGeq co!Ä阽1rj\g_Ä?u~)we#F-rO>
Z\EORZVLG-p3iM&m.e9|ÅC?sz
öAfiWsLz\H
Y"/}.-Mq`&
xÅy
\x_E4Lm%1ן4--
*,@k~xuXkPCoۉdQNTp{).{W-EÅ qAhͦ>OS]Jo]ZG4iHCSZ!?xWӣ.U-T |r3+yK-R;}$<-sor[bp)5^5+(Kqtۧo>Uc zP [կ wq;-N3m|9G}]asi462a 1X<#öh<3?{ݳ?T7hirsÄ5-Ʊ[`TYm @rF w"QԴkR⻔ҩ^xsHck+SA%|*A=hg-\xQo/t9I8Å[vTzÖڿ U)};ʨM=w2KBM%ӣ{]Jv-C^:cS<HX3wح-Öܤ!HEʰu/tB@Cy"&@|`8oÅ7.y$&Ւ꧄|=Ѵ=3öI1mzO$\;x Ö,b Ѭ\wӥÄu;W[
|8 #\ÖDz|9Z--Ä2yd/ab}7&;NuZ߂;%$HX$xod uowQӬ}?.ÖED-%"l}MäAw6









zz

zzzz
zz













-


o o
o

o
o-

o






type="win32"
name="Microsoft.Windows.Common-Controls"
version="6.0.0.0"
processorArchitecture="X86"
publicKeyToken="6595b64144ccf1df"
language="*"
/>








A
@









?






-7




















-?













o
?_





BQ98991
"Å 4 2 :
=-
74--)Tgg]
H722-_ggd$NH23_gaXgc?HY8Ega2)Tg>? B_fYPKK<6

#?9999999----99-999899899-99-9991-y999991y󙓓y999y99Y1y9999999-1


 
$ 3
4 7
. /

7 6 5ä 6
9 :
: :
;
=-  
))
 )))))))))) 
/)))))))))))))))))
///)))))))))))))))))
 UUMMCC>w&)+)+&pp)))+))
3hjhhccUUE1))+)+)+ MlhchcUHPs&)))+)+)) YjhhcccHMr&))))+)+)))fhhhhhcH\Öy&//))+)+)+) Xlhhhh_y5//)+)+)+) 8hhh_lu5=/)+)+)lhhEz&///)+)
h_Ö]UU===/)+) ÖlhhhhhhhhcUUMMCM= :̼fUU 'ÖfU lMP 'Z~\8  



















































-






























-


O


















































































































































RE: epäreiluista tukiaisista
Lähettäjä: Poistakaa
Maanantaina 07.3. 2005 klo 10:37:57

Message:
Sensuuri hoi ! hävittäkää alkuunsa nää tukiaisiin liittyvät asiat, niistä ei tuu muutakun noita haistatteluja ja tässä edellä olevan kaltaisia sepustuksia, eiköhä niille tukiaiskeskusteluille ole sopivampiakin keskustelupalstoja.